三泰虎

意大利两列火车相撞,印网友:好吃惊

At least 12 dead, dozens injured in Italy train crash

意大利火车相撞,至少12人死亡,数十人受伤

MILAN: Two Italian commuter trains collided on Tuesday in the southern region of Puglia, killing a dozen people, firefighters said.

Dozens of others were injured when the two trains, each with four cars, collided head-on near the town of Andria on a line with just a single track, according to news agency ANSA and Sky 24.

消防人员称,周二意大利南部的普利亚区,两列火车相撞,致12人死亡。

据意大利安莎通讯社报道,两列火车各有4节车厢,在安德里亚附近的单线铁轨上迎头相撞。

A still photo of the crash showed cars crumpled together and forced off the tracks at sharp angles. News reports said rescue workers were pulling victims from the rubble, including a small child who was alive. Video images showed ambulances responding to the scene with other rescue workers.

从事故图片来看,车厢撞在一起,铁轨严重扭曲。新闻报道称,救援人员从废墟中拖出受害者,其中有一名小孩还活着。视频显示,救护车紧急赶到现场。

"Some of the cars are completely crumpled and the rescuers are extracting people from the metal, many of them injured," Riccardo Zingaro, the chief of the local police in Andria, told ANSA at the scene.

有些车厢完全变形了,救援人员从金属车厢中拉出人,许多人受了伤,安德里亚的警察局局长Riccardo Zingaro在现场对意大利安莎通讯社的记者说

National police and Carabinieri couldn't immediately give details about the extent of the crash, saying they were in the middle of responding.

意大利警方暂无法给出事故撞击程度的细节,称他们正在做出反应。

Italy's prime minister, Matteo Renzi, said the train crash "is a moment of tears" and pledged not to stop until a cause was determined.

Renzi spoke in Milan but was returning to Rome to monitor the situation.

意大利首相 Matteo Renzi表示,火车相撞事故是“令人流泪的时刻”

Renzi是在米兰说这番话的,他正在返回罗马监控形势。

9d9e0d8fgw1f5tepwf0vtj20b40713z4

 

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎   http://www.santaihu.com/2016071403.html

外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/europe/At-least-12-dead-dozens-injured-in-Italy-train-crash/articleshow/53174306.cms
Tax Payer
So such things do happen in these countries also : Head-on collision between two trains. Their operators should be trained in India on how to avoid such things because such accidents almost happen many time here. But we also skilfully avoid many such accidents.
4 2 Reply Flag

其他国家也发生此类事故,即两列火车迎头相撞

他们的调度人员还是来印度培训吧,学习如何避免事故的发生,因为印度火车也经常发生事故。不过我们也熟练的避免了许多事故的发生

km_bridge


Wtf are you talking about, you ignorant tool?
0 0 Reply Flag


你到底在说什么,无知者



 
Mohammed Siddique

Very Sad
3 1 Reply Flag

非常伤心

 
Ashraf
Dammam - 1 day ago

Horrible
2 1 Reply Flag

可怕

 
omkar swarna

small Collision
1 3 Reply Flag

小小碰撞而已

 
Panna Agravat

I cant belive in this sad news
0 0 Reply Flag

无法相信

 
Panna Agravat

very sed news for all person..
0 0 Reply Flag

令人悲痛

 
Saranathan Lakshminarasimhan

ghastly accident
0 0 Reply Flag

可怕的事故

 
Shanmuga Nanda

I thought Italy to be a Developed Country! These kind of Accidents used to happen only in our Country India. But now we have improved with Double Tracks almost in most of the Cities. Rest in Peace the Departed!
0 0 Reply Flag

我原以为意大利是一个发达国家!

此类事故以前只发生在我们印度

如今,我们的铁路升级了,大多数城市搞了铁路双线化。

愿逝者的灵魂安息

 
Samir Kumar Kanjilal

Most unfortunate incident
0 0 Reply Flag

最不幸的事故

 
Hbpl Bansal

very sad to hear this
0 0 Reply Flag

听到后非常难过

 
Nam Singh

Very sad loss of lives. One would have thought that the more developed nations have the technology as well as sensors to avoid such head on collisions. !!
0 0 Reply Flag

越发达的国家,技术就越先进,就会有先进的感应器来避免碰撞事故的发生

 
Vikas Nayak

Sad news :-(
0 0 Reply Flag

令人伤心的消息 :-(

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 意大利两列火车相撞,印网友:好吃惊

()
分享到:

相关推荐