三泰虎

载人登月,ISRO计划将印度人送上月球

Beyond space: Isro plans to place Indians on the Moon

超越太空: ISRO计划将印度人送上月球

BENGALURU: The Indian Space Research Organisation (Isro), which is working on sending humans to space by 2022 as part of the Gaganyaan project, plans to send astronauts to the International Space Station and, eventually, the Moon.

班加罗尔:印度空间研究组织(Isro)正致力于在2022年之前将人类送上太空,这是“Gaganyaan计划的一部分,该组织计划将宇航员送上国际空间站,最终将人类送上月球。

印度发射火箭

 Gaganyaan has helped Isro expand in a big way and mark the beginning of a long human spaceflight programme. Upbeat with the Centre recently approving Rs 10,000 crore for Gaganyaan, Isro chairman K Sivan said the agency will use the money to develop technologies for the first human mission and start work on a larger programme.

“Gaganyaa”计划帮助Isro进行了大规模的扩张,标志着一项长期载人航天计划的开始。最近“Gaganyaa”计划获得10亿卢比的资金,ISRO主席K Sivan表示该机构将利用这笔资金为首个载人任务开发技术,并开始一个更大的项目。

“Gaganyaan is the beginning, and we won’t stop there. We’ll continue the programme and send people to the (International) Space Station and the Moon,” Sivan said, adding the projects will run concurrently.

“Gaganyaan是一个开始,我们不会就此止步。我们将继续这个计划,把人类送往国际空间站和月球”Sivan说并称这些项目将同时运行。

On Friday, Sivan named R Hutton as Gaganyaan project director, and senior space scientist Unnikrishnan Nair director of the human spaceflight centre, which will come up in Bengaluru.

周五,Sivan任命R Hutton为“Gaganyaan”项目负责人,高级太空科学家Unnikrishnan Nair为载人航天中心主任,该中心将在班加罗尔成立。

宇航员

The chairman said they were yet to decide on the number of astronauts for the Gaganyaan mission.

Sivan表示,他们还没有决定“Gaganyaan”任务的宇航员人数。

Sivan called Gaganyaan the space agency’s “top priority” and said two unmanned test flights will precede the actual flight planned for December 2021, as reported by TOI. PM Modi has set 2022 as the target to send an Indian into space. Sivan said only initial training of likely astronauts will take place in India, while Isro will need help from foreign agencies for advanced training.

Sivan称“Gaganyaan”是“第一要务”,并表示在2021年12月的实际飞行之前,将进行两次无人驾驶试飞。莫迪总理设定的目标是在2022年将印度人送上太空。Sivan,宇航员的初培训将在印度进行,而Isro将需要外国机构的帮助进行高级培训。

Isro chairman K Sivan said the Centre's financial assistance will help expedite their training programmes. “The IAM (Institute of Aerospace Medicine) has facilities for selection and initial training,” he said. “For advanced training, we will have to look at, maybe, Russia. A decision will be made later. But we will use foreign agencies for advanced training.”

ISRO主席K Sivan表示:“该中心的财政援助将有助于加快他们的培训计划。他说:“航天医学研究所(IAM)有选拔和初培训的设施。对于高级训练,我们可能会考虑俄罗斯我们将利用外国机构进行高级培训。

The human spaceflight centre, sources said, will also be responsible for setting up India’s future astronaut training facility, some 8-10km from Kempegowda International Airport. Likely to be named Astronaut Training and Biomedical Engineering Centre, the facility will be developed on Isro land in Devanahalli and is expected to resemble the one in Russia. The centre is likely to be spread across 40-50 acres. “While we have a lot of expertise on the engineering side (launching and payloads), the human side of sending astronauts to space will be a challenge and an opportunity,” Sivan said.

有消息称,载人航天中心还将负责建立印度未来的宇航员训练设施,距离肯佩格达国际机场约8至10公里。该设施可能命名为“宇航员训练和生物医学工程中心”,将在Devanahalli的Isro土地上建造,预计与俄罗斯的类似。该中心占地或达40-50英亩。Sivan:“虽然我们在工程方面(发射和有效载荷)有很多专业知识,但将宇航员送入太空将是一个挑战和机遇。”

Sivan spoke of the need for a separate human-rated GSLV launch vehicle, among other pending things for Gaganyaan. India, according to IAM, is looking at a pool of 30 astronauts, from which the first batch will be picked for Gaganyaan.

Sivan提及需要一个单独的载人级别的GSLV运载火箭,还有其他一些尚待解决的问题。据航天医学研究所称,印度正在考察30名宇航员,从中出参加“Gaganyaan”的首批宇航员

印度时报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46908.html  译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Shekar Natesh - Bangalore - 7 days ago -Follow

ISRO is the only organisation which is working selflessly and sincerely. DRDO, HAL is a total waste of public money

ISRO是唯一一个无私而真诚的组织。印度国防研究与发展组织(DRDO), 印度斯坦航空(HAL完全是在浪费公款

 

Indian Abroad - 7 days ago -Follow

Man on Moon will happen when happens. US already did that in 1960s. Right now focus on Chandrayaan 2, it is repeatedly being delayed. And focus on Gagan Yaan. You have committed End of 2021. ISRO you are the only Govt Organization running great. Please don''t talk big and invite trouble for yourself..

美国在20世纪60年代就已经把人送上月球了而“月船2号”一再被推迟,现在又承诺在2021年底前发射Gaganyaan。ISRO是唯一运行良好的政府组织请不要自吹自擂,不要自找麻烦。

 

Dean - traveller - 7 days ago -Follow

one way ticket for pappu please!!

请给拉胡尔一张去太空的单程票!

 

AROP - 7 days ago -Follow

Congratulation well in advance, ISRO. Now a days ISRO is a house hold name, other go nment organization should learn from ISRO.

提前恭贺ISRO,如今ISRO是一个家喻户晓的名字,其他政府机构应该向ISRO学习。

 

Mohan Babu - Kochi - 7 days ago

All this is GOOD, But there should be SOME SCIENTISTS who UPLIFT the FARMERS and POOR.

SOCIAL SCIENTISTS...

POLITICIANS are IDIOTS and CORRUPT.

And have NO INTENTION to HELP POOR.

很好,但是应该让一些科学家去帮助农民和穷人政客是愚蠢和附败的也无意帮助穷人。

 

Raj kumar - Hyderabad - 7 days ago

its nice to hear that Indians travelling to moon in 2022.Great India..

很高兴听到印度人将在2022年登上月球伟大的印度

 

proud Indian - cow country - 7 days ago

Talk talk talk. Cheer cheer cheer. Modi Modi Modi. ISRO is doing great talking. So proud.

继续吹,ISRO最擅长吹牛,真让人骄傲!

 

Vishal - Mumbai, India - 7 days ago -Follow

One small step for man, one giant leap for India! Space exploration is where we belong, space is the cutting edge of tech and future belongs to the countries with space power.

人类的一小步,印度的一大步! 空间探索是我们的归属,空间是科技的前沿,未来属于太空强国。

 

Lalit - 7 days ago -Follow

Isro is doing great projects. Dream big and make it real to happen . Good luck be proud and make us proud.

Isro正在做伟大的项目。志存高远,让梦想成真。祝好运,让我们感到骄傲。

 

Freedom & Progress - 7 days ago -Follow

This is a useless exercise and waste of money. Work on projects to industrialize the society. Learn to make your own phones, computers, TVs, and thousand other things people need. After lifting people out of poverty, you can go to the moon or mars

浪费钱。应该致力于社会工业化的项目,自主研制手机、电脑、电视和其他人们需要的东西。帮助人们摆脱贫困之后,去月球或火星

 

Indian ISRO - USA - 7 days ago

North Korea has sent satellites into space, much heavier than Indian 2 tonnes toys. Iran has done that also and will send 2 more satellites into space in 2 weeks. South Korea also launched a satellite although its first stage rocket was bought from Russia. Taiwan can also launch satellite, not to mention France. Any of these countries, especially Japan and France can send their human into space anytime if they choose to do so. So what''s the big deal of Indian ISRO? While others are engaging in scientific research and space exploration, Indian ISRO is only for bragging and competing with China.

朝鲜已经向太空发射了卫星,比印度2吨的火箭重得多。伊朗也,并将在两周内再向太空发射两颗卫星。韩国也发射了一颗卫星,尽管它的第一级火箭是从俄罗斯购买的。这些国家,特别是日本和法国,只要他们愿意,随时都可以把人送入太空,就算印度ISRO做到了又有什么大不了的?其他国家都在从事科学研究和太空探索,而印度ISRO只是为了炫耀以及与中国竞争。

 

Vihin - Nihiv - 7 days ago -Follow

Show result and then talk.

做到了再说不迟。

 

sunny - 2 days ago -Follow

People like me, who have done a little bit of research and know that the USA never sent men to the moon in 1969-1972 and has been lying and faking evidence for over 40 years now can GUARANTEE that India wont be sending even a dog to the moon in our lifetime as countries with more advanved technology and space programs like USA, Russia, EU or China have not been able to achieve this feat till date. Hence sit back, relax and take these speculations and big words from ISRO with a grain of salt.

像我这样稍微做过一点研究的人知道美国在1969-1972年间从未把人送上月球40多年来一直在撒谎和伪造证据。在我们有生之年,印度连一只狗都送不上月球,因为像美国、俄罗斯、欧盟或中国这样拥有更先进技术和太空计划的国家迄今为止都还没能实现这一壮举。因此对ISRO的这些想法和大话持保留态度。

 

YO MAN - 7 days ago -Follow

ISRO should launch to make Temple on Moon.

ISRO应该送人到月球上建神庙

 

Indian space station - USA - 7 days ago

By the time Indians are in space, International Space Station will no longer exist. The only Space Station will be Chinese, marked with NO INDIANS AND DOGS ALLOWED.

So what''s the Indian ISRO talking about?

当印度人进入太空时,国际空间站将不复存在。唯一的空间站将是中国的,上面写着印度人和狗不得入内

 

almight India ISRO - world - 7 days ago

Space superpower India must BUY big guns, fighter jets, submarines, carriers, missiles, drones, tanks and even simple rifles with bullets from other countries. If firing a few rockets into space is such a BIG deal, why not enshrine ISRO to MAKE in INDIA such simple stuff and to see what happens?

太空超级大国印度不得不从别国购买大型枪、战斗机、潜艇、航母、导弹、无人机、坦克,甚至是步枪。如果向太空发射几枚火箭是件大事,为什么不让ISRO在印度制造这么简单的东西,看看会发生什么?

 

Luuke Luketer Vasco - 7 days ago -Follow

Lets go to the sun instead.......Lets leave in the night time when its cool.......

我们还是去太阳吧!晚上出发

 

Nation - Others - 7 days ago -Follow

India may offer cheapest space travel option to poor countries along with business revenues.

印度可能会为贫穷国家提供最便宜的太空旅行选择,并带来商业收入。

 

Rolland Manuel - USA - 7 days ago

Astronauts (Chandranauts) on the Moon? I will only have to wait 500 years to witness that!

宇航员送上月球?等上500年就能见证这一切!

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 载人登月,ISRO计划将印度人送上月球

()
分享到: