China investiu US$ 30 bilhões em chips próprios após sanções. Conseguiu produzir 7 nanômetros com tecnologia nacional. Brasil investiu US$ 28 bilhões em estatais e vendeu por US$ 16 bilhões. Eles viraram potência tech. Nós importamos até geladeira.
制裁之后,中国投入300亿美元自主研发芯片,依靠本国技术成功生产出7纳米芯片。我们巴西向国有企业投入 280 亿美元,最后却以160亿美元的价格将其出售。他们中国成了科技强国,而我们巴西就连冰箱都要靠进口。

以下是巴西网友的评论:
Bob Fields Opressor
Aqui no Brasil teríamos que criar a Chipbrás, indicar um cunhado do Alcolumbre para diretor financeiro, esperar 30 anos para comprar uma máquina pela lei de licitações e lançar o TK 85 em 2029.
在巴西,我们得先成立巴西芯片公司,安排阿科伦布雷的亲戚当财务总监,走招标流程买台设备要等30年,最后2029年才推出TK85这种落后产品。
José C.
Já exste, se chama CEITEC
我们巴西早就有了,名字叫CEITEC(巴西芯片技术中心)。
Bolinhosn
Vão passar a mão até nas canetas dessa empresa.
这家公司连一支笔都会被人捞油水。
Rudy Carminatti
Lá tem CLT e Justiça Trabalhista? Esse é o custo dos direitos
那边有巴西劳工法和劳动法院吗?这就是劳工权利要付出的代价。
xla maria
a China tem a Labor Law que são as leis trabalhistas de lá, qual seu ponto?
中国也有劳动法,你到底想说什么?
Rudy Carminatti
Não é igual a CLT, qual é o seu ponto?
又和巴西劳工法不一样,你究竟想表达什么?
Pariparoba
Nunca vi ninguém que ganha bem ou de grandes empresas reclamarem da CLT
我从没见过高薪人士或大企业员工抱怨巴西劳工法。
Carlos Henrique Siqueira
Não adianta discutir com imbecil.
跟蠢货争论根本没用。
Rudy Carminatti
O q vc quer tá mole amigão
哥们,你想干嘛就直说。
InvestorFreeAt31
A China tem sempre muito controle sobre o seu mercado, e quando o estado mete muito a mão nos mercados, as coisas a longo prazo nunca funcionam bem. Esse será sempre o problema do mercado chinês, não é facil um investidor ir investir lá por essas razões.
中国对市场管控一直很严,政府过度干预市场,长期来看发展不会好。这是中国市场一直存在的问题,也正因如此,投资者很难去中国投资。
Valter Micas
troca para a China dando baile nos países que são “liberais/capitalistas”. A mão do governo serve para o equilíbrio ou para a manutenção do que está bem. Se está bem na China? Qnd eles saem da bolha n se queixam pk notam o quão o mundo tá fudido e eles estão melhor
中国把那些所谓资本 主义国家甩得老远。政府干预是为了维持平衡、守护发展成果。中国过得不好吗?他们走出困境后从不抱怨,因为知道世界有多糟,自己已经算很好了。
xla maria
definitivamente esse nao é um dos problemas da China
这绝对不是中国面临的问题。
EsleyGC
Muito pelo contrário, é exatamente o oposto que acontece na realidade. Se não tem estado nem controle a longo prazo, a quebra é garantia, e isso qualquer estudo garante.
事实恰恰相反,长期缺乏国家管控,经济必然崩溃,所有研究都能证明这一点。
Lucas Canarie
A China tá quebrando desde 1990 segundo essa galerinha hahahah
这帮人从1990年就开始说中国要崩溃,哈哈哈哈。
Gubar
Sustentamos o correio...kkkk
我们巴西还在养着邮政系统呢
Tamar
Nos EUA correios da prejuízo e aí?
美国邮政一直亏损,那又怎样?
Gubar
No governo Bolsonaro deu lucro, e ai? Só fazer gestão correta!
博索纳罗执政时邮政是盈利的,这说明只要管理得当就行!
Tamar
Concordo que tem que fazer melhor a gestão, nos dois primeiros mandatos do PT deu lucro também e foi acabar com a parte que dava mais dinheiro pra gradar magazine Luiza e veio da Havan entre outros
我也认同要优化管理,劳工党前两届任期邮政也盈利,后来却砍掉盈利业务,给路易扎杂志社、哈万商场等让路。
Dan Tavares
É uma pena que, como povo, a gente não tenha a filosofia de vida e visão de mundo deles. Isso mudaria tudo, porém
可惜我们巴西人没有他们那样的生活哲学和世界观,不然一切都会不一样。
Dan Tavares
Lá tem confucionismo que veio bem antes
中国很早就有儒家思想了。
Mauro CMR
No caso, lá tem partido comunista
关键是中国有党的英明领导。
AaahBbbh
privatizaram até nossa água e energia elétrica se o governo cair na mão da direita perderemos a petrobras o sus e a Embraer e assim nós consolidaremos como o primeiro país de quinto mundo
我们连自来水、电力都被私有化了。要是右翼上台,巴西石油、公共医疗系统、巴西航空工业公司都会没了,我们就彻底成了第五世界国家。
silso
A lei de patentes liberal de FHC impede que o Brasil obtenha qualquer tecnologia.A comparação com a China esdrúxula. A China tem um mercado aberto para empresas estrangeiras, mas elas têm a ciência que o governo poderá quebrar as patentes fazer engenharia reversa na cara dura
卡多佐的宽松专利法让巴西根本拿不到任何技术,拿巴西和中国比很荒谬。中国对外企开放市场,但也清楚政府可以强制打破专利、直接进行逆向工程。
Cláudio Melo
Não vendeu. Doou. É o velho e bom patrimonialismo na sua face moderna. Transferir patrimônio público para mãos privadas.
不是卖,是白送。这就是现代版的裙带主义,把公共资产拱手送给私人。
Siso
Mas, segundo os políticos da Extrema Direita isso é bom...kkkkk E tem gente que ainda acredita que o Brasil é o país do futuro. Enquanto o povo ficar votando em Pastor evangélico, ex militar, políticos Bolsonaristas e as tais celebridades, o país nunca se desenvolverá.
可极右翼政客还说这是好事,哈哈哈。还有人觉得巴西是未来之国,只要民众还投票给福音派牧师、前军人、博索纳罗派政客和这类名人,国家就永远发展不起来。
Dorohedoro
o Brasil tem uma maquina estatal caotica e corrupta com um judiciario igualmente corrupto, a ideia de desenvolvimento pelo Estado no Brasil ja foi tentando a exaustão... e não deu certo.
巴西的国家机器混乱又腐败,司法系统也一样腐败,靠国家推动发展的模式已经试过无数次,从来没成功过。
chsiqueira1
Essas comparações são muito improprias. 30 bilhões investidos num semi deserto não produz muita coisa. 30 bilhões num ambiente já desenvolvido é outra história.
这种对比非常不合适。在半荒漠地区投300亿没多少产出,投在成熟发展地区就是另一回事了。
Wakanda
Onde a direita governa acaba a soberania nacional e apenas os amigos do rei desfrutam do melhor. Infelizmente o CN majoritariamente de direita não se importa com nada nacional, estão lá para venderem tudo que for nacional a preço de banana
右翼执政的地方,国家主权都会丧失,只有当权者的亲信能捞到好处。可惜国会大多是右翼,根本不关心国家利益,只想着把国有资产贱卖掉。
osmozziss
E mandamos remessas de dividendos espoliados dos usuários dos serviços essenciais monopólios naturais (água, energia e rodovias) pra fora, pagando merreca pra empregados.
我们把自来水、电力、公路这些天然垄断公共服务榨来的分红都汇到国外,给员工发的薪水却少得可怜。
JoãoH2O
Aqui teve lei da informática. Deu tão certo que a gente usava a planilha samba, os computadores da Itautec etc... o atraso que isso nos causou talvez seja um dos motivos que ficamos para trás no mundo!
巴西曾经有过信息产业保护法,结果惨不忍睹,我们只能用桑巴表格、伊陶泰克电脑,这种落后局面,就是我们被世界甩开的原因之一。
Mclovin
Espero que esteja escrevendo isso do seu notebook Positivo.
希望你是用巴西波西蒂沃笔记本电脑打出这些话的。
Marcelo
Já que é para mencionar números aleatórios, o rombo do Banco Master dá mais de um quarto do valor que você disse que o Brasil investiu em estatais.
既然随便说数字,那马斯特银行的亏空,都超过你说的巴西国企投资总额的四分之一了。
Nail Neb
Os chineses já estão produzindo a 5nm (SMIC), mas para SoC e com yield reduzidos por causa das sanções. É um avanço e tanto para as adversidades, porém, se vai valer a pena só o futuro vai dizer.
中国中芯国际已经能生产5纳米芯片,不过只用于系统级芯片,且受制裁影响而良率不高。在重重打压下这已是巨大进步,但值不值得,只有未来能给出答案。
fabaodabahia
Tanto fábrica quanto exporta geladeiras e componentes.
他们既造冰箱,也出口冰箱和零部件。
comentarista_
O Brasil nem pra fazer placas de vídeos, Chips e memórias que estamos precisando nessa crise serve e um país atrasado em tecnologia
巴西连当下急需的显卡、芯片、内存条都造不出来,就是个科技落后国家。
Gustavo
Tipo a grana que o Banco Master queria pra do Fundo Garantidor pra se salvar, né?
就像马斯特银行想拿信贷担保基金的钱自救一样,对吧?
Zafar Mirzo
Until a world parliament is established, fair competition among nations and transnational corporations will remain a mere declaration. Today’s statements on this matter do not reflect reality, but merely serve as cover for the interests of those who exploit political uncertainty to their advantage.
在世界议会成立之前,国家与跨国公司之间的公平竞争都只是空谈。如今相关表态根本不切实际,只是为那些利用政治动荡牟利的人打掩护。
Rudinei
vc consegue falar a pessoa que" vendeu por US$ 16 bilhões"
你倒是说说,是谁把资产以160亿美元卖掉的?
Vera Gerez
Não temos vergonha de sermos tão incompetentes?
我们这么无能,就不觉得羞耻吗?
Roberto, CGA
Vendeu por quase um escândalo do Master, não é pouca coisa não
卖掉的钱差不多抵得上马斯特银行的丑闻亏空,这可不是小数目。
Deivison Souza Cruz
Daqui a pouco o Brasil importa prego.
再过不久,巴西连钉子都要进口了。
Zamba00
Você era o economista do Banco Master?
你以前是马斯特银行的经济学家吧?
Eduardo
O fato de la da pena de morte pra quem rouba money publico n entrou na sua conta de padaria
中国对贪污公款者判死刑,这一点你怎么只字不提?
Vitor8711
E o Banco Master que tu atuou como economista chefe por vários anos investiu em quê? Conta aí.
你当了多年马斯特银行首席经济学家,这家银行都投了些什么?你倒是说说。
jorginhodasilv
Fui comprar seringa pra injetar crack na veia e o bagulho é feito na china mano, desanimei
我去买注射毒品的针管,结果一看是中国制造,瞬间没兴致了。
Marcelo Marques
Esse sabe tudo, baita trabalho no Master.
这位可真是万事通,在马斯特银行干得真棒啊。
baudosampa
O PT é apenas uma vítima, afinal governou apenas por 20 anos!
劳工党只是受害者,毕竟他们只执政了20年而已!
Augusto L
Chip de 7 nanometros com a mesma tecnologia da intel que é uma merda. Totalmente ineficiente e custosa, tanto que a americana ta fudida. A chinese só sobrevive pq é dinheiro publico. Enquanto isso os EUA e aliados usam chips de 3nm
中国7纳米芯片用的是英特尔的烂技术,效率低、成本高,美国自己都搞不定。中国靠国家资金才撑得住,而美国及其盟友都在用3纳米芯片。
HeliosCSolar
E se a questão não for só a falta de investimento, mas a nossa mentalidade? Enquanto choramos as perdas, a China enxergou uma oportunidade. O que estamos fazendo para mudar nossa narrativa e não apenas sermos espectadores na corrida tecnológica?
如果问题不只是缺投资,而是我们的心态问题呢?我们还在为损失哀叹时,中国已经看到了机遇。我们该做些什么改变现状,而不只是做科技竞赛的旁观者?
Redit_nm
Tem que vender tudo.
就该把所有东西都卖掉。
Marcos Andre
BRASIL precisa ser EXPORTADOR e não IMPORTADOR
巴西要做出口国,而不是进口国。
Diego Dantas
O esperma entende realmente de economia. O Mastter está aí para mostrar a competência dele
这位老兄真懂经济,马斯特银行就是他能力的证明。
Ricardo Lucas
Vai morar na China.
那你去中国住啊。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 巴西网友:中国成了科技强国,而我们巴西就连冰箱都要靠进口
拉美之行,中国海军医疗船在巴西开展医疗援助
巴西网友评论:中国再传惊喜,第六代战斗机二号原型机携改进升级亮相
中国的模拟人工智能芯片运算速度或达英伟达GPU的1000倍
中国研发出全球首款6G芯片,6G的未来与印度2030年6G愿景
卢拉欢迎中国在巴西新建汽车工厂,为长城汽车在圣保罗州的新工厂举行了落成仪式
中国敦促本土企业不要使用英伟达H20芯片
巴西总统卢拉拒绝与特朗普举行会谈, 将致电莫迪总理
莫迪开启五国访问之旅,先后访问加纳、特立尼达和多巴哥、阿根廷、巴西及纳米比亚