MUMBAI: Thirteen years later the scene at night in the wee hours hasn't changed out side American Express Bakery and the American Express Cleaners on Hill Road, Bandra (west).
A row of huddled sleeping men adorn the two steps to the shuttered doors. The bakery which became a household name since September 29, 2002, was the spot where actor Salman Khan's land cruiser is alleged to have rammed into, leaving one of the then similarly sleeping workers dead and four injured. The actor claims innocence, the prosecution says he is guilty.
At 2 am on the night intervening May 1 and May 2, eight workmen were fast asleep on the same steps. Their sleep deep, after a hard days work at another bakery nearby.
Flash, albeit a weak one from a phone camera, didn't wake them, nor did taxis and autos whizzing by nor a blinking street light located diagonally few feet away. 15 minutes later, however one of them stirred and sat up. His name was Ali Hussain. "I work on and off since the last five years at A 1 bakery nearby. I make biscuits there." That bakery is tiny and has no steps outside to sleep on.
闪光，尽管是来自手机照相机的微弱闪光，没有弄醒他们；嗖嗖驰过的电动三轮车和出租车、斜对面几英尺外不断眨眼的路灯也没弄醒他们。然而，15分钟后，他们中有一位被搅醒並坐了起来。他名叫阿里．何赛因。“过去5年来，我在附近A1 面包房断断续续地打工。我在那儿做饼干。” 那面包房很小，门外沒有睡觉的台阶。
"We sleep here to get some air. There is space here to lie down too," he said unaware of the history off the spot he had unrolled his makeshift bedding.
“ 我们睡这儿，得些空气。这儿也有位置躺下，” 他说不知道他摊开临时床铺这地点的历史。
"I go to work at 7 am every day. I don't know what had happened here," he said when asked if he had any inkling. Ali, said he is 40 and supports a family of five, wife and four minor children, back in Lucknow with the Rs 300 he is paid per day. The rest seven men still sleep fast as he speaks, some shift their position to get comfortable on the hard concrete steps.
当被问到是否略有所闻时，他说“ 我每天早上7点去干活。我不知道以前这儿发生过什么” 。阿里说他今年40岁，养着一个5口之家 - 老婆和4个幼儿，在洛克瑙老家靠他每天300卢比过活。他说话时，另7位男子仍然在硬水泥台阶上深睡，有些变了个姿势，弄舒服一点。
On May 6, the sessions judge D W Deshpande is all set to pronounce the verdict in the trial faced by Khan. The charges he was tried for include the grave culpable homicide not amounting to murder with knowledge under section 304-II of the Indian Penal Code which attracts maximum ten years in jail and the less graver charge of causing death due to a rash act. While the city awaits the judgment date, the workmen sleep off the labour day night declaring no knowledge of the case that had made headlines 13 years ago and which ever way the long, circuitous trial ends, promises to make headlines again.
5月6曰，戴西潘德法官的庭审即将宣佈对汗的判决。审讯中对他的指控包括，轻于凶杀的杀人重罪- 按'印度刑事法典第304 - II条'解释，这项罪行最高可判10年监禁、以及较轻的过失杀人指控。就在这个城市等待宣判日之时，这些用睡觉来打发劳动节夜晚的劳工们声称不知道那桩案子。这案子13年前上了新闻头条，而且无论这又长又曲折的案子如何告终，也一定会再次登上头条。
Concerned Pandharpur• Unknown •
These homeless people have no option but to sleep on the steps and in the open
Bangalorewala Bangalore• Unknown •
Housing for those without a roof-where is the government looking at?
给那些无家可归的人住房 - 政府在看着什么地方？
annumallya• 回 Bangalorewala Bangalore • Mangalore •
Busy baking their own breads and cakes ?
Amit Bhattacharjie• Unknown •
THE BAKERY IS AT FAULT. THEY MUST PROVIDE SECURE ACCOMMODATION OR SLEEPING AREA FOR THESE WORKERS SINCE THEY WORK FOR THE BAKERY.
caesar.appleton• 回 Amit Bhattacharjie • UK •
Sir, what a comment !!! This is a small bakery in Mumbai, not the White House or even Rashtripathi Bhaven in New Delhi. These people are fortunate to earn their daily bread, which many others are not able to do even today
Azad Hind• 41654 •Unknown •
That is the way poor live in our country, in the hope of a new "achche din"??????? Perhaps never to come!!!!
annumallya• 回 Azad Hind • Mangalore •
Promise you that the " acche din " will dawn exactly at 6.43 am on the fifth Saturday of February 2115, OK ?