从这里了解印度人对中国的看法

宾德拉以0.1环的成绩错失铜牌,印网友心碎了

2016-08-09 11:44 112个评论 字号:

Rio Olympics: Heartbreak for Abhinav Bindra, men’s hockey team

里约奥运:为宾德拉和男子曲棍球队心碎

NEW DELHI: Fans of Indian sport were given two heart-breaking results on day three of the 2016 Rio Olympics, both within moments of each other. Having beaten Ireland 3-2 in their first group match on Saturday, the men’s hockey team+ conceded a goal with three seconds left to lose 1-2 to Germany; not long after, Abhinav Bindra+ exited his final Olympics by ending fourth in the final of the men’s 10m air rifle event – missing out on a bronze medal by just 0.1 points.

2016年里约奥运会第三天,印度体育迷迎来了两个让人心碎的成绩。在第一场小组赛上以3比2打败爱尔兰队后,男子曲棍球队在对阵德国队的最后剩下3秒输掉一球,以1比2输给德国队。不久后,在男子10米气步枪的决赛中,宾德拉以第4名的成绩结束了他的最后一次奥运会,仅以0.1环的成绩错失铜牌。

9d9e0d8fgw1f6nceffqx8j20b408cmxe

Though India’s hockey team have four games to go in Rio de Janeiro, for Bindra – gold medalist at the 2008 Beijing Games – his last appearance at the Games ended in agony. In his third final in five attempts, Abhinav bowed out of the competition at fourth place at the Olympic Shooting Centre.

印度曲棍球队还有四场比赛要打,而宾德拉,2008年北京奥运会的金牌得主,他在奥运会上的最后一次亮相以遗憾收场。

9d9e0d8fgw1f6ncega50xj20hn0b4435

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016080902.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/sports/rio-2016-olympics/india-in-olympics-2016/miscellaneous/Rio-Olympics-Heartbreak-for-Abhinav-Bindra-mens-hockey-team/articleshow/53606557.cms

varun

It is very difficult for India to do well in Olympics.
A nation of puny and malnourished weaklings cannot aspire to compete against world class athletes.
Maybe if hand/Cycle Rickshaw race , Cow-Dung lifting or Pan masala Spitting had been Olympic sports we could have done well and won some medals.

印度要在奥运会上有好的表现,很难!

营养不良,四肢无力的人,是比不过世界级运动员的

也许如果有自行车比赛,有人力车比赛,有捡牛粪比赛,或者吐马沙拉的比赛,我们或许能拿到一些奖牌

 

ASingh
Like cricket other games need sponsors and world class training facilities. If India cannot provide, then the best performers should be send abroad for training.

板球比赛有了赞助商,有了世界级的训练设施而发展起来了,其他比赛也需要。

国内不具备这些条件,那就送优秀的运动员去国外接受训练

 

Rocky Kh

Yeah people Keep watching only cricket and go to cricket matches and turn off your TV when there are others sports…

人们只看板球比赛

要是播放其他体育运动的比赛,就关掉电视

 

Psycho

Too bad that there isn”t a Olympic gold medal in the gang-rape category. India would have added gold, silver and bronze medals to its pitifully small collection of Olympic medals since 1947, A home to 1.25 billion gang-rapists

太遗憾了,奥运会没有轮奸这个项目

要不然印度就能包揽金银铜牌了

 

Naveed Khan

34 Countries have a Medal so far at the Olympics, 1.7 Billion People of SAARC has a Tally of “Zero”.

迄今为止,已经有34个国家拿到奖牌了

南亚区域合作联盟有17亿人,目前奖牌为零

(三泰虎注:南盟包括不丹、孟加拉国、印度、马尔代夫、斯里兰卡、尼泊尔、巴基斯坦和阿富汗八国)

 

Nikunjkapadia

Tough luck…

真不走运

 

Sanjay Singh
Our government has not enough time to discuss about sports culture in India, they have only time to discuss beef, votes, rapes, cows, intolerances etc… we haven”t got a single medals yet in Rio 2016.. it”s very sad for India.
Shame on Indian government

印度政府没有时间研究体育文化,时间都花在了不能吃牛肉、拉选票,强奸等话题上。

里约奥运会比赛到现在,我们连一枚奖牌都没拿到,太伤心了

 

M.s. Venkatraghavan

Olympic games is tough competition, needs training with world class facilities and coaches while the players also must be both mentally as well as physically fit. India with so much corporates must partner in this endeavour to see Infia achieve greatness in Olympics. Hope in the next four to eight years we may prtform much better.We should not feel sad for this performances as such failures are the stepping stones for success.

奥运会是竞争激烈的比赛

要想在奥运会拿牌,就得有世界级的设施,就得有优秀的教练指导

不仅是心理上的指导,而且是体能上的训练

希望未来4到8年里,我们在奥运上能取得更好的表现。

没必要为目前的成绩感到遗憾,毕竟失败是迈向成功的垫脚石

 

Krishan Kumar
Was sad to see Bindra losing the medal by a whisker & my sympathies goes with him as it was his last Olympics.

就差那么一点,宾德拉失去了奖牌

同情他,毕竟这是他最后一次参加奥运会

 

Ravindra Singh Yadav

Very unfortunate…

十分不幸

 

Varun Hegde

Sad, Indians are poor fighters ! With over 1.2 billion population, we are unable to get one medal so far!

伤心

印度人太差劲了

人口超过12亿,迄今为止一枚奖牌都没拿到

 

Ramesh Law

Heart breaking not a single Medal won by India so far. Countries like Uzbekistan, Philippines, and Vietnam all won except us, how disgusting this can be

心碎了

印度到目前为止一枚奖牌都没拿到

乌兹别克斯坦、菲律宾和越南都拿到了奖牌,就我们没有拿到,太恶心了

友荐云推荐
  1. 外国记者采访印度总理:贵国人口基数大,增长快,未来会有人口压力么?总理:毫无压力!记者:那怎么可能,别的不说,人一多,光住房跟交通就构成严重问题了!总理笑道:只要坚持一项基本国策,就不会有这方面的问题!记者:什么国策?总理:那就是全民学瑜珈跟杂技!学了瑜珈,一个抽屉也能当家;学了杂技,一辆摩托能载十六七!

  2. 游客问印度人:听说你们吃饭都用手抓,不怕脏吗?印度人道:我们的饭很干净,不会弄脏手的!游客:我是指不怕饭被手弄脏吗?印度人:如果脏了,我们会把饭舔干净再吃啊!游客:……

  3. 天堂门坏了,上帝招标重修。印度人说:3千块弄好,理由是材料费1千,人工费1千,我自己赚1千;德国人说:要6千,材料费2千,人工2千,自己赚2千;最后中国人淡定地说:这个要9千元,3千给你,3千我的,剩下3千给那个印度人干。上帝拍案:中标! 后来地狱的门也坏了,招标时吸取教训,制定控制价3000。德国人看了一眼走了,印度人报价3000。中国人给了评标的小鬼500,报价3000,中标。德国人印度人都纳闷。再后来,中国人花了500材料500人工,修了一半宣布停工。拖了半年,地狱追加投资3000,完工! 再后来天堂连接地狱的电梯坏了,也要重修,经过前面两次教训后。控制定价3000而且要一次性修好。德国人又来,看了一下走了,印度人报价3000。中国人也报价3000而且还称完工后有茅台送,中标。拿到钱后中国人开工。材料500人工500。完工后。上帝叫人验收。验收员(事先收了中国人红包500)说不合格,要重建。于是追加资金9000重建!

  4. 难以接受的才是现实,奥运是综合实力的体现。平时吹再响,场上见真章,可以看明白自己几斤几两。

    • 这也不能怪人家白皮,这是人之常情啊,只是有点心疼阿三,这个国家被欧美各国轮了一遍,还在帮人家数钱。真心心疼印度这个民族,从古代开始就先后被雅人利安人、希腊人、波斯人、蒙古人、MSL以及最后的英国人轮了一遍,从此这个民族落下了爱做轮#的毛病。

  5. Too bad that there isn”t a Olympic gold medal in the gang-rape category. India would have added gold, silver and bronze medals to its pitifully small collection of Olympic medals since 1947, A home to 1.25 billion gang-rapists太遗憾了,奥运会没有轮奸这个项目要不然印度就能包揽金银铜牌了******************************正解明白

  6. PsychoToo bad that there isn”t a Olympic gold medal in the gang-rape category. India would have added gold, silver and bronze medals to its pitifully small collection of Olympic medals since 1947, A home to 1.25 billion gang-rapists太遗憾了,奥运会没有轮奸这个项目要不然印度就能包揽金银铜牌了这,只能呵呵了。。。

  7. 也许如果有自行车比赛,有人力车比赛,有捡牛粪比赛,或者吐马沙拉的比赛,我们或许能拿到一些奖牌自行车比赛有啊,但比赛和平时你家骑的破车不可同日而语呀,傻三不知道么,捡牛粪比赛等比较靠谱,那也得别国让着你们,因为印度人太懒了

  8. PsychoToo bad that there isn”t a Olympic gold medal in the gang-rape category. India would have added gold, silver and bronze medals to its pitifully small collection of Olympic medals since 1947, A home to 1.25 billion gang-rapists太遗憾了,奥运会没有轮奸这个项目要不然印度就能包揽金银铜牌了

  9. 总觉得印度迟早会分裂,因为复杂民族,复杂宗教,复杂文化,复杂民情,复***姓等等多维度割裂,统一带来的只有内耗,腐败和喧嚣。只有分裂的印度才能给印度各地方百姓带来实惠。

  10. Sad, Indians are poor fighters ! With over 1.2 billion population, we are unable to get one medal so far!伤心印度人太差劲了人口超过12亿,迄今为止一枚奖牌都没拿到—————————————-说好的12亿人口,理应是安理会常任理事国呢?妈的,黑垃圾再多有屁用?

  11. 这是印度最有希望获得奖牌的项目,不知道他们的曲棍球和女子羽毛球还行不行另外奥运会是有自行车项目的,然而印度依然没希望

  12. 没必要为目前的成绩感到遗憾,毕竟失败是迈向成功的垫脚石问题是自从英国主子离开之后,你们一窝不如一窝啊,一直都那个B样,除了黑嘴皮子和黑JB,一无是处

  13. PsychoToo bad that there isn”t a Olympic gold medal in the gang-rape category. India would have added gold, silver and bronze medals to its pitifully small collection of Olympic medals since 1947, A home to 1.25 billion gang-rapists太遗憾了,奥运会没有轮奸这个项目要不然印度就能包揽金银铜牌了…………………………………………………………………………………………这个不是阿三吧!说出我想说的话。

  14. varunIt is very difficult for India to do well in Olympics.A nation of puny and malnourished weaklings cannot aspire to compete against world class athletes.Maybe if hand/Cycle Rickshaw race , Cow-Dung lifting or Pan masala Spitting had been Olympic sports we could have done well and won some medals.印度要在奥运会上有好的表现,很难!营养不良,四肢无力的人,是比不过世界级运动员的也许如果有自行车比赛,有人力车比赛,有捡牛粪比赛,或者吐马沙拉的比赛,我们或许能拿到一些奖牌――你忘了强奸吧

        • 印度烈火5号称是可以打5千公里,也就是可以打到北京的。。。但是,是否真有这个效果,我个人保持怀疑““

          • 现在发射导弹和发射卫星的很多技术可以通用基本上是不存在质疑的了,印度阿三既然能发射卫星和向火星发射探测器,那可以打5000公里应该能实现,只不过这个导弹能不能飞到目的地就看它能不能突破中国的远中近程防空网了,当然,我们还有空中飞行器拦截。对了,你那烈火是用GPS导航吧?不知道中国干扰或者屏蔽亚洲区GPS信号你那烈火蛋蛋会不会飞转回去?阿三脑子如果没坏掉的话不敢动的,1962年的时候阿三空军也没敢出动,不然不至于到现在还耿耿于怀的把战败的原因归咎于没出动空军了!

          • 只看印度个人技术的话,基本不可能实现战略核打击(精确手术型),只能做到战术范围的核打击,不过中国核报复估计分分钟让他灭种。但是美国提供GPS的情报和精度就麻烦了,要知道中国大部分防空网是在东南方保护沿海和北京的,西边很弱。

      • 印度国内的一些政客和无聊媒体、网络喷子们会误导整个印度,在和中国对抗的路上走的越远,下场会越悲惨,大笔一挥狂扫国际市场上军火,这能救助多少穷困?能建多少厕所?丢,这些黑皮,最后自己把自己玩爆了可能会制造大批的南亚难民,我觉得应该尽早防范,毕竟我们的资源也很紧张!

        • 幸亏我们有喜马拉雅山 不然。。。麻烦大了 一群小黑鬼冲过来。。。我是能狠下心机枪扫射。。。但是政治不正确啊。。。哈哈哈

  15. 黑三动不动就说现在不是1962年,现在有多少多少的牛B,12亿多人又不是要你拿金牌,搞个奖牌现在还没有到手。。。。。。。。。。。。。。