游记:横穿青藏高原到冈仁波齐峰
The lunch was served to us in the monastery guest house. Usually lunches are packed in the morning in big utensils and carried along in one of the jeeps. Suitable spots are found during the journey and meals are then served.
我们在该寺院旅馆吃的午餐。通常我们是在早上将午餐装在大餐具中,然后放在一辆吉普车中。旅途中发现合适的景点时,我们拿出来吃。
A WATER SOURCE, BUT BEST TO KEEP YOUR OWN WATER
水源,但是最好喝你自己的水
PACKED LUNCH BEING SERVED BY SHERPAS
由夏尔巴人提供的盒装午餐
MOM ENJOYING LUNCH
正享受午餐的妈妈
We then drove up to the Zha monastery up the hill. The monastery was some 300yr old and had different incarnations of Buddha.
我们然后驾车到山上扎洞寺院。这座寺院有大学300年的历史并有一些不同的佛像化身。
AT THE ENTERANCE OF THE MONASTERY
寺院门口
DEAD YAK HORNS AS OFFERINGS
作为祭品的死牦牛角
TIBETAN MAHAKAL
MAHAKAL
VARIOUS INCARNATIONS OF BUDDHA
各种佛像化身
OUR TIBETAN GUIDE EXPLAINING THINGS TO MOM AND OTHERS
我们的导游在向妈妈和其他人讲解
A PRAYER FLAG POLE
• 祷告旗杆
After the visit to the monastery we drove ahead. The topography was changing and suddenly sand dunes started to appear. This totally nailed the fact why Tiban Plateau is also known as the cold desert. Some of the sand dunes were as high as sand dunes in the Thar dessert.
访问完寺院后,我们驱车前进。地形在不断变化,突然沙丘开始形成。这完全就是为何被广泛称为寒冷沙漠的原因。有些沙丘和塔尔沙漠中沙丘一样高。
三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人在中国 » 游记:横穿青藏高原到冈仁波齐峰