从这里了解印度人对中国的看法

印度试射能携带核弹头的“无畏”巡航导弹

2014-10-17 14:56 67个评论 字号:

三泰虎10月17日译文,印度在奥里萨邦的巴拉所尔试射了射程700-1000公里、能携带核弹头的“无畏”巡航导弹。据悉,这是“无畏”巡航导弹的第二次试射。2013年3月12日,印度在同一基地进行了第一次试验。然而,一位官员说,“由于导弹偏离航线,飞行不得不中途结束。”目前,该型导弹由隶属于国防研究发展局下属位于班加罗尔的实验室,航空发展机构(AeronauticalDevelopmentEstablishment,ADE)研发。“无畏”导弹具有较好的巡航能力、控制系统、较高的精度和极好的隐身性能,这位官员说道。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:India test-fires nuclear-capable Nirbhay cruise missile
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-test-fires-nuclear-capable-Nirbhay-cruise-missile/articleshow/44845526.cms

1363250414198

BALASORE: India on Friday test-fired nuclear-capable Nirbhay cruise missile with range of 700-100km from Balasore in Odisha.

It was the second developmental trial of the missile.

周五,印度在奥里萨邦的巴拉所尔试射了射程700-1000公里、能携带核弹头的“无畏”巡航导弹。

据悉,这是“无畏”巡航导弹的第二次试射

The first test was conducted on March 12, 2013 from the same base. However, “the flight had to be terminated mid-way, as deviations were observed from its intended course,” said an official.

2013年3月12日,印度在同一基地进行了第一次试验。然而,一位官员说,“由于导弹偏离航线,飞行不得不中途结束。”

98c3b50758434962ba2c4debc4f9f114

India has with its arsenal 290km range supersonic “BrahMos” cruise missile which is jointly developed by India and Russia. But ‘Nirbhay’ with long range capability is a different kind of missile being developed by the Aeronautical development Establishment (ADE), a DRDO lab in Bangalore.

印度武器库已经有了由印度和俄罗斯联合研发、射程290公里的超音速“布拉莫斯”巡航导弹。而射程更远的“无畏”是一种不同类型的导弹。目前,该型导弹由隶属于国防研究发展局下属位于班加罗尔的实验室,航空发展机构(AeronauticalDevelopmentEstablishment,ADE)研发。

Nirbhay has good loitering capability, good control and guidance, high degree of accuracy in terms of impact and very good stealth features, the official said.

“无畏”导弹具有较好的巡航能力、控制系统、较高的精度和极好的隐身性能,这位官员说道。

161848_547

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014101707.html

Sridhar reddy (Bangalore)
This is a first success and first step towards mastering cruise missile ..

这是头一次成功,是朝掌握巡航导弹技术的第一步

 

Niranjan Brahma (India)
Congrats to the scientists. The range is 700Km to 1000Km.

祝贺科学家们,射程是700-1000公里哦

 

Brown American (Unknown)
It is a warning to China.

这是对中国发出的警告

 

reader x (Location)
Awaiting photoshopped missile launch from Pakistan.

翘首以待来自巴基斯坦的经过PS处理的导弹发射场面

 

pradip chavan ()
This is pride for India.

这是印度的骄傲

 

Indian K (Unknown)
Why does the article not say if the test was successful? Hope it was. Now the Paki-Chini will have something to think about. We should inaugrate on the Paki ISIS training camps. Believe ISIS is just an extension of IS

怎么文章没有说试射是否取得成功?希望成功了

现在巴基佬和中国佬得掂量掂量了吧。

 

Mukund Roy (Noida)
Now we should strive for longer range ICBM.

我们应该努力争取射程更远的洲际弹道导弹

 

biplop Indian (Unknown)
Thousands of such missile is essential to finish all ISIS in our neighbourhood.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

我们需要数以千枚该型导弹来解决邻近地区的ISIS

 

frankly speaking (Unknown)
now pak will come out and testfire something and give some figures

现在巴基斯坦也会出来试射一些东东,然后把数据拿出来秀

 

Kumar Lahsun (Poora-Desh-Hai-Mera)
You wasted it…u should have tested it over the Pakistan border where these pakistani rats are firing continously for several days and ruining our people and civilians there.

浪费哦,应该朝巴基斯坦边界试射,那里的巴基斯坦老鼠持续炮击已经好几天了,伤着了我们的平民



分页: 1 2

无觅相关文章插件,快速提升流量