三泰虎

人类史上规模空前的电力工程, 中国十年完成电网全面升级

China Replaced Its Entire Power Grid in 10 Years — America's Is Still From the 1960s

中国十年完成电网全面升级,美国电网仍停留在上世纪60年代

In 2002, 400 million people in eastern China were living with rolling blackouts. The coal that could fix it sat 2,000 kilometers away in the Gobi Desert — with no way to move the energy without losing most of it.

What followed was the most ambitious electrical engineering project in human history: a 1.1 million-volt direct current transmission line stretching 3,284 kilometers — moving 12 gigawatts of power with less loss than New York City experiences within its own five boroughs.

2002年,中国东部4亿人口常年遭遇轮流停电。可用于供电的煤炭远在2000公里外的戈壁沙漠,彼时没有可行的输电方案,电力在输送途中会大量损耗。

此后,人类史上规模空前的电力工程应运而生:这条110万伏特直流输电线路全长3284公里,输电功率达120亿瓦,输电损耗甚至低于纽约市五大区内的电力损耗。

以下是各国网友的评论:

louistan7560
America is run on self-interest. That's the difference. It is only a "Nation" in name. Once admired and adored.

美国做事一切以私利为先,这就是本质区别。它如今徒有国家之名,往日也曾备受追捧。

 

Jimmybucketzz
USA should copy Philippines allow China to run manage its grid so EV and AI will be possible to scale.

美国不妨效仿菲律宾,交由中国负责电网运营管理,这样电动汽车和人工智能产业才能实现规模化发展。

 

chitmengkhong4057
A country governed by engineers solve engineering problems
A country ruled by lawyers design and enforce regulations

由工程师治理的国家,会着力攻克工程难题;由律师主导的国家,只会不断制定并推行各类规章。

 

Belgium_citizen
Bravo china. Collectivism vs individualism.

中国做得太出色了。这正是集体主义与个人主义的鲜明反差。

 

EnergyAxsIntel
One of the most eye-opening videos I've watched on energy infrastructure. The real battle isn't generation—it's transmission. What surprised you most?

这是我看过的能源基建类内容里,最让人开阔眼界的一个。真正的核心挑战不在发电环节,而在电力输送。你看完觉得最意外的是什么?

 

chrisconklin2981
We here in the USA are going backwards. Backsliding on renewables, batteries, and grid modernization while funding oil and coal.

我们美国正在走下坡路。一边拨款扶持石油、煤炭产业,一边在可再生能源、储能电池和电网升级上不断倒退。

 

BWong1234
Correct answer is to feed greedy few capitalist agenda pockets over the rest.

说白了,就是少数贪婪的资本家中饱私囊,牺牲了大众的利益。

terrywilder9
@BWong1234 Incorrect! Moving a given unit of energy from point A to point B via a natural gas or crude oil pipeline vs HVDC is like comparing a few pennies to a dollar. Also hydrocarbon taxation is a major revenue source for most governments! Time to become a free thinker!

 你说得不对!用油气管道和高压直流输电线路输送同等能量,成本差距悬殊。而且碳氢燃料税收是多数国家重要的财政收入来源。别被固有想法束缚,学会独立思考吧!

 

TrumpNowSaysChinaGood
China holds a 10-year lead in Ultra-High Voltage (UHV) technology, pioneering the world's first 1,100 kV direct current (UHVDC) lines that transport up to 12 gigawatts of power over 3,000 km with record-low losses of just 1.5% to 3% per 1,000 km.
China is at least a decade ahead of the rest of the world in implementing this technology at a commercial scale. For context, while Western nations like the United States primarily operate legacy 765 kV systems, China has integrated 19 lines operating at 800 kV and 22 lines operating at 1,000 kV+.

中国的特高压技术领先全球十年。全球首条1100千伏特高压直流输电线路出自中国,它可输送120亿瓦电力,输送距离超3000公里,每千公里输电损耗仅1.5%至3%,创下新低。

这项技术的商业化应用,中国也领先其他国家至少十年。美国等西方国家仍在使用老旧的765千伏输电系统,而中国已投运19条800千伏线路、22条千伏等级超1000千伏的线路。

 

shasanmaz
Surely the chinese will acquire skills and materials to build the transformers and related structures. Then the entire power network is home grown

中国完全有能力自主掌握技术、筹备物料,制造变压器及配套设备,整套电网体系都能实现国产化。

 

eldios831
China is the future

中国代表着未来。

 

duhuynh1143
The US is restarting seven coal-fired power plants... lagging 50 years behind China's electricity generation.

美国如今重新启用七座燃煤电厂,在电力发展上足足落后中国五十年。

 

eugenec7130
The Americans say that China steals their technology. But how much is the technology (more like experiment) worth if it can only stay in the laboratory? The key is not who experimented or even invented the technology. A technology is only a real technology if it can be applied in real life and commercialized and is affordable to the ordinary people.

美国人总说中国窃取技术。可一项技术如果只停留在实验室阶段,和试验品没区别,又有什么价值?技术的价值不在于谁率先研发,只有落地应用、实现商业化、让普通人用得起,才算真正的实用技术。

 

TAL142
China UHV was developed to transmit renewable energy from desert, dams, etc. to industrial areas through desert, mountains and valley. chinese is about cutting cost saving money for the benefit of its people, not passing the problems to the people or other countries.
The U.S. business philosophy of "if it doesn't break, keep using it" is a common strategy to maxmize short-term profits and avoid upfront costs for capitalism. There are simply no incentive to even consider it.

中国研发特高压,是为了把荒漠、水电站等地的清洁能源,翻山越岭输送到工业产区。中国做事力求降本增效,为民谋利,不会把问题转嫁到民众或是其他国家身上。
而美国商界奉行“没坏就继续用”的理念,这是zb主义为了压低前期投入、赚取短期利润的惯用手段,他们根本没有动力去升级改造。

 

tyrannosauruswrecks5904
It's more than if it doesn't break, don't fix it. It's that anything new would undercut some exsting business, so they will lobby the government to stop it.

问题不只是“不坏不修”。新技术还会冲击现有产业利益,所以相关企业会游说政府出面阻挠。

SunriseLAW
@tyrannosauruswrecks5904 Everything in the Western world is suffocated with complex regulations. Literally: it is easier to rebuild the electric grid than it is to accommodate all the regulations. So, once regulated... nothing can change.

 西方国家处处被繁杂的规章束缚。说实话,重建电网都比走完所有审批流程简单。规则一旦定下,就很难再有变动。

xrejake1608
@SunriseLAW China is not unregulated; rather, it applies lighter regulation to projects that foster future technological advancement while imposing stricter oversight on those that could pose long-term risks. How else could it have built such a massive green energy infrastructure? Moreover, when problems arise, they are addressed promptly instead of being bogged down by endless approval processes that waste valuable time. If a project encounters significant regulatory hurdles, it is a clear indication that it does not serve the nation's development interests.

中国并非没有监管。对于助力前沿科技发展的项目,监管会适度放宽;对存在长期风险的项目,则会严加管控。也正因如此,我们才能建成规模庞大的清洁能源基建。此外,出现问题会及时处理,不会在层层审批中耗费时间。如果一个项目卡在监管环节寸步难行,那就说明它不符合国家发展需求。

 

SunriseLAW
The Western World has been suffocated by a large, completely unregulated ATTORNEY INDUSTRY. They wrap regulations around something making it next-to-impossible to ever change anything .

西方国家被体量庞大、缺乏约束的律师行业拖累。他们不断增设条条框框,让各项事务几乎无法革新。

 

MightySteve001
It seems the US is bogged down in bureaucracy. This slows things down.

美国深陷官僚体系的泥潭,办事效率大打折扣。

 

harenterberge2632
plus a focus on saving money to finance tax cuts for the ultra rich.

除此之外,政府还一心攒钱,只为给富豪阶层减税。

 

oakstgorillas
us has competitive, individual beauracies while Chinese bureaucy is designed for agreement and progress.

美国的官僚体系各自为政、相互内斗,而中国的体制以凝聚共识、推进发展为目标。

 

bohanxu6125
Glorifying Individualism is one of the biggest mistakes of western de ocracy. It’s crazy that individual selfishness is praised while collective good is frowned upon.

鼓吹个人主义,是西方民 主的一大弊病。推崇利己行为,却轻视集体利益,实在本末倒置。

 

ottfriedheumesser1994
China pays the technicians. The USA and Europe pay the attorneys. What is more productive?
I know a 100km OHL at 400kV where the lawyers worked for 20 years, and the technicians for less than 2 years. Who earned more money?

中国重视技术人员,欧美却养着大批律师。哪一方能创造实际价值,一目了然。

我了解一条400千伏、总长100公里的架空输电线路项目,律师光是周旋就耗时二十年,技术人员施工却不到两年。你猜猜谁赚得更多?

 

joemartin6202
At least the US has a bigger military...Hollywood loves that

好歹美国军力强大,好莱坞也总拿这点大肆渲染。

 

AdrianCHOY
Most empires are brought down because they have bigger military.

多数帝国走向衰败,根源都在于过度扩张军力。

 

SunriseLAW
China's military is larger. It is almost entirely domestic and defensive. Most of USA's military is not used to defend our homeland. It is almost entirely used to support offensive operations (i.e. invasions) all over the planet. USA=WAR

中国军队规模不小,且完全以本土防御为核心。美国的军队大多不是用来守卫国土,而是在全球各地发起进攻、实施入侵。美国简直就是战争的代名词。

 

nmew6926
Keyu in said it right. America (with foreign talents) only good to develop new things in laboratory, from stage 0 to stage 1. China with its enormous human talents can bring it from Stage 1 to Stage N

金刻羽说得很有道理。美国就算吸纳各国人才,也只擅长在实验室里完成初步研发。而中国凭借庞大的人才队伍,能把技术一步步落地、持续迭代升级。

 

SunriseLAW
And corporations learned that profits were in the SALE of manufactured items... .. not in their production.

各大企业也发现,赚钱的关键是售卖成品,而非投入生产制造。

 

bohanxu6125
Glorifying Individualism is one of the biggest mistakes of western de ocracy. It’s crazy that individual selfishness is praised while collective good is frowned upon.

鼓吹个人主义,是西方民诸的一大弊病。推崇利己行为,却轻视集体利益,实在本末倒置。

 

robincobb8611
That’s why I love the success of China. It proves that the American way isn’t the only way.

这也是我认可中国发展成就的原因。它证明发展道路并非只有美国模式这一种。

louneissen1603
@robincobb8611 Thank goodness. The USA is a fourth world country. Highly underdeveloped. Last country on earth i would visit, if ever.

说得没错。美国如今发展严重滞后,堪比落后国家。就算有机会,我也绝不会去这个地方。

 

avefroman4700
They do not understand that the individual is a behavioral byproduct of the environment around it. Garbage environmental influences in? Garbage behavior out.

他们并不明白,人的行为会受周遭环境影响。身处糟糕的环境,自然也会滋生不良的行事作风。

 

LouisHaroldRayerouxRayRoo
The United States is largely driven by private businesses, which often prioritize their own financial interests and may invest less in maintenance unless government subsidies are available. In contrast, China has a more government-directed system, where the state plays a major role in economic planning and aims to distribute wealth and resources more broadly across society.

美国经济以私营企业为主,企业优先考虑自身收益,没有政府补贴就不愿投入资金维护设施。反观中国,实行政府统筹的发展模式,国家主导经济规划,力求让社会大众共享财富与资源。

 

mjoelnir1899
A lot of the equipment used for the HVDC lines in China today are sourced from Siemens and Hitachi. Not the lines themselves, but for the converter stations.

如今中国不少高压直流输电线路的换流站设备,采购自西门子和日立。输电线路本体均为国产。

 

kofeesala23
What is blocking technologies like this one from being used for every individual seems to be the biggest problem. China doesn't have this problem due to its more than two-thousand-year history of being a unified country.

这类先进技术难以全面普及,是当下最大的难题。而中国拥有两千多年的统一发展史,不存在这一阻碍。

 

enzhus
I don't think USA has all the technology ready for building 1.1M voltage transmission line now. From 500K to 1.1M is not that easy, and whether USA can build 500K is also questionable. They did it before doesn't mean they can do it now, just like moon landing

我认为美国目前尚不具备建造1100千伏输电线路的全套技术。从500千伏升级到1100千伏难度极大,就连建设500千伏线路的能力如今也要打个问号。昔日能做到,不代表现在也行,当年登月就是个例子。

 

deniswhitburn2626
America is an energy/infrastructure basket case brought about by stunted thinking, greed, tax cuts shoveling trillions into hands of the few while exploding a national debt inhibiting intelligent advancements.

思想僵化、贪欲横行,再加上减税政策让巨额财富流入少数人腰包、国债不断高企,种种问题叠加,让美国的能源和基建领域彻底陷入困境,发展举步维艰。

 

vladimircurkoski1455
This is why China is 100% on EVs they make network 2X the power , 2X the distance for 1/2 the money

这也是中国全力发展电动汽车的底气。我们搭建的输电网络,功率、输送距离翻倍,成本却只需一半。

 

donkeykong516
China has brains, balls, and lots of resources

中国既有智慧、有魄力,也坐拥丰富的资源。

 

abellyold4859
Are you telling me that the UHV power grid in the US is encumbered by county jurisdictions ?

难道美国的特高压电网建设,还会受到各地方辖区的牵制吗?

 

deeleon
the thing is, if and when the project starts to make money, it pays off the environment changes gradually. and in more cases than not, it helps the envrionment

事实上,这类项目开始盈利后,也会逐步改善生态环境,多数情况下都能起到环保作用。

 

bigpete111100
Why does the US spend its money projecting its military power all over the world? Why not spend it on its infrastructure?

美国为何要斥资在全球扩张军力?把钱用在国内基建上不好吗?

 

thehumus8688
40 Billion for Energy Transmision ?
Its better spend those money for Missile to defend Israel

拿出四百亿搞电力输送?还不如把这笔钱拿去造导弹,保卫以色列。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 人类史上规模空前的电力工程, 中国十年完成电网全面升级

()
分享到: