从这里了解印度人对中国的看法

郑州在高峰期推出女性专车,网友:印度也需要

2016-04-29 11:17 71个评论 字号:

‘This is discrimination against men!’ Chinese city unveils public transport service exclusively for women but is labelled sexist by angry male passenger

这是对男性的歧视!中国城市推出女性专车

A bus company in central China has launched a female only service only to be met with a barrage of complaints saying the scheme discriminates against men.

中国中部一家公交车公司推出女性专车,结果招来一些有关歧视男性的抱怨

9d9e0d8fgw1f3dehixskij20hm09qjs5

9d9e0d8fgw1f3dehn1aolj20hm0bewfe

The number three bus company in Zhengzhou City introduced women only buses at peak times on April 26, the People’s Daily Online reports. Some women have said they are fond of the new scheme and new mothers say it makes it easier for them to breastfeed their children on board.

据人民网报道,4月26日,郑州市公交三公司在高峰期推出女性专车。一些女性表示喜欢女性专车,而新妈妈说在车上哺乳更方便了。

However, just days after its launch, footage has already emerged of a pensioner complaining that the bus was sexist.

然而,推出没几天,在网上一段视频中,一位老大爷抱怨这是性别歧视。

The bus company claims they set up the female only vehicles on the 906 route to protect female passengers.

公交公司表示,他们在906路设立女性专车。

9d9e0d8fgw1f3dehnd4m5j20hm0csaaz

9d9e0d8fgw1f3dehmikflj20hm0ad0th

英国每日邮报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016042903.html
外文地址:http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-3563195/This-discrimination-against-men-Chinese-city-unveils-public-transport-service-exclusively-women-labelled-sexist-angry-male-passenger.html

Eaabbs Schevere, Oakland, United States, about 6 hours ago
India should have female only buses and trains! Men there seem to think all women are at their sexual disposal.
8
26

印度应推出只有女性能坐的公交车和火车!

印度男人认为女人是他们的猎物

 

Lovestosew, Here and There, United States, about 9 hours ago

No, it’s discrimination for women, not against men. If men weren’t acting like animals this would not need to be a thing.
38
30

不,这是对女性的歧视,不是对男性的歧视

如果某些男人的举止不会跟畜生一样,也就没必要开通女性专车了

Morrisfactor, Seattle, 7 hours ago

Special treatment for women IS discrimination against men.
4
8

特别照顾女性就是对男性的歧视

Roger Leahey, debary, United States, about 6 hours ago

Protection from assault is NOT discrimination.
8
5

保护女性不是歧视

Lovestosew, Here and There, United States, about 6 hours ago

No it isn’t Morris. Keeping women safe from attacks is not penalizing men, they still have bus service, just not certain ones. They’re doing the right thing. Never have any daughters since you care so little for women.
6
2

不对

保护女性不受侵犯,并非是处罚男性

男性可以坐其他公交车,没必要非得坐女性专车

他们做得是对的

 

Reginald Barrington, Somewhere, United Kingdom, about 11 hours ago

Abhorrent sexism
14
26

可恶的性别歧视

友荐云推荐
  1. 这绝对是历史倒退,难道我中国是强奸大国?我们的国民素质就这么不可救药了么?除了把女性隔离起来毫无办法?正常国家处理这种情况只要依法严惩犯罪分子即可,法律如果处理的过轻拿就该依程序修正法律。无论如何,不该是这样一种做法。这简直是弘扬封建文化,顺便黑了一把当地群众

    • 也不是这个办法啊,应该是提高女性的防范意识和敢于反抗的社会氛围,公交上都是摄像头,我不相信如果女性都站出来,喊出来,车上的人会无视,

      • 什么叫应该提高女性的防范意识,你真逗。性骚扰是因为她们防范不够发生的么?是不是只要提高幼儿的防范意识,世上就没有人贩子了呢?照着个道理,满城都是摄像头,我不相信如果幼儿们都大哭大喊我不认识这个成年人,周围的人会无视。

  2. 中国不是印度,中国男人没那么饥渴,中国人是文明的守法律的。真尼玛自黑无极限,这要不是自己人搞出来的东东,还以为是专门弄出来抹黑中国人的。

  3. 上面说了是高峰期,不是说24小时都这样,再说挤公交的时候管你男女一个劲的挤,女性在拥挤的男女混杂车厢穿个高跟鞋站几十分钟真的很遭罪,这是我们的人文关怀才是,黑三还不理解,不过我支持产假应该男女都放三个月,至于厕所么,还是女生修大点吧

  4. 从实用角度上来说,就是很实用啊,非往歧视不歧视上扯,搞不明白,有哺乳的这样才方便啊,这样挤的人少了,怀孕挺着大肚子的,也更安全,所有的女性也不用害怕那些咸猪手,应该说这是女性的特殊需要,就跟女厕需要多建一些一样,只是合理的需求,无关乎歧视!