三泰虎

德国媒体:中国密切关注特朗普政府针对委内瑞拉的相关行动

How China is closely following Trump's Venezuela campaign | DW News

德国之声新闻:中国如何密切关注特朗普政府针对委内瑞拉的相关行动

The US military released these images of the strikes. It says eight people were killed. The United States has been targeting vessels allegedly transporting drugs off the coast of Venezuela and in the eastern Pacific Ocean since the summer. Venezuelan President Nicolas Maduro accuses the US of trying to overthrow him.

In addition to vessels allegedly carrying drugs, the United States is now taking a greater interest in oil tankers.

Last week, the United States seized this tanker sailing from Venezuela. It said the vessel was carrying oil in violation of US sanctions and has threatened to intercept more ships. Venezuela called the seizure “blatant theft” and “international piracy.”

If Washington follows through on its threats and steps up its campaign against Venezuelan oil, that would set alarms bells ringing in Beiing. For years, Caracas has been dodging US sanctions by selling most of its oil output to Beiing. That lifeline now looks under threat.

美国军方公布了这些空袭行动的画面,并表示空袭造成 8 人死亡。自今夏以来,美方一直在委内瑞拉海岸及东太平洋海域,针对那些据称涉嫌运输毒品的船只采取打击行动。委内瑞拉总统尼古拉斯・马杜罗指责美国企图推番其政权。

除了打击涉毒船只,美国如今对油轮也表现出了更大的兴趣。

上周,美方扣押了一艘从委内瑞拉驶出的油轮,称该油轮运载石油的行为违反了美国的制裁规定,同时威胁拦截更多相关船只。委内瑞拉方面则斥责此次扣押是 “公然的盗窃行径” 和 “国际海盗行为”。

若美国政府兑现威胁,加大对委内瑞拉石油产业的施压力度,势必会引起中国方面的高度警惕。多年来,加拉加斯方面一直依靠将绝大部分石油产量出售给中国,规避美国制裁的影响。如今,这条 “生命线” 正面临着威胁。

以下是各国网友的评论:

fritzeph6550
How can a boat carry drugs to America when the when Venezuela coastline is surrounded by US ships. Can they at least catch one and prove that there is drug in the boat. How far is America to Venezuela?

委内瑞拉海岸线都被美国军舰堵死了,运毒船怎么可能开到美国?他们倒是抓一艘船,拿出船上有毒品的证据啊。美国到委内瑞拉能有多远?

 

paulskiye6930
Heres the problem: USA considers Venezuela its own backyard

问题的核心就在这儿:美国把委内瑞拉当成自家后院了。

 

Ciudadana_Cero
China doesn’t care much about Venezuela. But after watching DW cover this ordeal, I’m convinced Germany cares even less.

中国本来就不太关注委内瑞拉的事。但看了德国之声这报道,我敢肯定,德国更不在乎。

 

tftfgubedgukm7911
Venezuela is too far away to be able to get involved.

委内瑞拉太远了,想插手也插不上。

 

mingouczjcz3800
While China mainly has the business tie with Venezuela, Russia has both the major military tie and much bigger business interest with Venezuela

中国和委内瑞拉主要就是生意往来,俄罗斯跟委内瑞拉可不一样,既有深度军事合作,商业利益也大得多。

 

awesomeness282
Exactly. President Trump is using this because he knows it will have an affect on Russia’s war with Ukraine

没错。特朗普这么干,就是因为他知道这招能牵制俄罗斯在乌克兰的战事。

 

ricardomarin487
why we respect russia more. rather have russia allaince then Chinese.

我们为什么更尊重俄罗斯?宁愿跟俄罗斯结盟,也不选中国。

 

elizabethdickerson1775
A warmongering peace maker. It doesn't make sense to me.

一个好战的“和平缔造者”。我真是搞不懂。

 

xavierferrermartin
Wow... such a low-level.

哇塞,这手段也太下作了。

 

RebeLDronE5.0
Trump promised America $2.00 per gallon for American gas and needs Venezuelan oil to do it don't lie

别骗人了。特朗普承诺要让美国汽油降到每加仑2美元,他要实现这个承诺,就得靠委内瑞拉的石油。

 

hlasaramashiane2808
So the US considers other sovereign countries as it's own backyard. What a statement!

合着美国把其他主权国家都当成自家后院了。这话说得可真够嚣张的!

 

eddoes8915
i know right they would never say that about Russia and Ukraine

可不是嘛!他们可不敢把俄罗斯和乌克兰说成自家后院。

 

craighopkins4496
They learned their lesson with cuban missle crisis

古巴导弹危机那次,他们可是吃了大亏长记性了。

 

c431inf
Because it is. An unfortunate fact and no other country has the logistics to do anything about it

事实就是如此。这是个无奈的现实,其他国家没那个实力,根本管不了。

 

shandoticwa
how usa normalises bullying is creepy

美国把霸凌当成理所当然的事,真让人毛骨悚然。

 

RokkuAni
Lol ya, China and Russia helped the whole Ring of Fire so well.

哈哈,是啊,中国和俄罗斯把整个环太平洋地区“帮”得可真好。

 

basedgigachad7179
Stand with Venezuela

支持委内瑞拉!

 

barrychmak7852
Pirates of the Carribean, Pirates of the China sea formerly known as the US NAVY!

加勒比海盗,中国海海盗——说的就是以前的美国海军!

 

tech19Star-w3b
The Pirates of the Chinese sea is the entirety of NATO

中国海的海盗,是整个北约!

 

Voxabonable
Why is the collective West so keen on trying to lure China into a proxy war?

西方阵营为什么这么热衷于引诱中国卷入代理人战争?

 

buu88553
Because the rest of the world is asking evidence for their claims that China is evil and a global threat.

因为他们到处宣扬中国是势力、是全球威胁,可其他国家都要他们拿出证据。

 

pradeeprai5068
AT LEAST CHINA BUYS OIL, THEY DON'T STEAL LIKE US AND SOME EUROPE COUNTRY

至少中国是花钱买石油,不像美国和某些欧洲国家,直接抢。

 

ricardomarin487
agree. and if europe doesn't sanction usa and freeze its assets like russia. then europe is part of the problem.

同意。如果欧洲不像制裁俄罗斯那样制裁美国、冻结美国资产,那欧洲就是同谋。

 

grammens123
Iran seize the strait of Hormuz? haha. That would greatly hurt China. Where do you think their oil comes from.

伊朗控制霍尔木兹海峡?哈哈。那可就把中国坑惨了。你以为中国的石油是从哪儿来的?

 

wasabipeass
China doesn’t rob oil tankers unlike American pirates.

中国可不会像美国海盗那样,公然抢夺油轮。

 

garykarnes8897
But they aren't

可他们没抢啊。

 

AP81BABY919
Here we go again I’ve already seen this playbook

又来了又来了。这套把戏我早就见怪不怪了。

 

thelonegerman2314
US And Trump: " China Russia You Taking My Oil " Who Say you can Touch my oil

美国和特朗普:“中国、俄罗斯,你们竟敢抢我的石油!” 谁告诉你这石油你能动的?

 

ministryf79
Wow, this didn't age well, with the blockade now in place.

哇,这话现在听着可太打脸了,毕竟封锁已经成真了。

 

jfm148
China, Rusia or Cuba cant do ANYTHING about it

中国、俄罗斯、古巴,谁都没办法。

 

ministryf79
@jfm148 they said that in the 60s with the Cuban missile crisis. Time will tell. IMO, China will have to do something .

60年代古巴导弹危机时,他们也是这么说的。走着瞧吧。我觉得,中国迟早得有所行动。

 

yifuhood
Iraq war again, a bag of washing powder, and so called mass destruction weaponry

又是伊拉克战争那一套,一袋洗衣粉,就成了所谓的大规模杀伤性武器。

 

baronmaupertuis
Look up who has the lucrative oil contracts with Iraq; it's not the US.

去查查现在谁握着伊拉克的巨额石油合同吧,反正不是美国。

 

jfm148
Venezuelan oil will be taken from Russian and Chinese hands.

委内瑞拉的石油,早晚要从俄罗斯和中国手里抢过来。

 

cyberfunk3793
You want to keep this dr in power like Saddam? How many more Kurds would you have wanted Saddam to cancel with chemicals?

你们想让这个独才者继续掌权,就像当年的萨达姆一样?你们是想让萨达姆用化学武器再多杀多少库尔德人?

 

FDMGScamRecords
How can country stop another country from doing business..... That is the TRUE SIGN of oppression

一个国家凭什么阻止另一个国家做生意,这才是压迫的真正嘴脸。

 

RebeLDronE5.0
Trump promised America 2 dollars a gallon for gas and needs Venezuelan oil to do it don't lie

别扯了。特朗普承诺要让美国汽油降到每加仑2美元,他要兑现这个承诺,就得靠委内瑞拉石油。

 

StudioZamudioOne
It's already below 2 dollars a gallon in many if not most states. And no, Venezuelan oil is garbage. This is to cut off China and Russia.

现在美国很多州的汽油价格都已经跌破每加仑2美元了,就算不是大多数州也差不多。而且委内瑞拉石油品质极差。美国这么干,就是为了切断中国和俄罗斯的石油来源。

 

MC-mh2ju
Let’s say Maduro is overthrown…How exactly would a puppet government of the USA in Venezuela benefit the average person currently living in Venezuela?

假设马杜罗被推番了,委内瑞拉要是成立了美国傀儡政府,对当地老百姓能有什么好处?

 

elettner
Venezuela is a sovereign country. I trust China more than the US. China at least wants to do business with Venezuela. The US wants to steal from it

委内瑞拉是主权国家。我信任中国多过信任美国。中国至少是想和委内瑞拉正经做生意,美国却是想直接抢。

 

gumby7919
We take what we want. What you gonna do about it?

我们想要什么就拿什么。你能奈我何?

 

JoanWayne-i1e
Not a word about the US killing of fishermen and ‘drug smugglers” without producing any proof. DW is acquiescing extrajudicial rule of law, in dealing with Venezuela.

美国没拿出任何证据就炸死渔民和所谓的“毒贩”,这事居然只字不提。德国之声这是在默许美国对委内瑞拉搞法外制裁。

 

josegegas
Drugs is just the excuse, to fool the public opinion. Oil going to China is the real thing.

毒品只是借口,用来糊弄舆论的。真正的目的,是阻止委内瑞拉把石油卖给中国。

 

justakeit
The West is so absurd.If China intervenes, the West will use this as an excuse to attack Venezuela.If China does not intervene, the West will start blaming China for not stop the criminal behavior of the offender, instead of directly blaming that criminal!

西方简直太荒谬了。中国要是插手,西方就拿这个当借口攻击委内瑞拉。中国要是不插手,西方又会指责中国没阻止施暴者的恶行,却对施暴者本身只字不提!

 

hazzaldo
"The Americans can't hack this phone" ... didn't address the big proverbial elephant in the room.

“美国人黑不了这部手机”,这话完全回避了最关键的问题。

 

HermLeeSully
Now we know why Saudi invested a trillion dollars in the US. Venezuela is the Father of OPEC and they want it back

我们知道为什么沙特要给美国投资一万亿美元了。委内瑞拉可是欧佩克的创始国,美国想把它重新攥在手里。

 

mmc4692
We don't here Europe condemned the US actions in Venezuela as they did for Ukraine.. Double standard

欧洲谴责俄罗斯在乌克兰的所作所为,却对美国在委内瑞拉的行径一言不发。这双重标准也太明显了。

 

gfan003
Oil was the only thing, Venezuela contain 24% of global oil reserve. US and China wanted the oil, US rob them while China buys.

说到底就是为了石油。委内瑞拉拥有全球24%的石油储量。美国和中国都想要这些石油,美国选择抢,中国选择买。

 

EmptyCrystal
all of this for oil, might i say by 2100 we are truly f'ed. 21st century might be technologically advanced, but otherwise? not so much. after the scientific and industrial revolution this might be the era when all of this peaked and fell apart

为了石油,什么龌龊事都干得出来。我敢说,到2100年人类真的要完了。21世纪的科技确实很发达,但其他方面呢?简直一塌糊涂。继科技革命和工业革命之后,这可能就是人类盛极而衰的时代。

 

mailrbn
Where can China buy Oil. They cant buy from Venezuela, Russia, Iran, Libia which are amongsts the largest oil producers. US should stop this nonsense

中国能去哪儿买石油啊?全球最大的几个产油国,委内瑞拉、俄罗斯、伊朗、利比亚,现在都买不了。美国赶紧别胡闹了。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 德国媒体:中国密切关注特朗普政府针对委内瑞拉的相关行动

()
分享到: