ẤN ĐỘ SẼ TRỞ THÀNH TRUNG QUỐC MỚI ĐƯỢC KHÔNG?
印度能成为下一个中国吗?
Trong hơn 40 năm, Trung Quốc đã “hóa rồng” với GDP gần 18 nghìn tỷ USD, kéo 800 triệu người thoát nghèo và trở thành công xưởng toàn cầu. Trong khi đó, Ấn Độ – quốc gia vừa vượt Trung Quốc về dân số – lại được kỳ vọng sẽ là “gã khổng lồ tiếp theo” của châu Á.
Nhưng khi soi kỹ về địa lý, dân số, kinh tế, xã hội và chính trị, ta sẽ thấy Ấn Độ và Trung Quốc đi trên hai con đường hoàn toàn khác nhau. Ấn Độ có lợi thế dân số trẻ, ngành công nghệ bùng nổ và quan hệ tốt với phương Tây. Thế nhưng, để trở thành một “Trung Quốc mới” thì gần như bất khả thi.
40 多年来,中国实现了 “华丽蜕变”:国内生产总值(GDP)接近 18 万亿美元,8 亿人成功摆脱贫困,成为 “世界工厂”。与此同时,印度 —— 这个刚刚在人口数量上超过中国的国家 —— 被寄予厚望,有望成为亚洲的 “下一个巨人”。
但当我们仔细审视地理、人口、经济、社会和政治等维度便会发现,印度与中国正走在两条截然不同的道路上。印度拥有年轻人口优势、蓬勃发展的科技产业,以及与西方国家的良好关系。然而,要成为 “下一个中国”,这种可能性几乎不存在。
以下是越南网友的评论:
dougnguyen1530
Cho Ấn Độ thử sức thêm 100 năm nữa, còn bây h thì có trong mơ
就算再让印度努力100年也没用,现在的话,也就只能在梦里实现了。
bùiquyết-x2j
Tôn giáo ngôn ngữ địa hình cản trở pt
宗教、语言、地形,这些都在阻碍发展。
HoangThanh-wc4oh
Ngồi đó tưởng tượng minh là siêu cường ở ngoài hệ mặt trời .
幻想自己是太阳系之外的超级大国,真是可笑。
maphong8504
Cơ sở hạ tầng giao thông của Ấn Độ kém Trung Quốc cả trăm lần cộng thêm những thứ chính sách tôn giáo kì quặc khiến họ không đuổi kịp Trung Quốc nhưng người Ấn Độ họ không nghĩ vậy họ luôn nghĩ mình luôn sánh ngang Trung Quốc hoặc thậm chí vượt trội một cách lạc quan
印度的交通基础设施比中国差好几百倍,再加上那些奇怪的宗教政策,导致他们根本赶不上中国。但印度人不这么想,他们总是很乐观地认为自己能和中国平起平坐,甚至比中国更强。
HungNguyen-fk4vn
Tôi không xem video, chỉ nhìn tiêu đề. Tôi cam đoan là với dân như thế, tôn giáo như thế v.v..Không bao giờ Ấn Độ bằng Trung Quốc.
我敢肯定,就印度那样的民众、那样的宗教情况,等等……印度永远都比不上中国。
syduong1452
Trung quốc giỏi vãi
中国太厉害了。
lientruong2500
Ấn Độ cần 1 cách mạng văn hóa triệt để, xóa bỏ chế độ giai cấp
印度需要一场彻底的文化 革命,废除种姓制度。
DragneelNatsu-d6z
Một cái nồi lẩuthập cẩm
印度这个国家就是个大杂烩。
trasua755
Câu trả lời chắc chắn là ko, kể cả là bản sao lỗi của TQ. Đơn giản là TQ họ ko uống nước đái bò để chữa covid, họ ko có chế độ daliv, họ ko xem phim phim dài lê thê như Ấn..
答案肯定是不能。简单来说,中国不会喝牛尿治新冠,没有达利特种姓制度,也不会像印度那样看冗长拖沓的电影。
hainamnguyen1238
Đa phần quản lí các công ty lớn trên thế giới là người Ấn Độ.
世界上大部分大公司的CEO都是印度人。
LbHang-g8d
Vượt về nghèo khổ thì có
要说在贫困程度上超过中国,那倒是有可能。
Kimte2024
Trừ khi Ấn Độ bỏ truyền thống phân cấp họ tộc ! Nhưng đó chỉ là bước đầu, nhưng tôi bái phục người Ấn, họ có thể nghĩ ước mơ như có thật và họ hành động Cũng Không biết xấu hổ là gì !
除非印度抛弃种姓分层的传统!但这也只是第一步。不过我还挺“佩服”印度人的,他们能把幻想当成现实,做事也不知道什么叫羞耻!
linhanghoctap
Sự ổn định của nhân dân là chính sách nhà nc. TQ tuy bất ổn nhưng mặt bằng chung ổn, còn những gì mình nghe về Ấn Độ là tôn giáo, bất công và h*m hi*p, vệ sinh khôbg sạch nữa, không phủ nhận là họ rất thông minh và vài ng mình gặp ở trung tâm ngoại ngữ rất tốt. Nhưng cái tốt phải nhiều hơn cái xấu cơ
民众稳定是国家的基本政策。中国虽说有不稳定因素,但整体基础是稳的。而我听说的印度,满是宗教问题、不公和暴力侵害,卫生条件也差。我不否认印度人很聪明,我在语言中心遇到的几个印度人也很优秀。但总得优点比缺点多才行吧。
inhtientran7706
Ấn độ ko thể trở thành trung quốc mới được vì cơ sở hạ tầng của ấn độ quá kém cộng thêm nhiều vấn đề khác
印度不可能成为下一个中国,因为印度的基础设施太差了,还加上很多其他问题。
ThámHoàng-i8q
Tôn giáo nữa. Trong khi người ta đi làm việc cật lực. Thì ông ấn Độ còn phải lo tụng kinh niệm Phật. Cầu nguyện. Giả sử mỗi ngày 30 thôi thì cả trăm mỗi người mất rất nhiều thời gian lao động. Hàng tỷ người sẽ tốn kém con số khổng lồ
还有宗教问题。别人都在努力工作的时候,印度人还得忙着念经、祈祷。就算每天只花30分钟吧,每个人都会浪费很多劳动时间,几十亿人加起来,那浪费的时间就太惊人了。
minhtientran7706
@ThámHoàng-i8q nhưng cơ sở hạ tầng của ấn độ là vấn đề
不过印度的基础设施才是关键问题。
tienvu9048
Ấn độ phân chia giai cấp thì k thể nào vươn mình như tàu đc
印度存在种姓分层,根本不可能像中国那样崛起。
duykhanhhoang1279
Ấn Độ còn giai cấp xã hội. Thì muôn đời k đuổi kịp TQ.
印度还存在社会等级制度,那永远都赶不上中国。
ĐứcBùiVăn-y4o
1 vấn đề nữa là mỹ không muốn thêm 1 trung quốc nữa
还有一个问题是,美国不希望再出现一个“中国”那样的国家。
HungTran-si5gt
ấn độ đang lo tranh dành nhau uống nước đái bò,thì k bao giờ bằng tq được.
印度人还在为抢着喝牛尿这种事操心,永远都比不上中国。
winstorm1805
TRung Quốc không có Mỹ thì nằm mơ cũng không được như ngày hôm nay. Tất cả là nhờ Mỹ nó bơm hơi cho đấy
要是没有美国,中国做梦都达不到现在这样的成就。中国的一切都是靠美国“输血”才有的。
Hue68689
Tôn giáo,phân chia giai cấp khoảng cách giàu nghèo quá lớn khó thành TQ thứ 2 lắm.
宗教问题、等级分化、贫富差距太大,要成为第二个中国太难了。
donglequy5903
Không bao giờ Ấn độ trở thành TQ thứ 2 . TQ không phân biệt giai cấp ,thành phần trong xã hội . Nhà nhà phấn đấu ,ai cũng có cơ hội . Người nghèo ,hay giàu ,không quan trọng ,xuất phát điểm chỉ là cái định . “ Mèo trắng ,mèo đen ,điều là ..Mèo ,miễn sao bắt được chuột ! “. Còn Ấn độ ,? tư tưởng xuyên suốt chỉ đạo phân biệt giai cấp ,thành phần ,mọi sự tiến triển,điều phụ thuộc vào giai cấp thượng tầng ,không thể phát huy tổng lực ,khác xa TQ .
印度永远成不了第二个中国。中国不区分社会等级和成分,家家户户都在奋斗,人人都有机会。穷也好,富也罢,都不重要,关键在于自身的努力。就像“不管黑猫白猫,能捉老鼠的就是好猫”。而印度呢?他们的指导思想从头到尾都在强调等级和成分划分,所有发展都依赖上层阶级,根本无法发挥整体力量,和中国差太远了。
fortuncontainer3416
Thế giới diệt vong thì ấn độ cũng chẳng vượt được tq
就算世界末日了,印度也超不过中国。
phitran4376
" Hơn Trung chỉ có trong Mơ " " Trong Mơ có săn,Cà Ri đậm đà " " Cà Ri mong ước muôn điều " " Hơn thằng Trung Quốc,là điều dĩ nhiên " " Khổ cái cực nhọc trăn bề " " Chết đi sống lại,vẫn còn thua xa " Thôi thì xuất chiêu cuối cùng " " Đẻ nhiều một chút,để hơn anh Tàu " " Cho dù gánh nặng quốc gia " " Ấn đây có tiền,chẳng sợ ma nào !
“超过中国,只在梦里”“梦里有咖喱,浓郁又香甜”“咖喱承载万千愿”“超过中国,理所当然”“现实困苦愁断肠”“死而复生,依旧落后”“无奈使出最后招”“多生几个娃,超过中国人,哪怕国家负担重。印度有钱,啥也不怕!
chinhhoang8355
TẠI SAO CỘNG SẢN LẠI GIÀU HƠN
为什么社 会主义国家还能这么富有?
Tungart19
khi nào còn tầng lớp Dalis ở Ấn Độ thì không thể thành Trung Quốc thứ 2.
只要印度还有达利特阶层,就不可能成为第二个中国。
ManhHoaiao
Nơi mà gs- ts còn đi uống và tắm nước đái bò để chữa bệnh mà đòi thành TQ thứ hai
连教授学者都去喝牛尿、泡牛尿治病的地方,还想成为第二个中国?
duongtuanhiep
Đơn giản vì tính cách con người Nam Á và Đông Nam Á (trừ Việt Nam, Singapore) khác người Đông Á (Á Đông trong đó có Việt Nam). Nên Ấn Độ hay các nước ĐNA không thể giống, khó được như các nước Đông Á.
很简单,因为南亚人和东南亚人(除了越南、新加坡)的性格,和东亚人(包括越南在内的东亚)不一样。所以印度也好,其他东南亚国家也好,都不可能和东亚国家一样,也很难达到东亚国家的发展水平。
JordanJohns-n5x
Việt Nam và Lào ,Campuchia, Thái Lan là giống nhau nhé , tất cả đều có gen rất gần nhau kẻ cả đờ ăn cũng gần nhau như là đều ăn nước mắm , mắm tôm ,mắm bố hok. V v ...... lãnh đạo ta cũng công nhận họ là anh em mà .
越南和老挝、柬埔寨、泰国都是一样的,基因都很接近,就连饮食习惯也差不多,比如都吃鱼露、虾酱、蟹酱之类的,我们的领导人也承认彼此是兄弟国家。
trantung-xx7kn
Ước gì Việt Nam cũng phát triển được như Trung Quốc
真希望越南也能像中国那样发展起来。
Nooneagainst
Hầu hết người việt nghĩ việt nam giàu hơn trung quốc
大部分越南人觉得越南比中国富有。
huynguyen-lw9iw
Khi nào bỏ hindu giáo thì mới thành trung quốc đc
什么时候放弃印度教了,才有可能成为中国那样的国家。
lamlam92190
Hindu mà muốn giàu hơi khó
信印度教还想变富,有点难。
uyduy4940
Sang trung ruid mới biết
Đường xá quang cảnh làm điểm nhấn 2 bên đường thì vn còn học hỏi nhiều
去了中国才知道,道路景观是道路两旁的亮点,越南在这方面还有很多要学习的地方。
HungManh-lf8zf
Không bao giờ được vì cai quan trọng nhất là tư duy con người
永远都不可能,因为最关键的是人的思维方式。
hongsonnguyen8044
Nhiều vấn đề khiến Ấn Độ không thể trở thành TQ thứ 2 được, nhất là mặt bằng về học vấn, và còn nhiều vấn đề khác nữa.
很多问题导致印度成不了第二个中国,尤其是在教育水平方面,还有很多其他问题。
doanhung2848
Nghe sợ quá, còn chia dân thành mấy cấp gì đó thì chỉ có mạt rệp, ngóc lên sao được
听起来就很可怕,还把民众分成几个等级,这样只会越来越衰败,怎么可能崛起?
nguyenthanhkhai8961
Khi nào Ấn độ là nước xhcn thì nói chuyện.đã nghèo mà đa đảng thì đừng mơ.trừ khi ấn độ có tài nguyên có trí tuệ.mà mấy cái đó thì Trung Quốc có đủ.đất hiếm nó trùm,thông minh nó cũng nhất,làm ăn thì ấn độ phải gọi người hoa là cụ.
等印度变成社会主义国家了再说吧。本来就穷,还搞多党制,别做梦了。除非印度有资源、有智慧,但这些中国都足够了。中国耕地虽少但产量高,人也最聪明,论做生意,印度还得叫中国人“大爷”。
ToànLêVăn-z6m
Rồi ngày nào đó người dân ở tầng lớp thấp sẽ nổi dậy , Ấn Độ loạn sớm thôi.
总有一天底层民众会起来反抗,印度迟早会陷入混乱。
chaneldulichviet1723
Trình độ dân trí của Ấn Độ không thể so với Trung Quốc được.
印度的民众文化水平根本没法和中国民众比。
user-wc7gg1sg1w
Ấn Độ chỉ có nhờ thần linh mời phát triển được
印度只能靠求神拜佛来发展了。
tanvan9624
đế chế ấn Độ tới bây giờ vẫn lạc hậu,phân biệt giai cấp giàu nghèo của thời phong kiến ngày xưa chỉ làm dân khổ sở thôi chớ hây ho gì chính quyền đôc tài.
印度到现在都还像个落后的王朝,保留着古代封建社会的贫富等级划分,这只会让民众受苦,独才政权根本没什么好炫耀的。
kyluan93
Về cơ bản, 100 năm nữa Ấn Độ cũng chưa chắc có thể trở thành 1 TQ mới dc.
Nếu ai đã từng qua TQ và qua Ấn Độ thì sẽ thấy sự khác biệt về bản chất.
Nếu dân số đông là 1 động lực thúc đẩy phát triển của TQ thì ở Ấn Độ đó lại là 1 gánh nặng khổng lồ bởi vì dân trí của bộ phận lớn người Ấn cực cực thấp, cơ sở hạ tầng thì tồi tệ, nền tảng văn hoá và tôn giáo méo mó. Chỉ 3 vấn đề trên thôi thì Ấn Độ đã ko có cửa mà so sánh với TQ. Thậm chí 20 30 năm nữa Ấn Độ cũng sẽ bị các nước ở phía sau vượt mặt
基本上,就算再过100年,印度也未必能成为下一个中国。只要去过中国和印度的人,就能看到两者的差距太大了。在中国,庞大人口是推动发展的动力;但在印度,这庞大人口反而成了巨大负担——因为大部分印度人的文化水平极低,基础设施又差得离谱,文化和宗教基础也混乱无序。单是这三个问题,就足以让印度没有资格和中国相比。甚至再过二三十年,印度还会被后面的国家赶超。
kiettu6240
Nói chung Ấn đang đi sau nên hiện tại nhìn có vẻ cách xa nhưng tương lai thì cũng chưa chắc. Quan trọng họ có cải cách mạnh, đặc biệt là về con người được không. Chứ tài nguyên con người của Ấn dồi dào mà không biết xài :)
总的来说,印度现在确实落后,看起来和中国差距很大,但未来也说不准。关键在于他们能不能推进有力的改革,尤其是在人力资源方面。毕竟印度的人力资源很丰富,要是不会利用就太可惜了。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 越南网友热议:印度能成为下一个中国吗