Benoy Bhusan All this activity, undertaken with a missionary zeal, takes some getting used to. In another world, clubs are shutting down, fans bases and corporate sponsorships dwindling. 0 0 Reply Flag
所有这些活动是带着传教士般热情在进行的
在另一个世界,俱乐部在关门,粉丝群在减少,企业赞助也在减少
Mahendra singh Gehlot
good 0 0 Reply Flag
不错
Kamil Tisekar They need encouragement, India can become powerhouse in football too. Why not to focus on other sports besides cricket. 0 0 Reply Flag
他们需要鼓励
印度也能成为足球大国的
为什么不关注板球以外的其他运动?
Lalit Bhardwaj
All the best to all aspirants.. 0 0 Reply Flag
祝所有怀有报复者一切顺利
Alka Chawla Heading is Mizoram blames india's football factory - isn't Mizoram in India,? 0 0 Reply Flag
标题是米佐拉姆邦成为印度的足球工厂
难道米佐拉姆邦不在印度吗?
Roger Fernandes
These guys are really talented, football & music 0 0 Reply Flag
那些家伙真的有天赋
Ravi K Gupta good 0 0 Reply Flag
不错
Khan Jahangir
Mizoram was away from the cricket floodlight & thus was not blinded by it. 0 0 Reply Flag
米佐拉姆邦远离板球的光芒,因此不会盲目
Krishankant ingar
Good to know that. Hope the government will not interfere here.