SPACE RACE: Competition with China is MASSIVELY intensifying
太空竞赛:与中国的竞争正在急剧加剧
NASA Administrator Jared Isaacman joins 'Mornings with Maria' to detail America's plan to beat China back to the Moon, build a permanent lunar base and pave the way for future missions to Mars.
美国国家航空航天局局长贾里德·艾萨克曼做客《玛丽亚晨间秀》,详细阐述了美国击败中国重返月球、建立永久性月球基地并为未来火星任务铺平道路的计划。

以下是各国网友的评论:
RaptorPilot700
Can we start giving Dems free 1-way rides to the moon?
我们能开始给民诸党人提供免费的单程票去月球吗?
howardking3601
No, we shouldn't pollute space. But low earth orbit is already full of our junk. Let's put them there and take bets on how long it will take them to fall to earth.
不,我们不该污染太空。但近地轨道已经堆满了我们的垃圾。把他们扔那儿,然后打赌看他们多久会掉回地球。
oh2crew
THEY'LL EFF UP THE MOON! Better to let them "explore" the bottom of the ocean!
他们会把月球搞砸的!最好让他们去"探索"海底!
alvinhickling6118
@oh2crew LIKE THE WAY YOU THINK , THAT WOULD BE A GOOD PLACE FOR THEM ! BUT THEN WE HAVE A MAJOR WATER POLLUTION PROBLEM , HE HE HE
欣赏你的想法,那对他们来说倒是个好地方!但那样我们就有严重的水污染问题了,呵呵呵。
Justonemonkey-n5g
They will go willingly to get away from the maggots.
他们会心甘情愿地去的,就为了远离那群蛆虫。
Milmasnah
USA: We have to beat China in this space race
China: Is there a competition?
美国:我们得在这场太空竞赛中击败中国。
中国:有竞赛吗?
pakviroti3616
Yes there is. And it is very important that we assert dominance over the Moon. Why? Well it is the ultimate high ground. Read the book 'The Moon is a Harsh Mistress'!
确实有。而且我们必须确立对月球的主导地位,这非常重要。为什么?因为那是终极的制高点。去读读《月亮是个严厉的女主人》这本书吧!
JohnnyEla
A firmament race more like it
更像是苍穹竞赛吧。
Freedom4all31
The biggest difference between StarLink and NASA, is StarLink pays taxes instead of consuming them
星链和NASA最大的区别在于:星链是交税的,而NASA是消耗税收的。
cbf63
Technology advances faster than wisdom.
技术进步的脚步,快过了智慧的增长。
DaleWilliams-zc5te
Exciting stuff. Buck Rogers in our lifetimes.
真刺激。我们有生之年能看到巴克·罗杰斯了。
MO_AIMUSIC
China: Is there a Competition?
中国:有竞赛吗?
Lee-fc3yf
Yeah they are like decades behind the US.
是啊,他们比美国落后了几十年呢。
Milmasnah
@Lee-fc3yf Go tell the head of NASA not to worry, they have better technology lol
去告诉NASA局长别担心,他们有更好的技术,哈哈。
joepetee
Can we get to the moon already
我们能赶紧上月球了吗?
wayando
No ... We have to take about it for 10yrs first .
不行……我们得先讨论上个十年。
JEng-oc1lc
America has fallen so far behind
美国已经远远落后了。
Brian-gz7fc
Not to criticize Bill Nelson, but this guy is talented and is running circles around Bill
不是要批评比尔·纳尔逊,但这家伙确实有才,能把比尔甩得团团转。
dennymoss1857
The US must stay on top of the China on every front.
美国必须在每个方面都压制住中国。
ouchen6839
Reality says the oppisite which many dxmx Americans are turning blind eyes to.
现实恰恰相反,只是许多美国人都视而不见。
briansischo
Why nasa isn’t using space x rockets blows my mind
NASA为什么不用SpaceX的火箭?这真让我想不通。
columbiagroupsdv
SpaceX rockets are completely impractical for the Artemis program.
SpaceX的火箭对于阿尔忒弥斯计划来说完全不实用。
jimkuan8493
US could not handle a mid-power like Iran. Let that sink in
美国连伊朗这样的中等强国都搞不定。好好想想吧。
howardking3601
What about the radiation? How are the astronauts going to live with the extremely high levels of radiation? I've not heard that a solution has been found.
辐射问题怎么办?宇航员怎么在那么高的辐射水平下生存?我还没听说找到解决办法了。
alvinseah5423
Don't worry about space radiation, we will have a space nuclear reactor that will produce much more radiation at close quarters.
别担心太空辐射,我们会有太空核反应堆,在近距离产生多得多的辐射。
MadHatter-2345
When are we sending something back to the outer planets? Since the last ones went out, tech has gotten so much better and data collection should be a lot better.
我们什么时候再往外行星送探测器?自上次发射之后,技术进步了那么多,数据采集能力也该强多了。
ArminiusGroß
Never forget what happens to those who desire a respect for their rights when China controls their municipalities.
永远别忘了,当中国控制了你们的城市时,那些想要权利得到尊重的人会是什么下场。
RumpleStiltskin-o8f
Space is outside of borders. Competition with China is good for progress. It's a human endeavor not a national thing.
太空是没有国界的。和中国竞争有利于进步。这是全人类的事业,不是某个国家的事。
TrustGodsLove2024
Start packing all that stuff NASA because SpaceX got your ride.
NASA,开始打包你们那些东西吧,因为SpaceX来接你们了。
frankcherry3810
Welcome to Moon base launchpad… and not to Mars
欢迎来到月球基地发射台,而不是火星。
NumuRamirez
If china wins which they beat us with Evs barriers and newer technology im just ho its for the best for all Man kind and we all win in this world and become United Earth
如果中国赢了——他们在电动车壁垒和新技术上已经赢了我们——我只希望这对全人类都是最好的结果,希望我们都能共赢,成为联合地球。
shealockerby1590
Always. They are already defeated so everyone else must be too. Despite all evidence to the contrary.
一直都是。他们自己已经失败了,所以就认定别人也都会失败。尽管所有证据都表明并非如此。
JimmyRussell-v8w
Their doing it with Iranian oil money.
他们是靠伊朗的石油钱在干这个。
Jovan4Life_Blueprint
Better strategy is / lets work together instead of against each other
更好的策略是:我们合作,而不是对抗。
spanmarkiola7260
Plenty of evidence China will beat us. They got a huge head start on space weapons.
大量证据表明中国会赢。他们在太空武器上已经遥遥领先了。
Brian-gz7fc
Always wondered why Forbes news group is so anti conservative values, anti SpaceX/Telsa.
一直搞不懂为什么福布斯新闻集团这么反保守派价值观、反SpaceX/特斯拉。
markb9580
I am so proud of our four brave astronauts going farther than any humans have ever gone before. I know the Chinese won't bother to go to the moon first, there's nobody there who they could steal tech from. Thank you Gerard Isaacman, president Trump, Elon musk and Jeff bezos! I'm 60 years old now and this is what I have been waiting for more than half of my life. God bless America
我为我们四位勇敢的宇航员感到无比自豪,他们飞得比以往任何人都远。我知道中国人不会费劲先上月球,因为那儿没人可以偷技术。感谢杰拉德·艾萨克曼、特朗普总统、埃隆·马斯克和杰夫·贝佐斯!我今年60岁了,这是我大半辈子都在等待的时刻。天佑美国。
TitaniumOg-t2e
They already sent robots to the moon and got samples of the moon.
他们已经向月球发射了机器人,还带回了月球样本。
Anway-NeverGiveUp
Nothing wrong to build bases in the moon. It's gonna be profitable indeed, &, quite competitive to China. But, the administrations need to work with the energy scientists, environmentalists, tech researchers & intellectuals to boost the economy, to endorse Productive & Profitable, Scientific & sustainable, regenerative & innovative growth & advancement in energy sectors, tech firms, automobile firms, Nuclear & Hydrogen economics, infrastructural developmental sectors & various other enterprises; to battle the crisis & boost stable employment.
在月球上建基地没什么不对。这确实会有利可图,而且对中国来说也很有竞争力。但是,政府需要与能源科学家、环保主义者、技术研究人员和知识分子合作,来提振经济,推动能源行业、科技公司、汽车公司、核能和氢能经济、基础设施开发部门以及其他各类企业实现高效益、科学可持续、再生的创新发展;既要应对危机,也要促进稳定就业。
UrsulaQQ
I feel like the china thing is literally 1984. If they are so dangerous, why do we enrich them through commerce?
我觉得搞中国这事儿简直就是《1984》。如果他们那么危险,我们为什么还要通过贸易让他们富裕起来?
j05huamc
I'm tired of you all putting us against China to see who can exterminate their population quicker. The Chinese aren't bright, if we stop, they can't advance either. Let's STOP ai and the stupid "space race". It's not a race if we're putting 200 satellites in orbit to China's 1. You're framing it as a race in order to justify spending more money us taxpayers don't have.
我厌烦了你们总让我们和中国对立,看谁能更快地消灭自己的人口。中国人不聪明,我们要是停下来,他们也进步不了。让我们停止AI和愚蠢的"太空竞赛"吧。我们打上去200颗卫星,中国才1颗,这哪叫竞赛?你们把它说成竞赛,不过是为了花更多纳税人的钱——而这笔钱我们根本就没有。
un-limited7009
TRUMP HATERS WILL DO WHAT THEY CAN TO SLOW TRUMP DOWN.
仇恨特朗普的人会竭尽所能拖慢他的步伐。
joepetee
Exciting times ... Our govt found a spacecraft hanger on Mars CHINA has intercepted the information and now it is a race to get there. A moon base is necessary because some type of belts must be passed through that the radiation in those belts is deadly to humans... Welcome to the making of history
激动人心的时代……我们的政府在火星上发现了一个飞船机库。中国截获了这些信息,现在成了谁先到达那里的竞赛。月球基地是必要的,因为必须穿过某种辐射带,那里的辐射对人类是致命的……欢迎来到历史创造中。
GlizmoJohnson
I think this really doesn't have as much to do with military needs but more so for AI. Space could easily cool all these systems without being a risk to people's water source.
我觉得这跟军事需求关系不大,更多的是为了AI。太空可以轻松冷却所有这些系统,还不会危及人们的水源。
daveclark8903
Living in massive igloos and playing chase the stick with your dog Tralfaz while wearing space suits , sounds like fun
住在大冰屋里,穿着宇航服和你的狗Tralfaz玩丢棍子接棍子,听起来挺好玩。
KillJoy-B
Yall really think ur going to the moon. The sun is too hot and the moon is too cold
你们真以为自己能上月球。太阳太热了,月球又太冷了。
Alex-s9x6w
China is far ahead of US in AI ! They adopted a different path in AI than US! in America AI is only limited to language models for individuals to search on internet! Chinese AI is physical! Industrial and life based! Of great significance and massive! Chinese automation accounts for 80% world total! Robots installation accounts for 75% whole world total! A group of US CEO are shocked after visiting Chinese factories, no one person inside! All equipped with industrial robots! It's dark! Working 24/7 ! Driverless high speed! Driverless delivery drones! Driverless flying tax! Smart traffic management! Smart cities! Smart EV! Smart ports! No one person in whole ports ! Loading or unloading transportation! AI has immerses into whole every aspects of daily life! Visit China for truth! Once you go you know!
中国在AI上远远领先美国!他们走了和美国不一样的道路。在美国,AI只局限于个人上网搜索用的语言模型。而中国的AI是实体的!是工业和生活导向的!意义重大且规模庞大!中国的自动化占全球总量的80%!机器人安装量占全球总量的75%!一批美国CEO参观中国工厂后震惊了——里面一个人都没有!全部配备工业机器人!工厂是关灯的!24/7全天候运行!无人驾驶高铁!无人配送无人机!无人驾驶飞行出租车!智能交通管理!智慧城市!智能电动车!智能港口——整个港口一个人都没有!装卸运输全自动!AI已经渗透到日常生活的方方面面!去中国看看真相吧!去了你就知道了!
nealruth664
AI will not cut my grass, take out the trash, fix my roof, change my oil, pick up the Dog do do, repair the pipes, or anything at all that I can see. All these promises of it being our "Savior" are questionable at best.
AI不会帮我割草、倒垃圾、修屋顶、换机油、捡狗屎、修水管,或者任何我看得见的活。那些说它是"救世主"的承诺,充其量都很可疑。
eli123-h8e
China will win becoz China is efficient , discipline besides Chinese are hard working. The dollar days are numbered and thanks to Trump, it will be sooner than later.
中国会赢,因为中国效率高、纪律性强,而且中国人勤劳。美元的日子屈指可数了,多亏了特朗普,这一天会来得更快而不是更晚。
zulubob5824
I wouldn't be a bit surprised if China put humans back on the moon before the United States.
Would also not be surprised if China had a moon base up and running for decades before the United States got around to getting it accomplished
如果中国比美国先把人送回月球,我一点也不惊讶。
如果中国在磨磨蹭蹭的美国终于建成月球基地之前,就已经让月球基地运行了几十年,我同样不会惊讶。
dawudalhaadialmahdi5424
Mr president Trump you had spices force first. The greatest idea of all times, thanks dawud Al haadi Al Mahdi Garfield hts ohio proud strong
特朗普总统,你先有了太空部队。有史以来最伟大的想法。谢谢。dawud Al haadi Al Mahdi,俄亥俄州加菲尔德高地,自豪、坚强。
ufumbduck
What competition? China has already won before we even showed up
什么竞赛?我们还没出场呢,中国就已经赢了。
lenkiatleong
China's structured and timely schedule will surely beat the US to the moon. The world shall be able to enjoy the first human on the moon in 8k.
中国有条理且按时推进的计划,肯定能比美国先上月球。全世界将能看到8K画质的第一个人类上月球。
ohnruvolis874
China has safer City streets than western countries. Maybe the world has something to learn from them.
中国的城市街道比西方国家更安全。也许世界有什么东西可以向他们学习。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 美国国家航空航天局:与中国的太空竞赛正在急剧加剧
莫迪访日期间,印度与日本签署《月船5号任务协议》,携手探索月球南极水资源
为什么美国要努力重返月球
美国和中国是两个最大的超级大国,太空竞赛提升亚洲在世界中的地位
印度宣布,在2040年把一名印度人送上月球
印媒:日本成为第五个将航天器送上月球的国家,取得了“最低限度”的成功,太阳能电池板无法打开
印媒:“月船3号”着陆器在月球着陆后会做什么
印度网友:月球25号坠毁了,你对月船3号的软着陆感到紧张吗
俄罗斯“月球25号”探测器偏离设计轨道,已坠入月球,印度网友热议