三泰虎

作为印度人,你最为自己国家和人民担心什么

As an Indian, what worries you the most about India and its people?

作为一个印度人,你最为印度和印度人民担心的事是什么?

 

 

以下是Quora网友的评论:

Naveen Metta

Big issues for me are poverty and corruption. Feels like we're stuck, y'know? Rich gap keeps growing, and some folks take advantage for their own good. Makes it tough for everyone else.

对我来说,最大的问题是贫穷和腐败。感觉我们深陷泥潭,停滞不前,你觉得呢?贫富差距不断扩大,有些人为了自己的利益占别人的便宜。这对其他人来说实在是太难了。

 

 

 

Sharin Kaur

There are many things in my country that i am proud of and many things that brings shame in me. It's hard to digest that the one you love isn't perfect. That he or she is actually deeply flawed.

It happens in relationships all the time.

It doesn't happen with just the person but everything. Everything in this world has two sides my favourite person, your favourite person, my country, your country etc etc.

我的祖国有许多事情让我感到骄傲,也有许多事情让我感到羞愧。你爱的人并非完美,这个事实让人很难接受。你爱的人其实有很大的缺陷。

这种事在人际关系中经常发生。

这种情况不是只发生在一个人身上,而是发生在所有事情上。这个世界上的一切都存在两面性,我最喜欢的人,你最喜欢的人,我的国家,你的国家等等,都是如此。

 

1.jpg 

3.jpg

5.jpg

4.jpg

And trust me it's completely fine to say that you love your country at the same time acknowledge the problems it has in it.

Love is not just loving the best parts of a thing but also accepting, acknowledging and working on the worst parts of it.

相信我,你可以在爱自己祖国的同时承认它存在的问题。

爱,不仅仅是爱某个事物最光鲜亮丽的一面,还要接受、承认并解决它最不堪的缺点。

 

 

 

Joseph Francis

“us vs them” mentality!

Its really concerning. Its really absurd and stupid and thats what makes it so concerning. Stupidity is more infectious than some bat virus.

If a rape happens in india now, people will look at the religion of the culprit and victim. People dont actually condemn the act. Rather blames the religion of the culprit . And they fight over religion.

“我们vs他们”的心态!

这种心态真的令人担忧,非常荒谬,也很愚蠢,这就是令人担忧的原因。愚蠢的思想比蝙蝠病毒的传染性更大。

如果印度现在发生强奸案,人们最关注的是罪犯和受害者的宗教信仰。人们并不谴责强奸妇女这种行为,只是把它归咎于宗教这个罪魁祸首。他们为宗教而斗争。

If i beat salman khan for making a shit movie like radhe. The third rate Media in this country would report it like this for their personal interests.

“ a christian man hit a peaceful muslim man who was concerned about rising antelope population in india”

And people would be divided into two groups, the christian who would say jesus is the only way and muslims who would say allah is the only way. Neither of this has to do with me ,salman khan nor the antelopes he care for. Yet these imbeciles would waste their miserable time like a hamster running on a wheel discussing about the religion of the victim and culprit.

如果我揍了萨尔曼·汗,说他拍的《Radhe》是烂片。这个国家的三流媒体会为了他们的个人利益这样报道:

“一个基督徒暴打一个关心印度羚羊数量上升的爱好和平的MSL。”

然后人们会分成两派,基督徒会说耶稣是唯一的救赎。这一切都与我、萨尔曼·汗和他关心的羚羊无关。但这些白痴就像踩着滚轮飞奔的仓鼠一样,浪费可悲的时间,讨论受害者和罪犯的宗教信仰。

If only they asked why i am not as a christian , did what i did , maybe we would focus more on actual problems that is me being a nutcase and why salman khan is taking up shitty movies? Perhaps i will get treatment and salman khan would try to make good movies?

So stop communalizing things and actually focus on the crime rather than religions.

If someone is raped and the first thing that comes to your mind is the religion of the victim and the culprit, sorry but you as a human being, failed.

Note: i am a big fan of salman khan. no disrespect is intended towards salman khan fandom, christian community, muslim community or antelope community. Dont be like the third rate medias in india and twist my words.

如果他们问为什么我不是基督徒,为什么我做了这些事,也许我们还会更多地关注到实际问题,比如也许我是个疯子,以及萨尔曼·汗要拍垃圾电影的苦衷?也许我能得到治疗,萨尔曼·汗也会尝试拍一些好电影?

所以,不要把事情宗教化,我们要关注犯罪行为本身,而不是宗教的分歧。

如果有人被强奸了,而你脑中最先想到的是受害者和罪犯的宗教信仰,那么对不起,你作为一个人就是非常失败的。

注:我是萨尔曼·汗的超级粉丝。我并非不尊重萨尔曼·汗的粉丝,基督教社区,MSL社区或羚羊群体。请不要像印度的三流媒体那样恶意曲解我的意思。

 

 

 

Katyayani Misra

A 14 year old got raped, people requested that there should be some arrest. Great!!

Then on Twitter Comments before any arrests, any inquiries

Love Jihad 14 year old girl

Arrest the Muslim where is Muslim involved here?

These ‘people’ have been doing it for centuries Hmmmm only Muslims can rape Hindus cant? Really?

一名14岁的女孩被人强奸,人们要求逮捕罪犯。很好!

接着在逮捕和调查前,在Twitter上发表评论

热爱圣战的14岁女孩

涉案MSL罪犯在哪儿?

这些“网友”从来都是这样干的,难道只有MSL才会强奸印度教徒?真的?

Point is

Maybe the officer investigating is a Muslim. Now what? Say now?

Maybe the rapist is a Muslim. Do all rape? There are many who will give life saving you. Now what?

重点是

也许负责调查的警官就是个MSL。现在该怎么办呢?

也许强奸犯确实是个MSL。但是所有MSL都是强奸犯吗?事实上有很多MSL会舍命来救你。现在又该怎么说呢?

These can be two scenarios.

Why we jump to conclusions?

Anything, Anything in India is about blaming on Muslims, any crime happens, blame it on Muslims.

Now I am not saying that Muslims or Hindus are saints but…. without any proof why we jump to conclusions?

也许会是两种情况。

为什么我们非得如此匆忙下结论呢?

印度的所有事情、一切问题都可以归咎于MSL,只要发生任何犯罪行为,就都甩锅给MSL。

我也不是说MSL或印度教徒都是圣人,但是....在没有任何证据的情况下,为什么要匆忙下结论呢?

If you blame someone for a crime not yet verified and then start targeting, you basically dont care about the victim, what happened to her, you are just fulfilling your own seething hatred and that is highly unfortunate.

Law is law, India is a de ocracy and let the police and court decide.

Stop blaming random people for crimes. Let a crime be a crime first.

如果你因为一个尚未得到证实的犯罪行为责怪某人,然后开始针对抨击那个人,那么你基本上对受害者是漠不关心的,你不关心她遭遇了什么噩梦,你只是在宣泄自己沸腾的仇恨,实在让人遗憾。

法律就是法律,印度是皿煮国家,我们应该让警察和法院来裁决。

不要再把罪行随便给别人安插罪名。先把犯罪绳之于法再说其他的。

Conclusion

I get that we are proud of our history, our culture and yes we want our country to be a Hindu land, which it already is but we want it to be official and believe me I do as well.

However, I am against hating every Muslim of my country. Politically, religiously and culturally we are different people but we cant treat everyone as a demon.

结论

我知道我们印度人都为自己的历史和文化而骄傲,没错,我们希望我们的国家成为印度教的领地,这已经是事实了,但我们希望印度教成为官方宗教,相信我,我也是这么希望的。

但我反对憎恨所有MSL的做法。在政治、宗教和文化上,我们是不同的人,但我们不能把每个人都当作恶魔。

I also get we are surrounded by Islamic nations but then thats the test we have. We have to maintain our balance while not belittling others. Not sure if I could convey what I want to say. Apologies.

Neither they are leaving and I as sure as hell wont leave so find that middle ground.

我也知道我们被YSL国家环伺着,但这就是我们面临的考验。我们既要保持平衡,又不能贬低别人。我不确定我有没有把我的意思表达清楚了。抱歉了。

他们不会离开,我也绝对不会离开,所以我们要寻找中间立场。

 

 

 

Rudra Pratap Singh

See India is a very big country and the constitution of India gives every citizen a right to do whatever they want, to think whatever they want, but at one point it causes many difficulties in other people's life.

印度是一个非常大的国家,印度宪法赋予了每个公民想做什么就做什么,想怎么想就怎么想的权利,但在某种程度上,这种自由给其他人的生活带来了许多麻烦。

 

Too much trust on whatsapp

We all know that there is not a very big punishment for anyone who make fake news in our country and that is why the marketing of fake news is increasing day by day. But as a citizen what do you expect ? You expect that your country men should be active about the fake news, they should be aware of the fake news running in our day-to-day life but we generally see that many people get deviated by these fake news and these fake news cause too much problem in everyone’s life.

对whatsapp过分信任

我们都知道,印度对捏造虚假新闻的人不会有什么很大的惩罚,这就是虚假新闻日益甚嚣尘上的原因。但作为一个公民,你期待什么?你希望你的同胞应该积极关注虚假新闻,他们应该能辨别出日常生活中的虚假新闻,但我们通常看到的情况是许多人都被这些虚假新闻欺骗了,这些虚假新闻在每个人的生活中都造成了太多的麻烦。

Spicy or fun news instead of real news

We all know what is the condition of news channels in our country but what you think the real reason behind it ? according to me the real reason behind this so-called news channels and their so-called Prime news are People's choice almost every news channels work for money. They do what people like and they all know that we the Indians like too much drama spicy shows and such many things, rather than real news of our country, rather than the reality of farmers, the reality of poor, the reality of unemployed people.

真正的新闻被粗鄙、搞笑的新闻取代了

我们都知道印度新闻频道的状况,你认为背后的真正原因是什么?在我看来,这些所谓的新闻频道和他们所谓的黄金新闻背后的真正原因是人们的选择,几乎所有新闻频道都是为了钱。他们只做人们喜欢的事,他们知道我们印度人太喜欢粗鄙的闹剧,而不是国家发生的真实新闻,比如农民、穷人和失业者的现实困境。

 

 

 

Ritesh Prasad

Top five issues of India at this point of time are

Unemployment

Poverty & social inequality

Crime & violence

Financial & political corruption

Healthcare.

目前印度社会的五大问题是:

失业

贫困与社会不平等

犯罪与暴力

金融和政治腐败

医疗保障

"Pulwama” terror strike has propelled terrorism to the core. Terrorism is bothering Indians the most.

After 7 years, Nirbhaya's rapists are hanged ,so we are worried about slowness of Indian judiciary system.

I am worried why Indian talent mind citizens migrate to developed countries.

“普尔瓦马”恐怖袭击推动了恐怖主义。恐怖主义是对印度人最大的困扰。

案发7年后,尼尔巴娅的强奸犯才被执行绞刑,所以我们担心印度司法系统的僵化迟缓。

我很担心印度人才纷纷移民发达国家的社会现象。

Even in this alarming time of Corona virus ,we can see people are ignoring government announcement of social distancing and self quarantine.

After this corona virus effect ,the Recession which will follow may cause mass Layoff from companies.

即便是新冠疫情这样的严峻时期,我们还是会可以看到人们无视政府倡议的保持社交距离和自我隔离。

在新冠疫情爆发之后,随之而来的经济衰退可能会导致公司大规模裁员潮。

Complete lockdown of India is necessary to win the battle against corona virus,but the condition of poor people are not good ,I am seeing poor set off on Foot to UP and Bihar from Delhi.Government should do something for them.

As an Indian citizen I think the biggest worry is unemployment, although I believe the country is heading in the right direction under the leadership of Modi Government.

印度实施完全封锁是击败新冠疫情的必要条件,但穷人的情况不妙,有些穷人只能从德里步行到北方邦和比哈尔邦。印度政府应该为他们做点什么。

作为一名印度公民,我认为最大的担忧是失业,尽管我相信在莫迪政府的领导下,印度正在朝着正确的方向前进。

 

 

 

Indranath Chakrabartty

If we want to live with dignity, we must first understand the issues, then react.

If we do not want CAA, we must come with proper justifications, and arguments. But, students in colleges, senior Politicians are on street for mayhem & damaging property shamelessly. And bloody politicians are trying to take advantage of the situation, kee an eye on upcoming elections.

My worries are unstoppable corruption at all levels; and lowering of education, innovation, national pride, everything. Appears we are a bloody group of beasts fighting on streets.

如果我们想要有尊严地生活,我们必须首先了解问题的症结所在,然后实施相应的措施。

如果我们反对《公民身份法》修正案,我们必须提出适当的理由和论点。但是,大学生和高级政客却公然无耻地上街破坏公共财物。血腥的政客们利用这一情况,密切关注即将到来的选举。

我担心的是各级政府屡禁不止的贪污腐败;教育、创新、民族自豪感等一路下滑。我们就好像一群在街上厮杀的血腥野兽。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 作为印度人,你最为自己国家和人民担心什么

()
分享到: