三泰虎

张家界,有一个挂在悬崖峭壁上的全透明玻璃电梯

World's highest lift zips tourists up China's 'Avatar' cliff

世界上最高的观光电梯,将游客送上中国的“阿凡达”悬崖

ZHANGJIAJIE, China: Towering more than 300 metres (1,000 feet) up the cliff face that inspired the landscape for the blockbuster movie "Avatar", the world's highest outdoor lift whisks brave tourists to breathtaking views.

世界上最高的户外电梯矗立在300多米(1000英尺)高的悬崖上,勇敢的游客们可以在这里欣赏到令人叹为观止的美景。大片《阿凡达》就是以这座悬崖为灵感创作的。

The three double-decker elevators in central China's Zhangjiajie Forest Park zip up the cliff in just 88 seconds

张家界森林公园的三部双层电梯在88秒内就能升到悬崖顶。

9d9e0d8fly1gkvwe3wrhaj20l80hcgmp.jpg

9d9e0d8fly1gkvwe17vj8j20ln0heab1.jpg

-------------------------------

张家界国家森林公园,是我国的首个国家森林公园,被入选为中国的首批5A景区。在景区里,有世界最高的电梯-百龙电梯。

百龙电梯,电梯气势雄伟、工艺复杂,运行高度326米,仅花一分钟,就能走完原本5个多小时的路程。百龙电梯被列为吉尼斯世界记录,是世界上最高、载重量最大、运行速度最快的户外观光电梯。2005年的时候更是被评为“国际十大旅游景观工程”。

以下是印度时报读者和youtube网友的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51353.html

Balbir Singh

there are certain things for which India can emulate China to boost its economy including Tourism.

中国有些方面还是值得印度借鉴的,可以提振经济,促进旅游业的发展

 

Piyush Kumar

No matter what our news channels say, China IS a global economic superpower and would continue to beat the US soon. It is not just important but urgent for India to start investing well in R&D in all sectors and start growing at a high pace. Only media rhetoric wouldn't help in long term

不管我们媒体如何报道,中国都是全球经济超级大国,很快就会超过美国。

对印度来说,大力加大研发投入,推动经济高速增长,不仅重要而且紧迫。

 

India rise

So what? India has world tallest statue, with world fastest rise to its head. All imported from China, though.

那又怎样?

印度有世界上最高的雕像。不过,这些都是从中国进口的。

 

Sain PNB
nice

不错

 

Dilbag Rai

In China there are many tourists attractions . Like China wall it has introduced Avtar Cliff for the foreign tourists foreign tourists to earn foreign exchange. Other countries. should learn tourist attractions techniques from China

中国有许多旅游景点,比如长城,吸引外国游客,赚取外汇。其他国家,应该向中国学习如何经营旅游景点

 

Jon Kino

Such marvellous tourist attraction.
Chinese people has risen up!

如此神奇的旅游胜地。中国人民雄起了!

 

Hammad Sethi

Chinese natural beauty is breathtaking.

中国的自然美令人惊叹啊

 

Cyber security 19XX

It's beautiful place and the view is just wow love from Pakistan

美丽的风景,来自巴基斯坦的爱

 

thndrngest

Partially concealed that does not interfere too much of its natural surroundings, very smart project.

没有破坏附近的自然景观,挺好的

 

Ashtari S

China you are the gem of asia that shines brightly. Keep on shining china.

中国,你是亚洲的瑰宝。继续大放光彩吧

 

RAM 1996

Don't let usa get even more jealous
They are already preparing a blueprint to stop china from growing

别让美国更嫉妒了,他们已经在制定能阻止中国发展的蓝图了

 

Kenny Gana
Is there anything the Chinese can’t make or build?

还有什么是中国人不会造的吗

 

Basu Vivek

" AVATAR" is a Hindi language word from India .Many English words like "or" , "Pundit " , "Jungle " , "Karma " is taken from india

阿凡达”是印地语单词,很多英语单词如“or”、“Pundit”、“Jungle”、“Karma”都是从印度来的

 

Useless eaters Accidental A.I. apocalypse 2036

beautiful

美啊

 

SpeedStriker

There's a climbing path yo those cliffs?! Now I want to try both passes! First the elevator, and then the trail!

悬崖上有路可以上去吧?!

我想试下,先是坐电梯,然后是走小路

kickyouinhalf
You should take the trail first and then relax on the way down.

你应该走小路爬上去,然后坐电梯下来

 

ncient Starley
This is a fantastic thing for old people....and lazy people

适合老人坐,适合懒人坐

 

Ramon Ng

I want to ride the lift..amazing, China,'s recovery, while the US and Europe still wallowing in covid tears

我想搭乘那个电梯。

令人惊讶的是,中国经济开始复苏了,而美国和欧洲仍没有恢复

 

limbu dilip
love from Nepal.
we waiting for China to bring railway into Nepal.
we love China.
namaste

来自尼泊尔的爱,我们等着中国把铁路修到尼泊尔来

我们喜欢中国

 

*SHREEM BRAZEE*
Thanks to China, without China Asia would never shine.

谢谢中国,没有中国,亚洲就不会大放光彩

 

Angeline J
Wow... China is amazing!

哇塞,厉害了,中国

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 张家界,有一个挂在悬崖峭壁上的全透明玻璃电梯

()
分享到: