三泰虎

中国力箭一号运载火箭实现高频次发射

China's Lijian-1 carrier rocket achieves high-frequency launch

中国力箭一号运载火箭实现高频次发射

China's Lijian-1 carrier rocket has recently delivered five satellites into space on it's 13th mission.

The rocket, from commercial Chinese aerospace company CAS, blasted off from the Dongfeng commercial space innovation pilot zone in northwest China.

According to the research team, Lijian-1 features long-term fuel storage, and a universal platform-based design enabling diversified adaptation.

More importantly, the team says, systemic changes in the rocket's production and launch terminals have provided the foundation for high-density missions.

中国商业航天企业中科宇航研制的力箭一号运载火箭,近期在第13次发射任务中将五颗卫星送入太空。

该火箭于中国西北的东风商业航天创新试验区点火升空。

研发团队介绍,力箭一号具备推进剂长期贮存能力,采用通用化平台设计,可适配多样化发射需求。更为关键的是,火箭总装生产与发射场全流程体系化升级改造,为高密度发射任务奠定了坚实基础。

以下是各国网友的评论:

mikeneidlinger8857
That rocket looks fantastic! There is more to life than performance. We need to take the beauty of the rocket into consideration.

这枚火箭造型太好看了!不能只看性能,火箭的外观美感也很重要。

 

bobjack2381
Mindblown project go China

这个项目太让人震撼了,中国加油!

 

WayneChCh99
Dong fang hong 1 (DFH 1) launch April 24 1970

1970年4月24日,东方红一号卫星发射升空

 

evilLarry-p
Lmfao I don't think so for starters we saw it explosion when he hit the firmament just like Elon Musk rocket also exploded once it hit the firmament notice how they both look very eerily similar yeah Elon Musk has a hand behind this rocket as well

哈哈,我可不这么认为。先说一点,我们看到这火箭飞到高空就爆炸了,马斯克的火箭也一样,升空后就炸了。两款火箭外形出奇地相像,这款火箭背后肯定有马斯克参与。

 

evilLarry-p
Yous think that went into space we saw it explode from Australia lmfao

你们真觉得它成功进入太空了?我们在澳大利亚都看到它爆炸了,哈哈

 

drednorzt
Which part of 'mass-production assembly line' or '14 tonnes worth of satellites put in orbit' did you have trouble understanding? Cope harder bro. Your government is kissing the asses of both Trump and Netanyahu simultaneously.

批量总装生产线、14吨卫星送入轨道,这两句话哪块你看不懂?别嘴硬了兄弟。你们国家政府一边讨好特朗普,一边巴结内塔尼亚胡。

 

FlixLara-s4c
Claro!Los chinos le están ganando a usa

那当然!中国已经赶超美国了

 

kamsunleong6648
The Chinese are launching their rockets like a walk in the park. Maybe what you saw from Australia was the Blue Origin rocket from Amazon. Spectacular explosion that also destroyed the launching pad.

中国发射火箭简直轻轻松松。你在澳大利亚看到的爆炸,说不定是亚马逊旗下蓝色起源的火箭。那次爆炸场面巨大,连发射台都炸毁了。

 

panipani7622
この動画も感心してみてましたよ?
中国は宇宙ステーションを持つ国だからね。
でもこれは違うよね?Alなのかな?って思ったんだけど。
なぜ?

我认真看完了,由衷佩服。毕竟中国是拥有空间站的国家。但我总觉得这不对劲。为什么会这么想呢?

 

AbhishekSingh-jf7co
The USA needs to thoroughly investigate NASA projects to see if China is spying. I smell espionage.

美国必须彻查NASA所有项目,提防中国暗中窃取情报,我感觉这里面有间谍活动。

 

Guantimasao
India is spying on nasa

印度才在监视美国国家航空航天局

slomo4672
Jealous

纯粹就是嫉妒

 

WayneChCh99
NASA Artemis program hollywood BS

美国宇航局阿尔忒弥斯登月计划,就是好莱坞式的噱头空话

 

FlixLara-s4c
Estados unidos está espiando

美国才到处搞间谍监视

 

kamsunleong6648
Nasa needs to investigate how these Chinese commercial aerospace enterprises managed to launch so often. While their own private ones like Blue Origin just had a spectacular explosive launch that also destroyed the launching pad

NASA该好好研究下,中国商业航天企业怎么做到高频次发射火箭。反观美国本土私企蓝色起源,之前发射直接发生剧烈爆炸,发射台都毁了。

 

sandezack
China just shooting them up now, a couple every 12 hours

中国现在发射火箭跟下饺子一样,每隔十几个小时就能发射一枚

 

iwanstillisntacountry
Just to observe the Rogue country of Loh-Mei.

就是用来监视所谓“*氓国家”的。

 

Duyhải-e6o
GO CHINA

中国加油

 

SafiKhan-f7i
Some one is investing in wars
Take a look

有些国家只愿意花钱投入战争,大家看清楚

 

omarali4265
War profiteers

靠战争大发横财的投机者

 

JuanJoséRomeroHernández-z5z
Gracias a la agencia espacial de la República Popular China por instalar en órbita 7 satelites de telecomunicaciones

感谢中国国家航天局,成功将7颗通信卫星送入轨道

 

mahbubdawood2909
And if US will mind on it then there will be onether war for the satellites

如果美国执意阻挠,说不定会为了卫星爆发新一轮冲突

 

IsmaelIbañez-d7j
China adelante con la conquista del espacio sideral, en paz. Felicitaciones.

祝愿中国和平探索浩瀚太空,恭喜取得新成就!

 

ottoromppanen2908
A CHINESE SPY SATELLITE THAT SPIES ON THE UNITED STATES.

这就是用来监视美国的中国间谍卫星

 

iaojohnweechun7454
CHINA IS SENDING UP ITS SUPER ROCKETS TO DELIVER SATELLITES IN LOW ORBIT SPACE TO CATCH UP WITH THE THOUSANDS OF AMERICAN SPY SATELLITES SPYING ON THE CHINESE NATION AND RUSSIA PREPARING FOR WAR

中国发射大型火箭、部署近地轨道卫星,只是为了制衡美国上千颗间谍卫星。美国那些卫星常年监视中俄,还在为战争做准备。

 

Casablanca678tt
Unstoppable China

中国发展势不可挡

 

jia03
One of the satellites belongs to the United Arab Emirates.

这批卫星里,有一颗是阿联酋的。

 

JuanJoséRomeroHernández-z5z
Si el espacio aéreo se proyecta hacia arriba quedan muchas zonas libres, pero quién sube el satélite y crcula los espacios libres es China, hay que pagar las deudas, yo creo que no tengo deudas con otros países, a China si le debo un año de trabajo

太空还有大量未开发区域,而中国正在发射卫星占据这些空域。人都该偿还债务,我不欠其他国家,但我欠中国一年的劳作回报。

 

MaulanaKunsoan-s8g
Wow power china

中国实力太强了

 

MobilZone-j9o
China is first country in the world for me

在我心里,中国是世界第一

 

janeyuin4594
Long Live our Great Motherland CHINA

伟大的祖国中国万岁

 

aytonstien
Who cares the world looks at China different now just like Russia

无所谓,现在全世界看待中国的眼光变了,当年看待俄罗斯也是这样

 

Daniel-r6z6l
Looks suspiciously more like a multipayload nuclear weapon to me.

在我看来,这火箭看着更像搭载多弹头的核武器,疑点重重。

 

Robo_au-j9o
Dong Feng make the best , very impressive resume

东风系列产品实力顶尖,成果让人印象深刻

 

loveyournexthuman
Hard enough to have zero clean food on earth, now china plastic in space too? Each kg send away, will comeback on the earth bc of the synchronization of planet mass in a running solar system. Each single kg mass expelling from the surface out of its working area, will come back in an other form on earth. Go ahead send more trash tothe space. Next impact will have a mass of all satelites masses together.

地球上干净食物都快没了,现在中国还往太空扔塑料垃圾?太阳系星体质量相互牵引,送上太空的每一公斤物质,最后都会以别的形态落回地球。尽管往太空运送更多垃圾吧,早晚所有卫星残骸会一同坠落撞击地球。

 

Yvonne
Must be military grade sat for this one. It sounds like it.

听这描述,这批卫星肯定是军用级别。

 

ChinaScience
China's Lijian-1 carrier rocket has successfully sent a total of 105 satellites into orbits with a cumulative payload mass exceeding 15 tonnes, following the launching of 8 satellites on Monday, making it the first commercial rocket model in China to have delivered more than 100 satellites into space, said its developer CAS Space.

力箭一号研发单位中科宇航表示,本周一该型火箭成功发射8颗卫星后,累计已将105颗卫星送入轨道,总运载重量超15吨,是国内首款累计送轨卫星破百颗的商业运载火箭。

 

God's X
Whoa. This is one of those space milestones that actually makes you pause for a second.

哇,这是航天史上值得让人驻足感慨的里程碑时刻。

 

karabo mathews
Almost China is good for network devices and chips means not appear or hide on public richest economy. Means combination of strength

中国网络设备和芯片技术成熟,但很少对外大肆宣扬自身经济实力,是综合实力的体现。

 

 

Miguel Amarilla
Felicitaciones China

祝贺中国

 

DRX
meanwhile elons operating self landing fleet and moon base operating interplanetary missions

另一边马斯克已经实现火箭回收舰队运营,还在建月球基地、开展星际飞行任务

 

Godsx2023
The Lijian-1 is part of China’s growing commercial rocket family, designed for quick, cost-efficient launches. Think of it like the “express delivery service” of space — solid fuel, fast turnaround, and built to haul multiple small satellites at once.

力箭一号是中国蓬勃发展的商业火箭系列之一,主打快速、低成本发射。好比太空快递:固体燃料推进,发射筹备周期短,可一次性搭载多颗小型卫星。

 

karabo mathews
Network by its own can remember or know documents like sales. Any movement of a link cost price data

自研网络系统可存储销售等各类文件,链路传输全程记录成本数据

 

Gary Jacobs
What do these satellites do and why haven’t we expressed interest and stated transparency in them

这些卫星用途是什么?我们为什么没有主动要求中方公开相关信息、做到透明化?

 

mmorious
What could be the aim of of these an ending rockets

这类量产火箭研发的核心目的到底是什么

 

2003_besigye
What an innovation big up china

这项创新太厉害了,为中国点赞

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 中国力箭一号运载火箭实现高频次发射

()
分享到: