三泰虎

五年间,印度对华出口降36%,自华进口涨幅74%,贸易逆差扩大超一倍

In 5 years:
India’s exports to China fell from $22 bn to $14 bn: down ~36%.
Imports jumped from $65 bn to $113 bn: up ~74%.
The trade gap has more than doubled.
Intent only will not close this trade gaps, real manufacturing capability needs to be built on the ground !

五年间:印度对华出口从 220 亿美元降至 140 亿美元,降幅约 36%;印度自华进口从 650 亿美元飙升至 1130 亿美元,涨幅约 74%;贸易逆差扩大超一倍。仅凭意愿填不平逆差,实打实的制造业实力才是根本!

以下是各国网友的评论:

Mallangouda Aski
Where are those who said " Boycot China" during the Galwan clash between India and China.. one is sure in the Jail.

加勒万冲突那会儿喊“抵制中国”的人都去哪儿了?估计不少人都蹲大牢了。

 

V R Krishnan
Yes; Bhakts were dancing for five years when the TikTok app was banned. They got a mandir and a few station names changed. Andhbhakts need that only.

可不是嘛!当年禁了抖音,那帮狂热粉高兴得蹦跶五年。就换来一座庙、几个车站改名,这帮盲粉也就这点追求。

 

Krishna Thakur
This data cuts through the narrative.
Despite all the intent, slogans, and diplomacy:
• Exports to China are shrinking
• Imports are accelerating
• Dependency is increasing, not reducing
Trade gaps don’t close with policy speeches.
They close with factories, scale, cost competitiveness, and execution.

这些数据直接戳破了那些说辞。

就算意愿再足、口号再响、外交再忙活,现实摆这儿:

对华出口越来越少

自华进口越涨越快

依赖只增不减

贸易逆差靠政策讲话填不平,得靠工厂、规模、成本优势和实打实落地才行。

 

LootdealzIN
Valid point on manufacturing gaps, but import composition matters: Are these capital goods/machinery for manufacturing setup (positive for future exports) or consumer goods imports (trade hemorrhage)? India's import growth also reflects e-commerce/consumption boom.

说制造业有差距没毛病,但得看进口的什么。是建厂用的资本品、机械设备(对今后出口利好),还是消费品(纯粹贸易失血)?印度进口增长,也因为电商火了、消费起来了。

 

MacroSignalLabs
This is the uncomfortable reality behind “decoupling” headlines.
Trade gaps don’t close with policy slogans or tariffs — they close with factories, supply chains, skills, and capital. China didn’t gain dominance by intent, but by scale, execution, and time.
Until India (and others) build deep, end-to-end manufacturing ecosystems on the ground, imports will keep rising faster than exports.
Geopolitics can redirect flows — only industrial capacity can replace them.
Manufacturing is not a switch. It’s a decade-long project.

这就是“脱钩”新闻背后,让人尴尬的真相。

贸易逆差靠口号、靠加关税没用,得靠工厂、供应链、技术工人和真金白银。中国能有今天的优势,不是靠空想,是靠规模、执行力和日积月累。

印度也好别国也罢,没建起完善的全产业链制造生态,进口增速就会一直比出口快。

地缘政治只能改贸易流向,只有工业产能才能真正替代。

制造业不是开关,一按就有,得干十年以上才能成。

 

Yudhvir Mor
Red eyes became red line of trade deficit. He promised !

当初吹的牛,如今成了刺眼的贸易逆差红线,他可是亲口承诺过的啊!

 

AKHIL
Interesting

说得有意思。

 

kvs_87
Make in India
Govt don't want local manufacturing...
15% GST on ₹100 local goods - ₹15
Import same at ₹100, re-lable and sell it for ₹500... GST = ₹75
They ban aliexpress for us and give license to importers... We pay 5X for same product.

嘴上喊印度制造,政府压根不想发展本土制造业。

本土货卖100卢比,要缴15卢比消费税。

同款货100卢比进口来,换个标签卖500卢比,消费税能收75卢比。

他们不让我们用速卖通,却给进口商发许可证,同款东西我们要花5倍的钱买。

 

NeoCloud
That 5X price you paid is counted towards Indian GDP, thank you for your contribution.

你花的那5倍高价,都算进印度GDP里了,多谢你的“贡献”。

 

VIJAY N
Pls tag someone who's in a position to transform in that way

麻烦艾特几个能真正改变这局面的人来看看。

 

Parag Kothari
Our Government doesn’t understand what drives competitive advantage and has no strategy to handle the China challenge.

我们政府压根不懂什么叫竞争力,也没半点应对中国挑战的办法。

 

Afrin Karpenter
This is less about China and more about our own supply gaps.

这事跟中国关系不大,主要是我们自己的供应链漏洞太多。

 

Mindfull-Investor
We import from China not because we want to —
but because we don’t yet make competitively what China does, at scale, quality, and speed.

我们从中国进口,不是想进口,是我们自己造不出来。

造不出中国那样又便宜又好、量大还交货快的东西。

 

Rakeshsingh
This is the fault of AAP. Because AAP hasn't done any good thing ,except raghav chadda speaking for reducing ltcg, stcg.

这都怪平民党!他们啥正事没干,就只会让拉加夫·查达出来喊着要降长短途资本利得税。

 

Raj Khalid
Historically China has never wanted anything from its trade partners since the time the Brits took tea and laid in silver. Then they changed to opium. India probably has very little in manufacturing g which we can sell to China

历史上中国跟贸易伙伴打交道,要的东西从来不一般。当年英国人买茶叶,只能拿白银换,后来就换成了鸦片。印度制造业能卖给中国的东西,估计少得可怜。

 

Hui Cao
That is why Indian GDP is up to 8.4%, China failed again.

难怪印度GDP涨到8.4%,中国又输了呗。

 

Ved Nayak
Irony is that most of this period was the time of the "Boycott China" chorus when random folks threw old, used Chinese TVs from their balconies, the bearded guy came on telly and loftily declared 'Aatmanirbharta'.

讽刺的是,这几年正是“抵制中国”喊得最响的时候。有人把旧中国电视从阳台往下扔,大胡子政客上电视高调喊“印度自力更生”。

 

AndolanGeeV
Sir,
If such data is making u anxous abt India's current situation, then this handle (@marinebharat) will help u see another side of d story where India doesn't need any other country 2 progress as "God is on our side".
Glass half full vs glass chahiye hi nahi, God hai na.

先生,要是这些数据让你焦虑印度现状,你可以看看这个账号。里面说印度不用靠任何国家就能发展,因为“神在我们这边”。

乐观悲观都没必要,有神撑腰就行呗。

 

Itpains_U
U think babus will allow it
With inspector raj ?

你觉得官僚们会允许吗?到处都是官僚管制,怎么可能成。

 

Prach
8% growth
3rd largest economy

增速8%,世界第三大经济体呢。

 

Sanjay David ,an INDIAN
No just stop PLI on mobile phones.
It is not adding value to GDP.
Imports of components put pressure the Rupee usd equation.
Rupee will strengthen

别搞手机生产激励政策了,这政策对GDP没啥实际贡献。进口零部件还让卢比兑美元承压,停了卢比才能走强。

 

Sathish Kumar
It means India's production has increased, we mostly capital and intermediate goods and not consumer goods!

这说明印度产能提升了,我们进口的大多是资本品和中间品,不是消费品。

 

Kannan
So 'Make in India' is basically assembling parts 'Made in China'? Got it!

原来印度制造,说白了就是把中国零件拿来组装啊,懂了!

 

Khilansh Financial
With the kind of complex taxation system, inspector raj, multiple licenses and bluntly higher taxes, Do you think even capable people will jump into manufacturing?

税制这么复杂,官僚管制又严,还要办一堆许可证,税负还高得离谱,就算有本事的人,谁愿意去搞制造业?

 

JPL
Hope that Bimaru states do something for this. Adani Rashtra will not allow other states to create anything. They are their colonies.

真希望那些落后邦能做点事。阿达尼掌控的印度,不会让其他邦发展产业的,那些邦就是他们的殖民地。

 

Kuldeep patel
aatmnirbhar bharat with imported Chinese items

靠着中国进口货搞印度自力更生,真是绝了。

 

Rajiv Sharma
Lot of products chipkaoed as made in India are imports from

好多贴个标签就说是印度制造的货,其实都是进口的。

 

VKL
Absolutely correct

说得太对了。

 

mrkstocks
India is busy politicking.. And there is lot more money to be made while politicking, that is enough.
Look at what all big politicians & their chamchas doing? They are exporting raw material to China like minerals, sand, iron ore etc..
They don't have a clue

印度忙着搞政治呢,搞政治比搞实业赚钱多了,这就够了。你看那些大政客和跟班们在干什么?把矿产、沙子、铁矿石这些原材料卖给中国,他们压根不懂发展。

 

Infra
How? That bus has long gone with the situation here we are not competitive need v bold reforms unshackling so entrepreneur spirit can compete and be bold enuf to invest take risk innovate otherwise its cronies getting billionaire but can't even export a pen as they thrive on govt

怎么搞?早就错过窗口期了。我们没有竞争力,必须大刀阔斧改革松绑,激发企业家精神,敢投资敢冒险敢创新才行。不然只会让亲信暴富,这些人靠着政府吃饭,连一支笔都出口不了。

 

chinmay asarawala
Some anti dum duty on Chinese goods make sense. Footwear import from china $2B per year and relaxo and Bata of India not able to increase their sales since almost 7 years now.

对中国货征反倾销税才合理。每年从中国进口20亿美元鞋类,印度的瑞莱克斯和巴塔鞋企,近七年销量一直涨不上去。

 

Shivanand Chavhan
All thanks to congress and their old policies causing this mess...only hope is modi now

这烂摊子都是国大党和他们的旧政策搞出来的,现在只能指望莫迪了。

 

SJ
Go any Decathlon store.. its full of all chinese sports goods and quality of merchandize at that price point is exteremely good. Any sports goods manufacturer in India who can take it head on?

去任何一家迪卡侬看看,全是中国产体育用品,这个价位质量好得没话说。印度有哪家体育用品厂商敢跟中国正面竞争?

 

Jeevan Tomson
Instead of uniting the country they are dividing the country on religious grounds, instead of creating manufacturing jobs with small and medium businesses, they are supporting crony corporations and destroying small businesses. Just opposite of what is required.

他们不团结全国,反而搞宗教分裂;不靠中小企业创造制造业岗位,反而扶持亲信企业,搞垮小企业,全干些背道而驰的事。

 

ILuviin
It's good idiot, importing components to manufacture

蠢货,进口零部件来搞生产是好事啊。

 

SG
Another clueless idiot. Never mention that India exported 150 billion of electronics with components imported from china. The dumb motherfuxcker doesn’t know that next step already in progress is bringing components supply chain in India.

又一个无知蠢货,咋不说印度用中国零部件,做出了1500亿美元电子产品出口。这傻缺不知道下一步我们正在把零部件供应链引进印度吗?

 

Aspen Wokeley
Masterstroke by Modiji... Bhakts are wetting their pants reading this

莫迪大仙这步棋太高了!狂热粉看到这数据,激动得都尿裤了。

 

gork
real manufacturing requires real money investment in capex in trillions of usd, and won't get that from fdi, india need internal saving like china

搞真正的制造业,需要数万亿美元的资本投入,外资靠不住,印度得像中国那样靠国内储蓄才行。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 五年间,印度对华出口降36%,自华进口涨幅74%,贸易逆差扩大超一倍

()
分享到: