三泰虎

中俄首脑会谈,普京寻求加强与中国的军事关系

 Putin wants this one thing from China as Russia pounds Ukraine | Details

俄罗斯轰击乌克兰,普京想从中国获得一样东西

Russian President Vladimir Putin held talks with 'dear friend'  and hailed deepening ties between Russia and China. The Russian President said that Russia would seek to strengthen military ties with China, with relations between the two countries at their 'best in history'. This was the first conversation between the two leaders, since their in-person meet in September.

俄罗斯总统普京与亲爱的中国朋友举行了会谈,并赞扬俄中关系的深化。俄罗斯总统表示,俄罗斯将寻求加强与中国的军事关系,使两国关系处于“历史上最好的状态”。这是两位领导人自9月会晤以来的首次对话。

 CqgNOlimmCyAa0GXAAAAAAAAAAA328.640x363.jpg

以下是印度网民的评论:

Annelie De Wet

As it said in the film Casablanca: this is the begng of beautiful friendship..

就像电影《卡萨布兰卡》里说的:这是一段美好友谊的开始。

 

Red Fish

imagine NATO suppling their friend Z with weapon and troop (merc); they are losing against the Russia's line. What if Russia's accept offers from friends? like the 100k troop offer by NK and who knows how many other countries' people would go sign up on Russia's side.

北约向他们的朋友泽连斯基提供武器和军队(雇佣兵),他们正在输给俄罗斯。如果俄罗斯接受了朋友的帮助呢?比如朝鲜提供的10万军队,谁知道还有多少其他国家的人会站在俄罗斯一边。

 

Lion Victor99

Yes Russia-China should deepen military cooperation.

是的,俄中应该深化军事合作。

 

N. M.

It is good to see two powerful countries and their Presidents talking. Talking towards further peace and progress for its citizens and yet rule their countries as each country wishes without being ousted in a coup or shot as happens under American/fbi politics.

很高兴看到两个强大国家的领导人交谈,为其公民争取进一步的和平与进步,同时按照各自国家的意愿统治他们的国家,而不是像美国/联邦调查局那样搞政变,驱逐或枪杀。

 

Ramkanje Enterprises

This unity is something the west didn't see when it pushed Ukraine to this war.

西方在将乌克兰推向这场战争时没预料到这种团结。

 

Manikyaram Nadella

Putin has to ensure that his military relation with China should not be missed by China at any cost, knowing the backdrop Indo-china present relations...

鉴于印中目前关系的背景,普京必须确保他与中国的军事关系不被影响

 

Кевин Халил 666

Two biggest idols sitting beside each other  World peace and stability please

两个大人物坐在一起,请保持世界和平稳定

 

Uncle Fester

A former US military veteran recently said that a military alliance between Russia & China would be catastrophic for the United States & rightfully so. China has a massive economy and 8s already the largest manufacturing country in the world plus a rapidly growing military and Russia has vast land plus vast resources plus sophisticated technology. Add Iran, North Korea and Venezuela to the mix then that would be a nightmare for the West. The US & the EU provoking Russia just made China & Russia closer.

一位前美国退伍军人最近表示,俄罗斯和中国之间的军事联盟对美国来说将是灾难性的。中国拥有庞大的经济,已经是世界上最大的制造业国家,加上快速增长的军事力量,俄罗斯拥有广阔的土地,丰富的资源和先进的技术。再加上伊朗、朝鲜和委内瑞拉,这对西方来说将是一场噩梦。美国和欧盟挑衅俄罗斯只会让中俄走得更近。

 

Irwan

Russia & China unity ensure and stability in Asia

俄罗斯和中国的团结确保亚洲的稳定

 

A Kal

God Bless the Brics nations !!

上帝保佑金砖国家~

 

Cricket Cavalry

Russia can provide a best middleman role for China and India relationship to grow peacefully. Both have good relationship with Russia and they all go for economic stability rather than chaos

俄罗斯可以充当中印关系和平发展的中间人。两国都与俄罗斯关系良好,他们都追求经济稳定而不是混乱

 

Abdulai Orsine Kamara Jr

Putin is well cultured and very respectful.

普京很有文化,很有礼貌。

 

Vics Popular

The first step of waking up is opening your eyes, the sheep will soon be awakened

醒来的第一步是睁开眼睛,羊很快就会被唤醒

 

a

Russian, China and India unity will help eased the suffering of the African people. It also give hope to the war torn Arab world like Libya, Syria. I hope they can do something for Cubz

俄罗斯、中国和印度的团结将有助于减轻非洲人民的苦难。这也给饱受战争蹂躏的阿拉伯世界带来了希望,比如利比亚和叙利亚。

 

Vishnu Dev Sankar

The relationship between China and India has been worsening over the past few years due to increased incidence of chinese invasion of Indian borders. At the same time Russia and China seems to have become closer. I suppose India will be forced to choose sides between US and Russia if the dispute between India and china is not settled peacefully. It seems that staying neutral is no longer an option for India.

过去几年,由于中国侵犯印度边境的事件增加,中印关系一直在恶化。与此同时,俄罗斯和中国似乎变得更加亲密。如果印度和中国的争端不能和平解决,我想印度将被迫在美国和俄罗斯之间做出选择。对印度来说,保持中立似乎不再是一个选择。

 

Jeff Taborda

Real businessmen getting down to business. Showing us all how to do business... Showing the world they're about to take over the economy.

真正的商人开始谈生意了,向我们展示如何做生意,向全世界展示他们即将接管经济。

 

George A Georgopoulos

China - Russia super!

中俄超级棒!

 

Doxaven Clarks

China has done more development in Africa than harm,they've shared technology(cheaper high tech phones,machineries) and build roads for Africans,I also support China on this one,I strongly support the alliance of Russia,China and India.

中国在非洲做的建设大于伤害,他们分享了技术(更便宜的高科技手机和机械),为非洲人修建了道路,在这一点上我也支持中国,我强烈支持俄罗斯、中国和印度联盟。

 

Bern Koh

Thanks US for making Russia and China became "No Limit Friendship"

感谢美国让俄罗斯和中国的“友谊”上升到“无限”

 

Hobbies

Putin: There's no country that can stop this limitless partnership of ours!

普京:没有哪个国家能阻止我们这种无限的伙伴关系!

 

 

a

I hope they can do help and do something for Cuba

我希望他们能帮助古巴,为古巴做点什么

 

Joseph Quinonez

This is what great leaders do they work togeather, Joe Biden had a lot to learn

这就是伟大的领导人应该做的,一起合作,拜登有很多东西要学

 

1

Two great men

两位伟人

 

Tom Vandenbossche

I am curious how this weird love triangle between China , Russia and India will turn out in the future when water will become more important than oil and gas. China is already rapidly building dams in Tib thus controlling the waterflow of several big rivers into India (Brahmaputra river, ... ) .

我很好奇,当水变得比石油和天然气更重要的时候,中国、俄罗斯和印度之间这种奇怪的三角恋会变成什么样。中国已经在西 藏修建大坝,从而控制流入印度的几条大河(雅鲁藏布江……)

 

Oh Dear God

China, Russia, India - the only hope for brighter future of the regular individual.

中国、俄罗斯、印度——普通人光明未来的唯一希望。

 

Jamshed Sethna

I hope Russia pushes India and China to settle their differences

我希望俄罗斯促成印度和中国解决分歧

 

Michael Zhao

Long live Chinese Russian brother friendship!

中俄兄弟友谊万岁!

 

Jo Cheah

China should lease part of Eastern and Western Ukraine from Russia when the war is over. China can send 10 million Chinese there to develop the land and infrastructure and keep a watchful eye on NATO. This new area call ruskrain will be the Eurasia border with the West.

战争结束后,中国应该从俄罗斯手中租赁乌克兰东部和西部的部分地区。中国可以派遣1000万人去那里开发土地,建设基础设施,并密切关注北约。这个名为Ruskrain的新地区将是欧亚大陆与西方的边界。

 

M A G A D H

how can you expand something which already has "no limits"

如何扩展已经“没有上限”的东西

 

Angel Dust

So, USA can give direct aid to ukrn but china cannot give direct aid to Russia??

美国可以直接援助乌克兰,但中国不能直接援助俄罗斯?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 中俄首脑会谈,普京寻求加强与中国的军事关系

()
分享到: