三泰虎

中国稳步成为全球第一大旅游市场

China Cruising to Become World’s Top Tourism Market | GRAVITAS

中国稳步成为全球第一大旅游市场

China’s tourism sector is expanding rapidly, driven by visa-free entry policies, massive investments in high-speed rail and aviation, and a surge in domestic travel demand. According to the World Travel and Tourism Council, the industry could nearly double in value by 2036, positioning China to potentially surpass the United States as the world’s largest tourism market. With millions of international arrivals and billions of domestic trips annually, analysts say improved connectivity, digital payments, and rising consumer spending on experiences are resha the country’s travel landscape.

得益于免签入境政策、高铁与航空领域的巨额投入,叠加国内旅游需求激增,中国旅游业正高速扩张。世界旅游业理事会数据显示,到 2036 年,中国旅游产业规模或将近乎翻倍,有望超越美国,成为全球规模最大的旅游市场。

中国每年接待数百万入境游客、国内出游人次高达数十亿。分析人士表示,交通通达性提升、数字支付普及,以及民众在体验型消费上支出增加,正重塑国内旅游行业格局。

以下是印度网友的评论:

RUTHLESSambition5
Safe,clean and brand new cities with modern EVERYTHING. What's not to like for a visitor

城市安全整洁、焕然一新,各类现代化设施一应俱全。游客来了很难不喜欢这里

 

ierina.24
China has also transformed many parts of it's rural areas into tourist attractions. It's ancient towns for example, many have been renovated and commercialized to boost tourism and create jobs to help the locate economy while giving travelers a unique experience to relive the past.

中国还将大量乡村区域打造成旅游景区。拿古镇举例,多数古镇完成修缮并配套商业业态,既能拉动旅游业、创造就业岗位带动地方经济,也能让游客沉浸式感受古时风貌

 

NothingWong-d5x
I wonder why no one go to India

我很好奇,为什么没什么人去印度旅游

 

fifiC-o9y
China has everything you could want, and importantly, it's all about quality at low prices; almost no one who's been there regrets it.

在中国能找到你想要的一切,关键是物美价廉;去过中国的人,几乎没人会后悔

 

KittyCat-nv9nd
Want to visit the future? Go to China. Want to get back to the Stone Age? Visit India. LOL

想感受未来都市?来中国。想体验原始石器时代?去印度。哈哈

 

chilam2512
China organized and find solution to over tourism, but west telling tourist to go away.

中国会统筹规划、出台方案解决游客过载问题,反观西方国家,反倒劝退游客

 

sonuwala001
How do you aggressively open doors?

他们是怎么做到大力对外开放的?

 

bisexuallbratzz
Just in time for comrade trump to kill the us tourism industry. Glory to comrade trump

特朗普正好亲手毁掉美国旅游业,真有他的本事

 

wsurfer2147
China issues 10 years visa. So you can do it once and travel for the next 10 years. Shanghai makes western cities look backward.

中国推出十年多次签证,办一次就能十年内随时来华游玩。对比上海,西方城市都显得落后陈旧

 

the0neObserver
Those who make a habit of fabricating stories about China are quickly running out of room to maneuver. It is incredibly difficult to sustain a smear campaign when China has opened its borders via visa-free travel to over 70 countries. Real-world data from the World Travel & Tourism Council proves that China is fast tracking to become the premier global destination for international tourism. What makes it comical is that China didn't spend massive energy loudly fighting the media bias; they simply kept quiet, acted strategically, and let millions of visitors debunk the myths for them.

那些常年编造抹黑中国谣言的人,已经快无计可施。如今中国对七十多个国家开放免签入境,想要持续造谣抹黑根本行不通。世界旅游业理事会的真实数据足以证明,中国正快速成长为全球顶级国际旅游目的地。最有意思的是,中国没有大张旗鼓反驳媒体偏见,只是稳步落实对外开放,让数百万游客亲自戳破各类不实传言

 

NotOnlyLiveOnce
It also helps that people are vlogging and recording their experience in china and upload it freely, just like in advertisement, word of mouths defeat any manufactured messaging at any time.

如今很多人拍摄在中国的旅行视频,自由发布到网上。口碑传播的力量,永远能碾压刻意编造的负面宣传

 

eish3291
China simply opened up to let people come see for themselves and compare what their own eyes have seen versus what their mainstream media are telling them.

中国选择敞开国门,让各国游客亲自前来,亲眼所见的真实景象,和本国主流媒体的片面报道一对比,高下立判

 

albertcadgame8314
The best way to debunk the western smear campaign is to let other nations visit China personally and view them for themselves, hence the visa-free policy by China which is a great move.

戳破西方抹黑言论最好的办法,就是让各国民众亲自到访中国实地感受,所以中国推出免签政策,一步好棋

 

Mickey-wp2rg
Have you been to China? If you have not been then you need to pack your bags and go asap.
My neighbor in Australia went with his wife on a China airlines package tour, they were bowled over. They could not believe it. All they can say was that our western media lies and keeps on lying about China
Believe me China is simply awesome. I wish I was 10 years younger, I would most certainly try to settle in China
The technology, the food, the cleanliness, the awesome trains and stations, the onboard service, fantastic roads and of course the beauty of the landscapes.
I ticked all the boxes
And I love the Chinese culture and mannerisms, although IMO the Japanese have the best mannerisms in the world, even the chinese agree

你去过中国吗?没去过的话一定要赶紧收拾行李出发。

我澳洲邻居和妻子报了国航的旅游套餐,去过之后彻底被震撼,完全不敢相信眼前的景象。他们一直说,西方媒体一直在编造关于中国的谎言。

相信我,中国真的特别棒。我真希望自己年轻十岁,一定会想定居在这里。

先进科技、特色美食、干净环境、一流高铁车站、贴心乘务服务、平整公路,还有美不胜收的自然风光,所有期待这里全都满足。

我很喜欢中国文化和待人礼仪,不过我觉得日本人的礼节是全球顶尖的,这点就连中国人自己也认同

quyenluong3705
Nuh, Japanese is more superficial in mannerism but Chinese will show u kindness from the bottom of their hearts!

不是的,日本人的礼貌流于表面,中国人的善意是发自内心的

 

lainfonet
When it comes to tourism, China's Great Wall is far behind India's Taj Mahal.
When it comes to cities, Shanghai may catch up with Mumbai in another twenty years.
Economically, China's Guangdong Province is also chasing Maharashtra, with only about ten years to go.
It has to be said that although China is quite competitive, it still falls a little short of India.

论旅游地标,中国长城比不上印度泰姬陵

论城市发展,上海再发展二十年才能追上孟买。

论经济实力,中国广东省还差十年才能赶上马哈拉施特拉邦。

不得不承认,中国虽然发展不错,但整体还是略逊印度一筹

 

robertwang7825
It’s already the top destination and will continue to be for the next decade ,for the very reason that not many ppl have actually visited China. First it’s the safest place you can visit. Second there are so many options from first tier cities , historical site , scenic destinations, village, trade opportunities, technological cities, food cities etc. Third its digital ecosystem is very easy to use and efficient. Then its public transportation system is world class and high connectivity allows you to move around easily and cheaply. The deep culture and history together with the cuisine is just incredible. Lastly everything is super affordable when compared with the West. Ofc you can also buy drones, cameras, mobiles , clothes, Chinese art , footwear, etc. a shop bonanza.

中国现在已经是热门旅游地,未来十年热度只会持续走高,还有很多人没来过这里。第一,这里出行安全系数极高;第二,游玩选择极其丰富,一线城市、历史古迹、山水景区、特色乡村、科创都市、美食名城应有尽有,还能寻找商贸机遇;第三,线上数字服务便捷高效;第四,公共交通达到世界水准,路网四通八达,出行省钱又省心;第五,厚重的历史文化搭配特色美食,体验感绝佳;最后,物价对比西方国家十分亲民。无人机、相机、手机、服饰、国风手工艺品、鞋履都能在这里买到,简直是购物天堂

 

tresphore3185
And I am not the least surprised,I just wonder why this never happened before. Welcome to china.

对此我一点都不意外,只是好奇为什么从前没有这样的盛况。欢迎大家来中国

 

thefourthrabbit9516
Before 2008, China was a bigger tourist destination than Japan. Today, Japan completely eclipses China, even though China is much larger

2008年之前,中国游客数量远超日本。如今日本旅游业规模反倒彻底反超,明明中国国土面积大得多

 

uperphi
China is like Singapore but cheaper and way more places to see, Europe and North America is nice but everything is so damn expensive

中国有点像新加坡,但物价更低、可游览的景点多得多。欧美风景虽好,物价实在太贵

 

Liboch
I agree. China is just like europe, but way cheaper, better food, and a lot safer. Singapore is very clean and very safe, but very expensive.

我赞同。中国风光不输欧洲,物价更低、美食更好、治安也好很多。新加坡干净安全,但消费太高

 

asolomon70
It is remarkable that China is so clean

中国能保持这么整洁,实在难得

 

johnwayne8475
My dream is to spend a few months traveling around China, it's diverse culture, diverse stunning natural beauty, modern cities with engineering marvels, clean sanitary conditions, exceptionally cheap, diverse delicious food, extremely safe conditions. I haven't heard a single person who's travelled to China and didn't love it!

我的梦想是花几个月环游中国。这里文化多元、自然风光千姿百态,现代化城市里遍布震撼基建,环境干净整洁,物价低廉,美食种类丰富,治安十分安稳。所有去过中国的人,没有一个不喜欢这里

 

cohcoh668
In my opinion China and Malaysia are better choices than Japan and Korea. Equally safe and clean, but with more diversity and more to explore.

我觉得相比日韩,中国和马来西亚更适合旅游。同样干净安全,但风光文化更多元,可玩的内容更丰富

 

adamsaciid4919
And more welcoming

当地人待人也更加热情

 

brandonwoo8299
1.8 trillion revenue from tourism thats insane.

旅游业创收1.8万亿,这个数字太惊人了

 

rooklynIceMMA
Overall safety in China for tourists is the biggest draw for me and my family.

对我和家人来说,中国对游客全方位的安全保障,是最吸引人的地方

 

munmunsarkar1726
Being an indian i will say china deserve it. How they transform from civil wars, poverty to one of the major power and economy is beyond impressive. Unlike de ocracy in india where govn officials are very corrupted.

作为印度人,我认为中国配得上如今的成就。从战乱、贫困发展成全球经济强国,这样的蜕变令人叹服。反观印度,体制之下不少政府官员贪腐严重

meetesh-e9m
They don't have any racism towards indians, see the Indian vloggers traveling and living there. But vegetarian food options are still limited, especially outside big cities.

中国人不会歧视印度人,很多印度博主长期在当地生活旅游就能证明。不过素食选择偏少,小城市尤其明显

quyenluong3705
Yup vegetarian isnt too big in China

没错,素食饮食在中国不算主流

tren133
I agree that vegetarian-specific restaurants will be limited in China, but actual vegetarian food should be easy to come by. Anywhere in China you should be able to order a number of pure vegetable dishes, a tofu dish of some sort that has no meat in it, plus a local rice or noodles type dish that has no meat in it.

我认同专门的素菜馆不多,但素菜很好点。在中国任何地方,都能点到多款纯素菜、无肉豆制品,还有不含荤食的米饭、面食

 

SrijanTiwari-e1f
China is rising superpower

中国是正在崛起的超级大国

 

BrownyNepali
Chinese are tourist friendly,orderly not crowded all things india sadly does not have.

中国人善待游客,出行井然有序,不会乱糟糟,这些都是印度欠缺的

 

samdup8160
People are nice, food is really delicious, there are so many beautiful places to visit, safe, convenient and easier to travel every way

当地人友善,美食可口,美景数不胜数,治安安稳,出行便利,怎么游玩都省心

 

kumarak1443
China world leader in all sectors congrat from india

中国各行各业都走在世界前列,来自印度的祝贺

 

Andy-pz1pl
China is the destination and America is a hell hole.

中国是绝佳旅游地,美国却乱象丛生

 

SoiingHong
China is fine and America is NOT a hell hole.

中国确实很好,但美国也没那么不堪

 

topg100x
Dammit! All the CIA and NED funded media budget has gone down the drain! People were supposed to believe in the lies!

完了!中情局、国家民诸基金会给媒体的抹黑经费全白费了,民众根本不信那些谎言

 

dfv671
China is very safe and advanced and inexpensive and clean.

中国治安好、科技发达、物价亲民、环境整洁

 

ndy1689
For sure CHINA is in my holiday bucket list

中国绝对在我的旅行清单里

 

NikholskyNikholsky
Shanghai, chongqing, Beiing, Guangzhou are all good city. China is really unique

上海、重庆、北京、广州都是很棒的城市,中国独具魅力

 

ez3422
China is a huge country with long history. Its natural beauty, its diverse culture and its delicious food are all the reason for more exploration. Welcome to China, an ancient civilization with most futuristic infrastructure.

中国幅员辽阔、历史悠久。秀丽山水、多元文化、特色美食,都值得细细游览。欢迎来到中国,这里拥有千年文明,也配备顶尖现代化基建

 

coolwalk11
Why not, I'm going to China and I'm American.

有什么理由不去?我是美国人,马上就去中国

 

A5URA-p3p
SEE INDIA, WHEN YOU HAVE CLEAN PLACES AND CITIZENS WITH CIVIC SENSE WHAT COULD THAT POTENTIALLY DO

印度要是能做到环境整洁、民众文明有礼,发展潜力不可估量

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 中国稳步成为全球第一大旅游市场

()
分享到: