三泰虎

印度的地狱之城----加利亚

145822hk2fgkigs0g2bxqx

 

爬山的小女孩

 

145824gj1xxbvjo1bn9diq

 

地火极难控制

 

以下是德国网民的评论:

 

译者:奥恰恰

 

Warum dann Energie einsparen ?
ecbert 22.03.2015
Da weltweilt massenhaft und nutzlos Millionen TonnenKohle verbrennen und so ein zigfaches unserer Autoabgase als klimakillendesKohlendioxd in die Umwelt gelangt stellt sich die Frage: Wozu sollen wireigentlich Energie einsparen ? Wir könnten viel mehr für die Umwelt erreichenwenn wir endlich diese nutzlosen Kohlebrände stoppen würden !

我们为什么还要节约能源?
世界上有无数的煤炭被浪费,产生的对环境破坏的二氧化碳比我们的汽车尾气多无数倍:到底我们为什么还要节约能源?如果我们能把那的没有意义的煤炭浪费停止岂不是对保护环境更有效果!

Jo
Topf Gun 22.03.2015
[Zitat vonecbertanzeigen...]
Ja, es ist immer einfacher, mit dem Finger auf Andere zu zeigen.


回复楼上
指责别人总是站着说话不腰疼。


RenegadeOtis 22.03.2015
[Zitat vonecbertanzeigen...]
Wie lustig: Genau das wird im Artikel beschrieben.


回复层主
你在搞笑吗?文中就是这么个意思。



 

Hier sehen wir gut
RDetzer 22.03.2015
wie Menschen denken, reden und handeln; welcheEntscheidungen getroffen werden. Eigentlich kann man das Großhirn wegenSinnlosigkeit weg operieren, wenn nur das Kleinhirn gebraucht wird.

这的评论让我们很好的知道了
有些人到底是如何思考,谈论和解决问题的;他们是如何做出决定的。如果你们只需要用小脑,完全可以做手术把没用的大脑摘除了。


 

Einzige Chance: Macht daraus einen Touristenboom....
haltetdendieb 22.03.2015
...das hat man auch in Turkmenistan in Derweze gemacht.Ich glaube, das könnte Geld in die Gegend bringen und vielleicht auch etwasWohlstand. Ansonsten besteht keinerlei Chance das Feuer zu löschen, dannsollten die Bewohner umgesiedelt werden.

唯一的办法:开发旅游业
。。。正如土库曼尼斯坦的达瓦札也有相同的情况。我认为,这样可以给当地带来财富和些许的富裕。否则那没有任何希望把地火扑灭,当地人就必须移民了。


 

Keine Hoffnung
durchfluss 22.03.2015
Mit "Nachhaltigkeit" kriegen wir unsereUmweltprobleme nicht in den Griff. Während wir hier versuchen für teuer Geldund mit aufwändiger Technik die Umwelt zu retten (oder Waldgebiete absperrenweil seltene Pflanzen darin vorkommen) bringt überbevölkerung und Armut im Restder Welt das globale Umweltgleichgewicht völlig ausser Kontrolle. Wenn mannicht an diesen Auslösern ansetzt ist keines der Probleme in den Griff zubekommen. Die Weltbank und der Vatikan haben das aber noch nicht mitbekommen...

毫无希望
通过“可持续性发展”我们并不能控制环境问题。当我们在这边花高价,用高成本的技术拯救环境(或者因为里面存在珍惜植物而封山),而世界其余地方因为人口爆炸和贫穷导致全球性的环境完全向失控的方向发展。如果我们不去控制源头,那么就不可能控制环境问题。世界银行和梵蒂冈显然不关心这些。。。


 

Wie sinnlos sind die europäischen Abgasgesetze
maerlynausderprim 22.03.2015
und die Reduzierung von Co2, wenn man berücksichtigt, wieviele Kohlenminen und -flöze weltweit brennen. Das Thema ist mir seit ca. 10Jahren bekannt, es wird aber kaum mal in den Medien erwähnt. Ich wundere michmich nur in Deutschland, warum wir uns über Kleinigkeiten wie veralteteKohlekraftwerke aufregen.

如果你留意就会发现欧洲的废气排放法和二氧化碳减排多么的没有意义
世界范围有那么多的煤矿和矿层在燃烧。我差不多10年前就知道这个问题了,而一直几乎没有媒体报道。我一直惊讶于,我们为什么会纠结于火电厂老旧这种鸡毛蒜皮的小事。


 

nur mal so... Das gibt es auch anderswo, inkl. bei uns.
ysol 22.03.2015
Drei Prozent des menschengemachten CO2-Ausstoßes würdenvon den chinesischen Kohlebränden freigesetzt, sagt der Geologe GlennStracher vom East Georgia College in den USA. "Die Zahlen sindaber sehr unsicher", sagt Stefan Voigt vom DLR, "wie viel CO2entsteht, lässt sich nur schwer ermitteln." Nicht nur China trägt aufdiese Weise zur Erderwärmung bei, auch in anderen Ländern schwelen Kohleflöze.Besonders Indien, Indonesien und die USA sind betroffen. In Australien lodertein Kohlefeuer offenbar seit 6000 Jahren. Der Brennende Berg von Dudweiler imSaarland ist seit Goethes Zeiten eine Touristenattraktion. Im US-BundesstaatPennsylvania musste die Stadt Centralia aufgegeben werden, weil sie von einemKohlebrand unterwandert worden war.

地火很多地方都有,包括我们
东佐治亚大学的地理学家GlennStracher 说,世界上3%的人造二氧化碳来自于中国的地火。德国航空航天局的Stefan Voigt说道,“这一数字并不是很精确”,“到底产生了多少二氧化碳是很难弄清的”。不只是中国有地火问题,还包括印度,印尼,美国。澳大利亚一处地火熊熊燃烧了6000多年。我们萨尔州Dudweiler的一座燃烧的山从歌德时期就成了旅游景点。美国宾夕法尼亚州的森特格利亚市都被抛弃了,因为那的地火已经接管了这个城市。


 

Deutsche
derwahredemokrat 22.03.2015
Natürlich macht es keinen Sinn, was in Deutschland anUmweltpolitik gemacht wird. Zumindest nicht im Hinblick auf die Umwelt. Aberdass in Deutschland etwas für die Umwelt getan wird, glaube auch nur noch diedümmsten und die Gutmenschen. Dass Deutschland keinerlei Auswirkiung auf dieglobale Umwelt hat, ist auch der Politik bekannt. Wie aber, bitte, soll manMilliarden vom Bürger für "Öko" abzocken? Wie soll man sonst dieKassen füllen? Wie kann man viel zu hohe Spritpreise, eingeschränkte Mobilität,kaum mehr leistbare Energiepreise vertreten, wenn man nicht sagt, dass das gutfür die Umwelt ist? Die Menschen würde rebellieren, wenn sie die Wahrheitwüssten. Ein mittlerer Vulkansubruch treibt mehr CO2 in die Umwelt, als alleAuto in Deutschland in einem Jahr. Alleine daran sieht man, dass das dumme Volkabgezockt wird. Aber das ist, wie mit Kriminalität, dem Islam oder anderenGutmenschenthemen - die Wahrheit darf nicht offiziell rauskommen, dann wollenalle glauben, was ihnen erzählt wird - und zahlen dafür sogar noch gerne.

我们德国的环境政策没有任何意义,至少是对环境方面。我们德国为环境的贡献同样被认为是九牛一毛还自命不凡。德国对全球气候几乎没有影响。但是,为什么我们的人民要被“生态”剥削?我们哪来的钱?如果不说对环境有帮助,谁会负担如此之高的油价,承受出行的限制和难以负担的能源价格?如果人民知道了真相,人民会造反的。一座中等大小的火山每年排出的二氧化碳比我们德国境内所有汽车一年制造的都多。我们只看到了,我们愚蠢的民众是如何被剥削的。正如我们对于犯罪问题,ysl问题,或者其他假惺惺的问题,官方不允许说出真相,而是希望所有人都要相信他们说的话,让民众甚至乐于买单。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 德国 » 印度的地狱之城----加利亚

()
分享到: