从这里了解印度人对中国的看法

印度羽球女皇内维尔错失世锦赛金牌

2015-08-17 07:53 36个评论 字号:

 

在2015年雅加达羽毛球世锦赛女单决赛中,上届冠军、西班牙籍的赛会头号球星马林,以2-0(21-16、21-19)战胜赛会2号种子、印度选手内维尔,成功卫冕世锦赛女单冠军。马林今年22岁,目前世界最新排名第1位,去年她曾在世锦赛女单决赛中击败奥运会冠军李雪芮,成为西班牙历史上首位羽毛球世界冠军。马林在这次世锦赛中,1/4决赛她2-0淘汰了中国球员王适娴,半决赛马林2-1淘汰韩国球员成池铉。

译文来源:三泰虎
外文标题:Saina Nehwal falters in final, misses out on World Championship gold
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/sports/badminton/Saina-Nehwal-falters-in-final-misses-out-on-World-Championshipgold/articleshow/48500196.cms?

Indian shuttler Saina Nehwal missed out on an opportunity to become the first Indian to clinch a gold medal at the World Badminton Championship when she lost to World No. 1 Carolina Marin 16-21, 19-21 in the final in Jakarta on Sunday.

印度羽球运动员塞娜内维尔在雅加达的决赛中以16-21和19-21输给了世界头号种子卡罗来纳马林(Carolina Marin),错失了成为第一个夺走世锦赛冠军的印度人的机会

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015081701.html

Rajeev Narayan

Very sad day! Nevertheless congratulations for winning the Silver.

非常伤心的日子!不管怎样,祝贺获得银牌!

dasdeebee

Yes, Saina made us proud and did a grand job. I am sure she will be able to win the World Championship next time.

是的,塞娜令我们自豪,干得非常棒。

她下次肯定能拿到世锦赛冠军的。

Born In January

many congratulations… better luck next time/…..

祝贺…下次好运

T A

It is not a sad day. She played well… Not sure if you have seen the match

不是伤心的日子。

她打得很好,不确定你是否看了比赛

 

Honest View on ToI

that’s ok. you win some you loose some. when two play one looses and another wins, what matters you tried and played honestly. we love you Saina Nehwal for reaching finals and playing in good spirit.

还行吧。赢了一些,输了一些。

两位选手打比赛,一方输了,另一方就赢了。

重要的是你尽力了,没有耍诡计。

塞娜挺进到了决赛,打出了精神,我们爱你

 

hitaisi

REACHING FINALS IS A GREAT SHOW BY THIS INDIAN GIRL CONGRATULATIONS

挺进决赛是这位印度女孩的伟大演出,祝贺。

 

ajay kumar
Well tried Saina, we are still proud of you.

经过多次磨练的塞娜,我们仍然为你感到自豪

 

valid Sach

Never be sad ..She has done her best to reach Finals and win Silver.

别伤心。她已经竭尽全力打到决赛了,且拿到了银牌

 

rene10050

The better player deserved to win . Good luck to Saina and hope she plays much better the next time .

打得更好的,获胜是应该的。

祝塞娜好运,希望她下次打得更出色

 

Manish Khurana

We are still proud of you!

我们仍然为你感到自豪

 

v.aggarwal578

NEVER MIND , THIS TIME SILVER NEXT TIME GOLD…. WELL PLAYED …

没关系。这次银牌,下次就是金牌了

 

Susanta Basu

Never mind Sania. Congratualation to win Silver!

塞娜,没关系,祝贺获得银牌!

 

Akash Agrawal

She has done her job very greatly. Failing and succeeding are the secondary things.

她打得很好。输赢是其次

 

Raj Sri

Reaching finals is on its own great acheviement. Why should the paper make the title be so negative by using the word like falters?

打到决赛本身就是伟大的成就。

为什么文章标题取得如此负面?

 

Amarnath

Next time is yours, you still have the capability to become number one in world

下次就是你获胜的。你仍然有能力成为世界第一

 

ASingh

Still a great achievement, Congrats. On Indian has achieved such a feat.

仍然是一项伟大的成就。

祝贺,一位印度人实现了如此伟大的壮举

 

James Messar
same opponent.. same result..

同样的对手,同样的结果

友荐云推荐