India's Stern Message to Countries Looking to Mediate
印度向寻求进行调解的国家发出强硬信号
Countries like Iran and Malaysia are trying to mediate between India and Pakistan amid rising tensions between the two neighbours. Pakistan is also asking gulf states like Saudi Arabia and the UAE to put pressure on India. How should India see these mediation bids? What's in it for these peace brokers?
在印度和巴基斯坦这两个邻国之间的紧张局势不断加剧之际,像伊朗和马来西亚这样的国家正在印巴之间进行调解。巴基斯坦也在请求沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国等海湾国家向印度施压。印度应如何看待这些调解努力呢?这些和平斡旋者,能从中得到什么呢?
以下是印度网友的评论:
Aragon-d
We don't accept third party. Neither we interfered in Russia - Ukraine nor we will accept for ours.
我们不接受第三方介入。我们既没有干涉俄乌冲突,也不会接受第三方介入我们的事务。
onidoremc9490
India tried to mediate in peace
What r u talking?.
印度曾试图促成和平调解。
你在说些什么呢?
nevermore_ind
INDIA TRIED ONLY WHEN BOTH PARTIES ARE LOOKING FOR IT, GET YOUR FACTS STRAIGHT
只有当双方都有此需求时,印度才会尝试进行调解。
vaskardeka8643
We are so so fortunate to have someone like Shri Jaishankar as our EAM
我们非常幸运,能有像苏杰生这样的外交部长。
irah1228
He speaks well but he failed miserably on Bangladesh.... a right shambles.
他口才很好,但在处理孟加拉国问题上却一团糟。
surojeetchatterji9966
what u understand about Bangladesh? What failure ur talking about?
你对孟加拉国有什么了解?你说的失败是指什么?
irah1228
the Indian government and foreign diplomatic approach fully sided with Sheikh Hasina and when she ousted so did the Indian government from the country thereby opening up space for Pakistan to step into the country after decades
印度政府和外交手段完全支持谢赫·哈西娜,当她被赶下台时,印度政府也从该国退出了,这就为巴基斯坦在几十年后进入该国创造了空间。
manon2wheels771
To the west, "this isn't that colonial era...give respect & earn respect...India will never forget those who helped & who backstabbed
对西方国家来说,“这已不是殖民时代了……要给予尊重,才能赢得尊重……印度永远不会忘记那些曾给予帮助的人,以及那些背后捅刀子的人。”
onidoremc9490
What r u talking fracne italy has send us rafael n weapons
Us n israel is sending us weapons.
你在说什么呀,法国和意大利给我们送来了“阵风”战机和武器,美国和以色列也在给我们送武器呢。
Kuko1256
India need to sanction Anwar Ibrahim Prime Malaysia. This guy supports Pakistan and has declared Kashmiri has being occupied by India. This same guy declared a Hindu Temple built in 1893 as illegal temple and transferred land to a crony in 2025
印度需要制裁马来西亚总理安瓦尔·易卜拉欣。这家伙支持巴基斯坦,还宣称克什米尔被印度占领。就是这个人,宣布1893年修建的一座印度教寺庙为非法寺庙,并在2025年将土地转给了自己的亲信。
harshitasingh7069
EU is hilarious a snake in the front yard
欧盟太可笑了,简直是家门前的一条蛇。
Gandiva-n5d
Iran itself is war torn they themselves are in need of meditators and they’re offering to meditate lol
伊朗自身都饱受战争摧残,他们自己都需要调解人,却还主动提出要进行调解,哈哈。
dontmind2478
India must show the world once and for ever its might. No country in future would dare to mediate
印度这次务必抓住机会向世界展示自己的实力。以后就没有哪个国家敢来调解了。
sharulshah1979
After war you and your people cry first, think first you only hindu only 1 others all Muslim country you want go fight you think you have nuklear you can do anythings
战争过后,你和你的人民会最先哭泣。先想想吧,你们印度只有一个印度教国家,其他的都是msl国家。你还想去打仗,你以为自己有核武器就可以为所欲为吗。
YangLeeZhao251
China and Pakistan are very worried India might not have the necessary courage to do anything
中国和巴基斯坦非常担心印度可能没有采取行动的勇气。
DesignSpringBusiness
Indian people ready to give life in courage to solve
印度人民已做好准备,勇敢地付出生命去解决问题。
sharulshah1979
After war your people first cry
战争过后,你们的人民会最先哭泣。
AdrianWallage
India should be respected. Great people, great nation.
印度应该受到尊重。伟大的人民,伟大的国家。
surojeetchatterji9966
We don't want respect, but messing with India means playing with fire. That should be understood around the world.
我们不渴求尊重,但招惹印度就如同玩火。这一点全世界都应该明白。
ArmorofGod24by7
China messing with you
中国在招惹你们。
surojeetchatterji9966
@ArmorofGod24by7 have u seen them talking against us on this like European NATO medias & Middle East medias ?
你有没有看到欧洲北约媒体和中东媒体在这个问题上反对我们的言论呢?
bijuthaliyath7250
India has good healthy diplomat
印度有优秀且健全的外交官员
meeramalhotra2388
But, we need to increase their numbers.
不过,我们需要增加外交人员的数量。
irah1228
Diplomats failed miserably on Bangladesh.... a right shambles.
外交人员在孟加拉国问题上遭遇惨败,简直是一团糟。
johnakabo
Mr.jaishankar is a best for our nation
苏杰生先生是我们国家的栋梁之材。
StoicPrince1674
Bots are out in full force today. Be vigilant.
今天机器人水军倾巢而出。大家要保持警惕。
rupalinaikade6834
Blessed to have Dr. S. Jaishankar leading India’s foreign policy with clarity and strength. In times of need, Russia and Israel remain our most reliable partners, time-tested friends in a changing world.
很幸运能有苏杰生博士,他有着清晰的思路和坚定的力量,领导印度的外交。在危难时刻,俄罗斯和以色列仍然是我们最可靠的伙伴,是在风云变幻的世界中经受过时间考验的朋友。
DognaldDuck
Jaishanker begging Europe for support.
苏杰生在向欧洲乞求支持。
Subhash1977-v8x
Long live safe, prosperous and incredible India
安全、繁荣且非凡的印度万岁!
sonamshalung6687
Some of preachers don’t practice at home. Wow, Jaishanker indha badh.
有些说教者自己在家里却不践行自己所宣扬的信仰。哇,苏杰生万岁。
vsharma7351
It is India’s problem and India should decide how to deal with it, listen to what others say but do as needed.
这是印度自己的问题,印度应该自行决定如何处理。可以听听别人的意见,但要按需行事。
asimarif4
Hahahaha pakistan asked!! India is funny man
哈哈哈,巴基斯坦居然提出请求!印度可真有意思。
abhisekpanigrahi6098
Facts is - pakistan start begging, When India is not doing anything
事实上,印度还没出手,巴基斯坦就开始乞讨求助了。
pranjal4724
These all countries offering to mediate are loosers in their own front
这些主动提出调解的国家自己都是失败者。
jayrajdani
Just remember these countries and make sure where to go for tourism and where not, But we forget very easily
记住这些国家,弄清楚该去哪里旅游,不该去哪里。但我们很容易就会忘记。
christopherpaul4698
Not this time .
这次可不行。
herbertluthe6850
Germany stands firmly with India.
德国坚定地站在印度这一边。
BHD1951
Mr. Jaishanker - Never Bow Down to Western Countries. Jai Hoo.
苏杰生先生——永远不要向西方国家低头。万岁。
hunainkhan1648
But bow down to Russia and china
却向俄罗斯和中国低头。
DineshKumarAM
My suggestion
Any country in the world like to mediate with india that country give guarantee to india this kind of terrorist attack will not happen future
No country in the world will not give guarantee to this kind of terrorist attack will not happen in future
No country in the world to eligible to mediate
我的建议:
世界上任何一个想要为印度进行调解的国家,都得向印度保证未来不会发生此类恐怖袭击。
世界上没有哪个国家能保证未来不会发生此类恐怖袭击。
所以世界上没有哪个国家有资格进行调解。
dhineshkuberan5837
Miracle in Pakiskan - farmer while milking cow, sprayed milk powder instead of milk. Poor cow dont have water to drink
巴基斯坦的奇迹——农民在挤牛奶时,喷出来的是奶粉而不是牛奶。可怜的奶牛连水都没得喝。
ringuanung1876
Pakistan is crying for international help
巴基斯坦在哭着寻求国际援助。
guppydeen1319
They can even manage their own countries and businesses
他们甚至都管理不好自己的国家和企业。
kritikavincent8325
As a county and citizens, we must speak in undeviated voices against terrorism.
It is very painful to see that an INDIAN life doesn’t matter
作为一个国家和国民,我们必须始终如一地坚决反对恐怖主义。
看到印度人的生命被漠视,实在是令人痛心。
thomasbaly68
Lilliputs trying to bind the giant. This story applies to all nations who tries to mediate or meddle in Indian policies and politics. Gone are the days that once India was bent towards world preasure. Now India becomes roaring tiger, no one can stop its power play.
所有试图调解或干涉印度政策和政治的国家。印度曾屈服于世界压力的日子已经一去不复返了。现在的印度就像一头咆哮的猛虎,没人能阻挡它
tosaadiqbal
So the frustration is even visible on the diplomatic front. Poor India!
所以,这种挫败感甚至在外交层面都显现出来了。可怜的印度!
syedrizvi4582
Someone wanted to Isolate Pakistan on global level.
有人想在全球层面孤立巴基斯坦。
mounteverest-x2s
Pakistan has reached out to all countries but it has not asked Burkina Faso to mediate... what gives?
巴基斯坦向所有国家都伸出了求助之手,却没有请求布基纳法索进行调解,这是为什么呢?
Hypocritial
India should not go for immediate strike as Pak is on alert, let some time pass
印度不应该立即发动袭击,因为巴基斯坦已经处于戒备状态,还是先等一段时间吧。
ThackerFamily-cg3xz
Yes we are fine on our own… Indians are not hypocrites like Europe
没错,我们靠自己就可以。印度人可不像欧洲人那样虚伪。
milanjotva2749
Iran knows India's diplomatic power, they know very well, they have been our trad and business partner even with US section on them. It's just not about diplomacy but also about military capabilities of india, pakistan and India's conflict not just effect directly because pakistan is neighbour while india is strategically a hug business and trad partner. Iran knows very well that they will got hurt indirectly in this difficult time. Not surprised with their stand.
伊朗深知印度的外交实力,他们很清楚这一点。即便在美国制裁的情况下,他们一直都是我们的贸易和商业伙伴。这不仅仅关乎外交,还涉及到印度和巴基斯坦的军事能力。印巴冲突带来的影响不仅仅是直接的,因为巴基斯坦是邻国,而印度在战略上是一个重要的商业和贸易伙伴。伊朗很清楚,在这个艰难时期,他们自己也会间接受损。对他们采取这样的立场,我并不感到惊讶。
lilly473
Excellent India needs to be more stern
太棒了,印度需要更强硬一些。
rajkrishnan6146
SJ ..we ,people of India are thankful to you
苏杰生先生,我们印度人民感谢您。
SurajGupta_3D
Europe must try to restrain Ukraine, India is fully capable of fighting it's own war.
欧洲必须设法约束乌克兰,印度完全有能力打自己的仗。
colddaychina
I feel what he said people not practicing what they preach at home.
我觉得他说得对,有些人在国内并没有践行自己所宣扬的东西。
4616546
no one in this world is with a respect diplomat India
在这个世界上,没有哪个国家会尊重印度的外交官。
havala3428
No third party, no politics,making economically down,improving defence and army is only solution
不要第三方介入,不要政治操弄。降低经济发展速度,加强国防和军队建设才是唯一的解决办法。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 很多国家出来调解印巴关系,印度向这些国家发出强硬信号