三泰虎

英媒:美军称中国驻吉布提基地使用激光照射美飞行员

U.S. complains after two of its pilots were injured 'by lasers pointed by Chinese nationals near Djibouti'

美国抱怨两名飞行员在吉布提附近被人用激光照射致伤

Two American pilots suffered eye injuries after Chinese nationals allegedly pointed lasers at their planes near Djibouti.

据称,人向吉布提附近的美军飞机上发射激光,两名美国飞行员因此眼部受伤。

The United States has formally complained to China after a number of incidents in recent weeks, the Pentagon said on Thursday.

五角大楼周四表示,最近几周内已发生多起事件,美国已正式向提出抗议。

The U.S. military has been grappling with lasers being pointed at aircraft for decades. However, the incidents highlight the concern the United States has about a Chinese military base just miles from a critical U.S. base, Camp Lemonnier, in Djibouti.

几十年来,美国军方一直跟瞄准飞机的激光做斗争。然而,这些事件凸显了美国对与位于吉布提的美军重要军事基地——莱蒙尼尔军营近在咫尺的基地的担忧。

'They are very serious incidents ... We have formally démarched the chinese and we've requested the Chinese investigate these incidents,' Pentagon spokeswoman Dana White told reporters.

“这是非常严重的事件……”五角大楼发言人达纳·怀特对记者说,我们已经正式向政府交涉,要求他们彻查这些事件。

White said the Pentagon was confident that the lasers had been pointed by Chinese nationals and in the past few weeks fewer than 10 incidents had taken place. The intent was unclear.

怀特说,五角大楼确信激光是人发射的,过去几周内已发生近10起此类事件。目前还不清楚意图何在。

The Pentagon says reports from pilots indicate that on three occasions the lasers were military grade and came from the Chinese base nearby.

五角大楼表示,飞行员的报告显示激光事件中有三次是军事级别的,源自于附近的基地。

A U.S. official, speaking on the condition of anonymity, said that in one incident last month two pilots in a C-130 suffered minor eye injuries

一位不愿透露姓名的美国官员说,上个月发生的一起事件中,一架C-130飞机中的两名飞行员受了轻度眼伤。

 

The US also issued a notice to airmen 'to exercise caution when flying in certain areas in Djibouti," which "was issued due to lasers being directed at US aircraft on a small number of separate occasions over the last few weeks,' according to the notice obtained by CNN.

根据美国有线电视新闻网的通知,美国还向飞行员发出通知,让他们在吉布提的某些地区飞行时要格外小心,因为在过去几周内,发生过几次针对美国飞机发射激光的事件。

'During one incident, there were two minor eye injuries of aircrew flying in a C-130 that resulted from exposure to military-grade laser beams, which were reported to have originated from the nearby Chinese base,' the notice continued.

该通知还说,“在某次事件中,一架C-130飞机上的机组人员因暴露于军用级激光束而导致两眼受到轻伤,据报道,这些激光束来自附近的基地。”

Djibouti is strategically located at the southern entrance to the Red Sea on the route to the Suez Canal.

吉布提的战略位置位于通往苏伊士运河的红海南部入口。

Djibouti hosts a U.S. military base that is home to about 4,000 personnel, including special operations forces, and is a launch pad for operations in Yemen and Somalia.

在吉布提上有美国军事基地,驻扎了4000名左右官兵,其中包括了特种作战部队,这里也是也门和索马里行动的基地。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英媒:美军称中国驻吉布提基地使用激光照射美飞行员

()
分享到: