三泰虎

2025 年,日本人对中国的真实看法是怎么样的

How Do Japanese People REALLY Feel About China in 2025?

2025 年,日本人对中国的真实看法是怎么样的?

以下是各国网友的评论:

X-H-Wu
With respect to the impression of China, there are two groups of Japanese, one group has been to China (and see and feel everything they experience), and the other group has never been to China (and know everything from the media).

关于对中国的印象,日本人可以分成两类。一类人去过中国,他们对中国的认知都来自自己的亲眼所见和亲身感受;另一类人没去过中国,他们了解到的所有关于中国的信息都来自媒体。

 

 

exl5eq28
@beatniks-fk Partially. Being a large developed country close to China, Japan influenced China a lot in the past decades. There's a large group of Chinese who knows Japan well, while not as many Japanese really knows China.

某种程度上是这样的。日本是一个离中国很近的发达大国,过去几十年里对中国的影响很大。有很多中国人非常了解日本,但真正了解中国的日本人却没那么多。

 

 

OctavioLopezMaldonado
This people doesn't Even know China, they believe what Japanese media tells them, they keep living in the 90's AND they are the ones resented with China for no reason

这些人根本不了解中国,他们只相信日本媒体说的话,还活在90年代的认知里,而且他们对中国抱有怨恨,却毫无道理。

 

 

leomarcy3657
As a Japanese person, I can say this: many Japanese people don’t really know Chinese people. What they see are tourists and the image of China as a threat portrayed in the media. But Chinese people are diverse—surprisingly so—and among them are truly wonderful individuals.

作为一个日本人,我可以这么说:很多日本人并不真正了解中国人。他们看到的要么是中国游客,要么是媒体塑造的“中国是威胁”的形象。但中国人其实很多元——多元到让人意外——而且在中国人里,有很多非常好的人。

 

sara.cbc92
Well, there are good and bad in all races. Even among Han Chinese, there are big differences in behaviour and mindset due to different ideology eg Taiwanese, Hongkongers vs Mainlanders.

其实,所有族群里都有好人也有坏人。就算在汉族人里,因为意识形态不同,行为和想法也有很大差异,比如台湾人、香港人和大陆人。

 

aa.a-p3e6m
いや、観光客が悪い時点でアウトだと思うけど、、、
だから中国人の全てが悪いと言ってるんじゃなくて、その傾向が問題だって言ってるわけで

不,我觉得单说游客不好这一点,就站不住脚啊。我并不是说所有中国人都不好

 

leomarcy3657
@aa.a-p3e6m 観光客も全てが悪いわけではないく、一部の観光客がそういう印象を強めていると思う。あなたはすべての中国人が悪いとは言ってないということで素晴らしい。 日本と中国の両方の国で、良くない印象を持っていて心配だよ。

也不是所有游客都不好,我觉得是一部分游客加深了那种不好的印象。你能说不是所有中国人都不好,这点很好。现在日本和中国两国之间,很多人都对对方有不好的印象,我挺担心的。

 

leomarcy3657
@aa.a-p3e6m そう、普通の日本人は 中国人=悪い とそこまで思ってないと思うんだけど、ネットのコンテンツを見るとそういう意見が多く見えてしまうんだよな。

是啊,我觉得普通日本人不会极端到认为“中国人=坏人”,但看网上的内容,这种观点却特别多,让人挺无奈的。

 

almas806
Bro, do read up about the Japanese past. Read up about Unit 731, officially known as the Manchu Detachment 731 (also referred to as the Kamo Detachment or Ishii Unit).

兄弟,你真该了解下日本的过去。去查查731部队,它的官方名称是满洲第731支队(也被称作加茂支队或石井支队)。

 

frustum.
Please cover about Japan going to import 500k Indians and 100k Bangladeshis for the next 5 years

请报道一下日本未来5年计划引进50万印度人和10万孟加拉国人这件事。

 

veology_
My mother lived, worked, and attended university in Japan for 8 years. She perfected the language and respected the cultural norms, yet found that many people were very disrespectful to her before knowing anything about her. Some asked her “do you even have TVs in China?”, and a boyfriend of hers straight up broke up with her after finding out she was Chinese (not that she hid it), etc etc. There is nothing wrong with a homogeneous society, but the Japanese tend to only see what the media says of China or judge based on tourists. While I am always ashamed of rude Chinese tourists, I do feel it’s a little unfair to immediately jump to prejudiced conclusions or discriminate based on ethnicity— which the Japanese seem quite good at, even towards half-Japanese people. I hope East Asia will be at peace some day.

我妈妈在日本生活、工作、上大学,一共待了8年。她的日语说得很流利,也尊重当地的文化习俗,但发现很多人在不了解她的情况下,就对她非常不尊重。有人问她“中国有电视吗?”,她的一个男朋友在知道她是中国人后(她并没有隐瞒),直接就和她分手了,类似的事还有很多。单一民族社会本身没什么问题,但日本人往往只看媒体对中国的报道,或者根据游客的表现来评判中国。虽然我对那些举止粗鲁的中国游客一直感到羞愧,但我觉得,仅凭这些就立刻下带有偏见的结论,或者搞种族歧视,还是有点不公平——而日本人在这方面似乎很擅长,甚至对混血日本人也是如此。我希望东亚终有一天能实现和平。

 

KatsuoIwashi
貴方のお母様が来日していた時代は現代ではないのに、それを基準に「現代の日本人」を語るのはおかしいと思います。
日本人が世界観を更新し、中国人も変化したと思います。
(相変わらず抗日政策はやっていますが)

我觉得你母亲去日本的那个时代和现在不一样,却以当时的经历为依据来谈论“现在的日本人”,这是不合理的。我认为日本人的世界观已经更新了,中国人也发生了变化。

(不过中国还是一如既往地在搞“抗日政策”就是了)

 

yialee3299
Even I’m not a Chinese, I cloud feel the pain of the Chinese people. 35 millions people died because of Japanese soldiers. They’ll forget it but never forgive it from history. Same as the nuclear bomb in Japan.

就算我不是中国人,也能感受到中国人民的痛苦。有3500万人丧生。这段历史,中国人会放下,但永远不会原谅。就像日本遭遇原子弹轰炸的历史(在日本民众心中的分量)一样。

 

jgpatda5a-n6q
日本人として、被害に遭った中国人には心から申し訳ない。でもそれらを政治利用している は許さない。

作为一个日本人,我从心底里对那些遭受过战争伤害的中国人感到抱歉。但把这些历史拿来政治利用,是我不能容忍的。

 

jgpatda5a-n6q
そしてこのコメント欄にもいるように、一斉数の中国人が、日本の謝罪やなど最早関係なく、あとは核爆弾を落とすだけと考える人もいるようだ。保存保存

就像这个评论区里有的人那样,似乎有不少中国人觉得,日本是否道歉已经无关紧要了,接下来只要给日本投原子弹就行。

 

albback8176
@jgpatda5a-n6q so what has Japan done to educate about its crimes during the war? Remember, many of the criminals during the war were pardoned and rewarded. This cannot be ignored.

 那日本在教育中对自己的战争罪行做了哪些反思呢?要知道,很多战争罪犯都被赦免了,甚至还受到了优待。这一点是不容忽视的。

 

phantomboi
Many Chinese tourists in Japan reportedly disregard local etiquette, engaging in behaviors like shaking Sakura trees, littering, speaking loudly, vandalism, and attempting to scam restaurants, as observed on Japanese social media. This is both upsetting and concerning.

据日本社交媒体上的说法,很多中国游客在日本不遵守当地礼仪,有摇晃樱花树、乱扔垃圾、大声喧哗、破坏公物,甚至欺骗餐厅等行为。这种情况既让人难过,也让人担忧。

 

sblbb929
What would that accomplish? Make it look like Japanese people dislike china? As far as I'm aware that's generally true though. Most people aren't china experts or even care much for the situation, so most people will be informed by japanese media. 90% of japanese people having a somewhat bad impression seems plausible

这么做能达到什么目的呢?就是想让人觉得日本人讨厌中国吗?不过就我所知,情况大体上确实是这样。大多数人既不是中国问题专家,也不太关心相关情况,所以他们的信息大多来自日本媒体。说90%的日本人对中国印象不太好,似乎是有可能的。

 

ericli977
Media is really a big problem here in Japan I think. A lot of incidents happened in Japan made by foreigners from different countries everyday but only those caused by Chinese people are reported on TV.

我觉得日本的媒体确实是个大问题。每天在日本发生的、由各国外国人引发的事件有很多,但电视上只报道那些由中国人引发的事件。

 

DiahPuspa-v6c
Even their part of cultures are from china and copied... They looked like polite but reality not...and kind some of ignorant..just listen and see from media but not experience by them self automatically they judging.. But unfortunately they forgot to judging them self.

他们的一部分文化甚至都来自中国,是抄来的。他们看起来有礼貌,实际却不是这样。而且有些人有点无知,只靠听媒体、看媒体的内容,自己都没有亲身经历过,就随便下判断。但可惜的是,他们忘了审视自己。

 

JapanTravel-vp3yr
Diverse? Lol? I travel to Japan to see Japan, not for some kebab booth. Never been treated bad, but I guess that's because I also behave myself.

多元?哈哈,我去日本是为了看日本的东西,又不是为了看什么烤肉串摊。我从来没被亏待过,不过想来也是因为我自己守规矩。

 

brianli1372
Agree. Some Japanese are also quite good - both polite and kind, but some Japanese are "politely mean".

同意。有些日本人确实很好——既礼貌又善良,但有些日本人是“表面礼貌,内心刻薄”。

 

你管我爱起什么
コメントするつもりなかったけど、日本人が中国に対する偏見はどれだけひどいのかとっくに知っれるし慣れちゃったから。でも、留学生や在留中国人が戦時中にスパイになると強要されるって聞いて、我慢できなくなってついコメントしました。
こんな法律あるわけないし、こうも日本人にそんなデタラメを信じこませようとするのは、戦時中に中国人を大量に捕まえる口実を作る以外考えられません。まさにファシズムなのです

我本来没打算评论的,早就知道日本人对中国的偏见有多深,也已经习惯了。但听到有人说“战争时期会强迫留学生和在日中国人当间谍”这种话,实在忍不住就来评论了。

根本就没有这种法律,这么拼命让日本人相信这种胡言乱语,除了为战争时期大量抓捕中国人找借口,想不出别的原因。这根本就是法西斯行为。

 

daniel-mf4sb
Whatever your prejudice against China, Chinese people don't care because there's no benefit. Chinese people are the people who respect their ancestors the most, there's even a tradition of praying to their ancestors twice a year, the problem is that you will soon pay for your sins in the past, remember China continues to get stronger.

不管你们对中国有什么偏见,中国人都不在乎,这对我们没影响。中国人是最尊重祖先的民族,甚至有一年两次祭拜祖先的传统。问题是,你们很快就要为过去的罪孽付出代价了,记住,中国一直在变强。

TheCityOfAngeles
Having seen Mainland Chinese tourists firsthand I concur that many of them act rude and lack manners. The Taiwanese Chinese are much better behaved.

我亲眼见过中国大陆游客,很多人的行为确实粗鲁、没礼貌。中国台湾的游客表现要好多了。

 

dreadogastusf3548
I am sure that person-to-person most Chinese are good people. But what Chinese leaders want and do are not the same thing. Japan's military buildup is only sensible in the face of Chinese pressure.

我相信人与人之间相处的话,大多数中国人都是好人。但中国领导人的想法和做法是另一回事。面对中国的压力,日本扩充军备是唯一合理的选择。

 

mckendrick7672
As a half-Chinese person I would myself say Japan ought to build its own military, but what Japan really needs to be wary of is following America blindly. America stands to lose nothing from war in Asia – rather America has consistently profited from wars beyond its own shores. If war breaks out in Asia, it is Japan and China who will both hurt the most, not America.

作为有一半中国血统的人,我个人会说日本应该建立自己的军队,不过日本真正需要警惕的是盲目追随美国。美国在亚洲的战争中不会有任何损失——相反,美国一直从海外战争中获利。如果亚洲爆发战争,受伤害最深的会是日本和中国,而不是美国。

 

antoniochoa7131
Most of the Japanese were brainwashed by the evil media so no wonder they views China extremely negative , if only they knew the truth the amount of atrocities their imperial govt did to China ,these ignorant people will be ashamed no face to show !

大多数日本人都被邪恶的媒体洗脑了,难怪他们对中国的看法极度负面。要是他们知道真相——知道他们的帝国政府当年对中国犯下了多少暴行,这些无知的人肯定会羞愧得无地自容!

sblbb929
If they knew, how would that change their view of China today? Maybe it would change their opinion of themselves, but not of China.

就算他们知道了历史真相,又怎么会改变现在对中国的看法呢?或许会改变他们对自己国家的看法,但不会改变对中国的看法。

namhom
日本はアジアに謝罪する義務がある

日本有义务向亚洲谢罪。

 

aikotoba99
As an American who loves Japan but who has also traveled to China, I have to say that the people aren't the problem. The media seems to have a job to make us enemies of each other which is unnecessary. I will say that if people travel to Japan or other countries, they should be respectful and remember their manners. You don't have to be taken in by binary truth. No country is all bad or all good.

作为一个喜欢日本、也去过中国的美国人,我得说,民众不是问题所在。媒体似乎总在刻意把我们塑造成彼此的敌人,这完全没必要。我想说,不管是去日本还是其他国家旅行,人们都应该心怀尊重、守规矩。没必要被非黑即白的“真相”误导,没有哪个国家全是坏的,也没有哪个国家全是好的。

codigomatcha
Also as a foreigner living here and also traveled to China I have the same opinion.

我也是住在日本的外国人,也去过中国,我持同样的观点。

 

rositalondon6439
As my personal experience
During my visit to Pakistan I was amazed to see how helpful Pakistanis are.
I find them to be the most beautiful and attractive.
I also noticed that Pakistanis are white in terms of skin color.
I mean majority of Pakistanis are white like westerners.
And I also noticed that most of the skin color of Indians is dark and black.

就我的个人经历来说:

去巴基斯坦的时候,我很惊讶巴基斯坦人居然这么乐于助人。

我觉得他们是最友好、最有魅力的人。

我还发现,巴基斯坦人的肤色是白色的。

我是说,大多数巴基斯坦人都像西方人一样是白皮肤。

而且我还注意到,大多数印度人的肤色是深色甚至黑色的。

 

beatniks-fk
I am Japanese and I have been to many countries and also went to Shanghai which was great experience and fun I don’t want to dislike Chinese people but personally I still I feel the overall of Chinese people are a bit rude from my experience, maybe it takes time for them to be mannered well, whenever I go to travel overseas Japanese impression is so good so I am proud of that!!

我是日本人,去过很多国家,也去过上海,那次经历特别好、特别开心。我不想讨厌中国人,但就我个人经历来说,还是觉得中国人整体上有点粗鲁。或许他们还需要时间培养良好的礼仪。每次去国外旅行,日本人的口碑都特别好,这点我很自豪!

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 2025 年,日本人对中国的真实看法是怎么样的

()
分享到: