三泰虎

挑战波音和空客,中国公开大飞机项目C929,最大航程12000公里,最大起飞重量247.5吨

China Unveils C929, a Remarkable New Aircraft Project!Boeing and Airbus Face a Mighty Challenger!

中国公开C929,一个引人注目的新飞机项目!波音和空中客车面临强大的挑战者!

The global aviation market is currently dominated by Boeing and Airbus, but China's Commercial Aircraft Corporation (COMAC) is emerging as a competitor. COMAC's C919 aircraft has already achieved significant milestones, and now China is working on the C929, initially a joint project with Russia but now a Chinese endeavor.

The C929 is designed to compete with Boeing's 767 and boasts impressive performance characteristics, including a seating capacity of 280, a maxmum range of 12,000 kilometers, and a maxmum takeoff weight of 247.5 tons. China plans to conduct the maiden flight of the C929 around 2030.

全球航空市场目前由波音和空客主导,但中国商用飞机公司(COMAC)正在成为竞争对手。中国商飞的C919飞机已经取得了重大的里程碑,现在中国正在研制C929,最初是与俄罗斯的联合项目,但现在是中国自己研发

C929旨在与波音767竞争,并拥有令人印象深刻的性能特点,包括280个座位,最大航程12000公里,最大起飞重量247.5吨。中国计划在2030年左右进行C929的首飞。

Develo an aircraft typically takes over ten years, involving a globalized supply chain and reliance on core technology. While the United States and the European Union dominate the industry with Boeing and Airbus, China and Russia are collaborating on the CR929 project, originally aimed at competing with Boeing's 787. However, conflicts and challenges have led to Russia's withdrawal from the project, prompting China to pursue its own large aircraft project.

Despite the setbacks, China has made progress in aircraft research and is committed to develo the C929 independently. This marks a significant shift in the aviation industry as China aims to establish itself as a major player and challenge the duopoly of Boeing and Airbus.

开发一款飞机通常需要十年以上的时间,涉及全球化的供应链和对核心技术的依赖。虽然美国和欧盟凭借波音和空中客车在该行业占据主导地位,但中国和俄罗斯正在CR929项目上进行合作,该项目最初旨在与波音787竞争。然而,各种原因导致俄罗斯退出该项目,促使中国自己开发大型飞机项目。

尽管遭遇挫折,中国在飞机研究方面取得了进展,并致力于自主研发C929。这标志着航空业的一个重大转变,中国的目标是成为一个主要参与者,并挑战波音和空客的双头垄断。

 9d9e0d8fly1hjk4noy8y2j20gp0a60tn.jpg

以下是各国网民的评论:

johnnybegood3017

The sooner China boots Boeing and Airbus out of the Chinese market, the better.

中国越早将波音和空客逐出中国市场越好。

 

sootuckchoong7077

BOOING AND AIRBUS can still sell to Europe, USA and India.

波音和空客仍然可以把飞机销往欧洲、美国和印度。

 

karimulhaq254

It is a wonderful & greater achievement in the field of technology . Sooner or later it will be open to the world for purchase orders .

这是技术领域的一项伟大成就。迟早会向全世界开卖

 

Ace1000ks19751982

I am sure Comac will be able to make finish their C929 project. This way, they will be strengthening the economy by providing more jobs in the country, and not being dependent. Comac will be able to buy all the parts that are necessary for producing all future commercial aircraft within the country.

我相信中国商用飞机公司能够完成C929项目的。这样,提供更多的就业机会,促进经济发展。中国商用飞机公司能够在国内购买生产所需的所有零件。

 

pohmoh3590

No. C919 still very dependent foreign key components like GE engines, Honeywell control system, brakes. Even tyres!
Reason why Russia pull out cr929 bcos Russia want 100% local components.

不。C919仍然非常依赖外国的关键部件,如通用电气发动机、霍尼韦尔控制系统、制动器。甚至轮胎!

俄罗斯退出cr929,原因俄罗斯想要100%采用本地组件。

 

JamesLee-mr2uf

China needs to completely manufacture reliable engine in order to successfully Made in China 2025.

中国应当自己造可靠的发动机,才能成功实现“中国制造2025”。

 

oliver2669

Congratulations, China, for your extraordinary pace of technological achievement and manufacture development!

祝贺祝贺!中国在技术成就和制造业发展方面取得了非凡的进步!

 

richardrestall8592

Since they are both subject to unpredictable Western aerospace sanctions, it would be good if China and Russia cooperated in the civil airliner sector.

由于可能受到西方不可预测的航空制裁,如果中国和俄罗斯在民用客机领域进行合作,那将是一件好事。

 

pohmoh3590

China should expedite engine production of CJ500 (for ARJ21), Cj1000 (for C919) and CJ2000 (for C929).

中国应加快CJ500(用于ARJ21)、Cj1000(用于C919)和CJ2000(用于C929)发动机的生产。

 

sarahkhan2310

China’s commercial aviation development is incredibly impressive and fascinating. Modern Reliability Affordability with more coming in the C9 series. China is a blessing to the world

中国的商业航空发展令人印象深刻。现代可靠的C9系列将推出更多产品。中国是世界的福音

 

briannewman6216

A third major supplier for the commercial jet aircraft market is a good development.

商用喷气式飞机市场的第三大供应商,这是喜人的发展

 

peterhsieh380

China production of C929 & C919 have the economy of scale and also included the future homemade Civil Aero Turbofan Jet Engines for these commercial aircrafts.

中国生产C929和C919,会具有规模经济性,还包括未来用于这些商用飞机的国产民用航空涡扇喷气发动机。

 

georgeageorgopoulos

China advance jet engines!

中国先进的喷气发动机!

 

Hi-eu5mv

China please keep up your own desire of everything! God will bless your patient, hardwork study to be successful soon

希望中国保持对一切的渴望!上帝会保佑你们的,努力学习很快就会成功的

 

AshleyMcIntosh-zz7kr

Well done China but why did Russia pull out? Pity.

中国干得好,但俄罗斯为什么退出?可惜

 

DK-ev9dg

China has all the capability to make this plane even better of all in the market. Russia is not a selfish country. Don't worry about it.

中国完全有能力造大飞机,在市场上会表现得更好。俄罗斯不是一个自私的国家。别担心

 

harmonsalmon7739

They are making their own.

他们(俄罗斯)也在造自己的大飞机

 

leoh6596

Anything with Russian content will be sanctioned by US and allies, so it is very understanding of Russia to pull out.

与俄罗斯扯上关系,都将受到美国及其盟友的制裁,因此俄罗斯退出是非常理解的。

 

eskay2012

The C919 will face difficulties when they need certification from the international verification bodies? Otherwise, C919 will not beable to fly international or land at airports abroad. Hope by then when C929 is ready, all will be resolved. Pls enlighten more on this subject.

C919在获得国际机构的认证时将面临困难。没有认证,C919就无法进行国际飞行或在国外机场降落。希望C929准备就绪后,一切都会得到解决。

 

MnemonicCarrier

Why the hell would Russia withdraw from such a project? Crazy!!

俄罗斯为什么要退出这样一个项目?疯了

 

ivanivanov1579

Ordering from a competitor is not a good idea. Russia has already gone through this and created the PD14 and PD8 engines.

从竞争对手那里订购不是一个好主意。俄罗斯已经经历了这一切,自己造了PD14和PD8发动机

 

georgeageorgopoulos

China's C929 Looks awesome!,,,been tested extensively?

中国的C929看起来棒极了!经过了广泛测试?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 挑战波音和空客,中国公开大飞机项目C929,最大航程12000公里,最大起飞重量247.5吨

()
分享到: