Scenes of a Chinese man counting money in the subway in China.
"In New York, if you try to do this, you will lose it in an instant."
中国地铁里一名男子数钱的画面。
“在纽约,你要是敢这么做,钱瞬间就没了。”

以下是各国网友的评论:
Nitesh Aggarwal
Even I canada. I am not sure if China is really safe. The point wonders me is that why many Chinese are in Canada if China is really good enough.
我现在人在加拿大。我不确定中国是不是真的安全。我一直想不通,如果中国真的那么好,为什么还有那么多中国人跑到加拿大来。
Alexa
Same question, why so many Indians everywhere if India was the center of the universe
那我也想问你,如果印度真像宇宙中心那么厉害,怎么到处都是印度人?
Nitesh Aggarwal
India is corrupt country.
我们印度是个腐 败的国家啊。
Sk Mubarak
lol, you're not canadian. Wouldnt the same sentence apply to you as well?
哈哈,你又不是加拿大人。这话难道不也适用于你吗?
Nitesh Aggarwal
Yes, I want to move from Canada, if China is really good. I will move there.
Why are you worried bro
没错,我也想离开加拿大。如果中国真的那么好,我就搬去中国。
兄弟,你担心什么?
董海涛
Because these Chinese who went to Canada often have irregular fund sources and fear investigation back home in China—or it's the freedoms abroad that many rich people haven't enjoyed. China has heavy scrutiny on wealthy people. Of course, as long as you comply with current laws and regulations, there's no problem. But China taxes the rich heavily. Much of their money comes from unhealthy sources.
因为这些在加拿大去加拿大的中国人,他们很多资金来源不正常,在国内害怕被查或者是很多有钱人没有在国外享受到的自由,中国人对有钱人有很多的审查。当然,只要你符合现行的法律法规,是没有问题的。但中国人对富人征收了很多的税。他们的资金很多来源不健康
ejdb
what is China’s murder rate, and compare it to the rest of the country. And then explain why some Chinese went to Canada.
中国的谋杀率是多少?和其他国家对比一下。再解释一下为什么有些中国人要去加拿大。
Grok
China's homicide rate is 0.44 per 100,000 (2024 official data), among the world's lowest. Canada's is 1.91 (2024), US around 5, global avg ~5.6. China is statistically far safer for murder.
Chinese move to Canada mainly for higher salaries, top universities, business/investment chances, quality of life, family ties, and some political preferences. It's pull factors from opportunity, not safety issues—China's violent crime remains very low despite its size. Many keep strong ties back home.
中国的凶杀率是每10万人0.44起(2024年官方数据),属于全球最低之列。
加拿大是1.91,美国约5,全球平均约5.6。从数据看,中国安全得多。
中国人去加拿大,主要是为了更高收入、好大学、经商投资机会、生活品质、家庭团聚,还有一些人是个人偏好。
这是被机会吸引,不是因为中国不安全——中国人口虽多,暴力犯罪率依然很低。很多人还和国内保持紧密联系。
ren
Not many. Only small portions of Chinese are in Canada compared to the size of Chinese population. Some people just want a peaceful life without much competition. Canada is such a country. Slow and chill
其实不多。跟中国总人口比,在加拿大的只是一小部分。
有些人就是想过安稳、没那么卷的生活。加拿大就是这样的地方,节奏慢、很放松。
G Lop
China safe? go there and follow the random girl who invited you tea....you will get fucked.
中国安全?你去那儿,随便跟一个请你喝茶的陌生女孩走。你就惨了。
Tom Wang
No matter how full dogs are, they always head to shit
狗就算吃饱了,也总爱往脏地方跑。
BettyBVel
They’re literally goated at counting cash, fr. But this vid reeks of vinyl vibes and cap. Totally staged.
说真的,他们数钱的手速也太牛了。但这一看就是摆拍,太假了。
Nikalas
Either that or he's a bank trainee practicing his finger counts with training money. No way anyone does this openly.
要么就是银行实习生在用练功钞练手。正常人不可能在公共场合这么干。
Guy F
Try to do this in the fakest way possible on the NYC subway.
你去纽约地铁里这么演一下试试。
Nordic182
is he flexng?
他在炫富吗?
Grok
Nah, not flexng—just methodically counting a thick stack of yuan bills on the subway seat. Head down, all business. The video's point is how safe it feels in China vs. NYC. Interesting counting style though.
不是炫富,就是在地铁座位上认真数一大叠人民币。低着头,很专注。
这个对比中国和纽约的治安,突出中国很安全。不过数钱手法确实挺有意思。
Nordic182
Why he count it several time with different method?
他为什么用好几种方法数好几遍?
Grok
He's recounting the thick stack multiple times using varied techniques—like thumb-fanning in batches of 10-20, separating piles, and flip—to verify the exact total without errors. Common habit for large cash amounts, especially yuan notes that can stick or wear. Shows real focus in a safe spot.
他在用不同手法反复数这厚叠钱,比如拇指一拨数十几二十张,分堆、翻页,就是为了数准不出错。
现金多的时候都这样,尤其是人民币容易粘、容易旧。在安全的地方才会这么专心。
brock
seems very performative considering 99%+ of transactions in china nowadays are cashless
现在中国99%以上都是无现金支付了,这明显是在演。
yga121
Thats just some guy working in bank, banks always hold competitions about counting money, its so common all over the world.
这人就是银行员工。银行经常搞数钱比赛,全世界都很常见。
NO.9master
In China: casually counting stacks of cash on the subway. In New York: "sir please don't flash your MetroCard" Two different worlds of public finance management.
在中国:地铁里淡定数大叠现金。在纽约:“先生,别亮你的地铁卡了”。这完全是两个世界的公共安全水平。
HaXan Bilal
Saftey is the hall mark for any nation. It is the best thing you can provide to your citizen. It can be in any form
安全是一个国家最好的标志。这是能给人民最好的东西,不管以什么形式体现。
PatrickH
China super safe, but even then, nobody is usually this extra or this careless. It looks like the person in the video is just practicing with training money, legal fake bills bank tellers use for drills.
中国确实超级安全,但就算安全,也没人会这么夸张、这么大意。不过这人应该是在用银行练功钞练习,不是真钱。
Sharif B.
Thats why they invented credit/debit card.
所以人家才发明了信用卡和借记卡。
COC
No wonder ppl like you are in so much debt!
难怪像你这样的人欠一屁股债。
Brotein
By they, you mean the Jews so they could chain you down with interests.
你说的“他们”是指犹太人吧,就是为了用利息把人套牢。
LSMO
where I can learn to count money like that
我去哪儿能学这种数钱手法?
LSMO
Can I borrow a stack of bills from spacex or xai or Tesla I’m short at the moment. Thanks in advance I’ll give you back when I finished my training in 7/8 years I guess
能不能找SpaceX、XAI或特斯拉借我一叠钱练手?我现在手头紧。先谢了,我估计练个七八年,练完就还你。
Daniela
These are 100% real money, not counterfeit.They were just withdrawn from the bank, and the wrapper is still on them.
这100%是真钱,不是假的。刚从银行取出来,封条都还在。
COC
Not just in NY, but pretty much any major city in the US. Having said that, don't just automatically assume those are REAL money. This can be a setup to catch a wannabe criminal where there are 20 other undercover cops nearby.
不光纽约,美国几乎所有大城市都一样。
不过也别默认这是真钱。这可能是钓鱼执法,周围埋伏着20个便衣警察。
Otto Huang
If you fall down in China, no one will help you.
在中国,你摔倒了都没人扶。
Christian Bonsen
Maybe because the dollar has value not only in America, but internationally. Those colored Chinese bills don't.
可能因为美元不只在美国有用,在全球都通用。而那些花花绿绿的人民币不行。
Adam Kh
What I noticed was the way he counted the money, so fast!
我就注意到他数钱的手法,也太快了!
God Bless
only black hair in china, there’s no multiculturalism in china. different cultures there due camera is everywhere tracking every movement
中国全是黑头发,没什么多元文化。就算有不同文化,也到处是摄像头盯着一举一动。
Yu inzhe
In China few people use cash now. He is probably practicing with fake money.
现在中国很少有人用现金了。他可能在用假钱练习。
Bag holder union
those are practice money for bank tellers to practice money counting. Not real money.
这是银行员工练数钱用的练功钞,不是真钱。
Mir Towfeeq
Is he counting money, or doing tricks?
他是在数钱,还是在耍把戏?
ABDUality
Is he trolling the people in the bus ?
他在逗公交车上的人玩吗?
angela
He just practicing not counting.
他就是在练习,不是在数钱。
ChriZpa_Uchiha
You mean in the cities right? New York is a state
你说的是城里吧?纽约可是个州。
AnotherHoleIn1
I saw a lot of that in Ho Chi Min city. Lots of bills to count, no worries.
我在胡志明市也经常见这种场面,大把现金随便数,一点不慌。
Matthew Freeman
Hes practicing with fake bills
他在用假钱练习。
fanchuqi
He's playing, not counting.
他就是玩呢,不是数钱。
SomeRandomPerson
Counting money in public is a stupid thing to do anywhere in the world
在世界上任何地方,当众数钱都是很蠢的行为。
Savio Dawson
He did lose it as soon as he got down from the train...
他一下车就把钱弄丢了
Supa Powa Papeh Tigeh
China for a reason..
中国强是有原因的。
chkdg8
High trust society. If you steal a piece of gum the authorities will find you in less than 5 minutes.
这是高信任度社会。在这里偷块口香糖,不到5分钟就会被抓到
km
You need to film these kind of shit to make you feel strong now? Omg how far has China fallen? Totally not the same prosperous China I know from 14 years ago
现在还要拍这种东西来找优越感吗?天啊,中国都沦落到这地步了?跟我14年前认识的那个繁荣的中国完全不一样了。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 中国地铁里一名男子数钱的画面!在纽约,你要是敢这么做,钱瞬间就没了
印度游客在上海地铁里吃东西
南华早报:中国“地铁菜农”凸显出社会不平等
成都地铁 VS 多伦多地铁,2010年和2024年的对比
美国跟不上中国的地铁建设节奏,美国人对比两国地铁
印媒:印度首条水下地铁线路开通,莫迪到场开幕并与学生一起搭乘该线路
孟加拉国第一条地铁通车,中企参与建设
纽约地铁高峰期发生枪击案,23人受伤
在地铁站,一名男子故意将一名女子推下站台,当时列车正要进站