American technology company that faced China's 'anger' hours before Donald Trump announced will impose 100% extra tariff on Chinese imports
在特朗普宣布将对中国进口商品加征100%额外关税的数小时前,这家美国科技公司遭遇了中国的“怒火”。
Just hours before President Donald Trump said that the United States would impose a new tariff of 100% on imports from China “over and above any Tariff that they are currently paying,” starting on November 1, China had opened an investigation into Qualcomm, one of America's most important semiconductor companies. China’s State Administration for Market Regulation announced Friday, October 10, an antitrust investigation into Qualcomm regarding its acquisition of Israeli chip designer Autotalks. The probe will examine whether Qualcomm violated China’s antitrust laws by failing to properly declare details of the deal, finalized in June 2025.
The investigation is part of a broader escalation of tensions between Beiing and Washington, with US chip companies facing heightened scrutiny in China. The move against Qualcomm comes amid a flurry of Chinese actions targeting US interests, including new export restrictions on rare-earth materials and lithium batteries. On October 10, China also said that it plans to impose a special port fee on U.S. vessels docking at Chinese ports, retaliating against the Trump administration’s move to levy fees on Chinese ships.
Just a day earlier, October 9, Beiing also added Canada-based semiconductor research firm TechInsights to its “unreliable entity list” for its reports on Huawei’s chip development.
Last month, China’s antitrust regulator accused Nvidia of breaching anti-monopoly laws related to a 2020 acquisition.
就在美国总统唐纳德·特朗普表示,美国将从11月1日起,对中国进口商品“在现有关税的基础上,额外加征100%新关税”的数小时前,中国已对美国最重要的半导体企业之一——高通公司启动了调查。10月10日(周五),中国国家市场监督管理总局宣布,就高通收购以色列芯片设计公司Autotalks一事开展反垄断调查。此次调查将核查高通是否因未妥善申报2025年6月完成的该笔交易细节,而违反了中国的反垄断法。
此次调查是中美两国紧张关系进一步升级的部分体现,目前美国芯片企业在中国面临的审查正不断加强。中国对高通采取行动之际,还出台了一系列针对美国利益的举措,包括对稀土材料和锂电池实施新的出口限制。10月10日,中国还表示计划对停靠中国港口的美国船只征收特别港口费,以此报复特朗普政府对中国船只征税的行为。
就在一天前(10月9日),中国还将总部位于加拿大的半导体研究公司TechInsights列入“不可靠实体清单”,原因是该公司发布了关于华为芯片研发的相关报告。
上个月,中国反垄断监管机构指控英伟达在2020年的一宗收购案中违反了反垄断法。
Qualcomm's acquisition of Israel-based Autotalk
Qualcomm’s acquisition of Autotalks, a maker of vehicle-to-everything (V2X) communication chips designed to prevent car crashes, integrated advanced technology into Qualcomm’s Snapdragon car stack. This aligns with China’s push to standardize V2X communication across pilot regions by 2026. However, according to a report in Reuters, Stephen Wu, founder of Carthage Capital, suggested that China’s probe could signal broader pressure on U.S. chip and automotive supply chains. “China could have imposed a minor penalty for procedural issues, but a higher sanction may indicate a strategic move,” Wu said.
Qualcomm, based in San Diego, faced similar scrutiny in 2015, paying a $975 million fine to settle a Chinese antitrust case. The company had briefly abandoned the Autotalks deal in 2024 due to regulatory delays but completed it earlier this year. Neither Qualcomm nor Autotalks responded to requests for comment on the investigation.
高通收购以色列Autotalks公司详情
高通收购的Autotalks公司,是一家研发车对万物(V2X)通信芯片的企业,其芯片旨在预防汽车碰撞事故。此次收购将先进技术整合到了高通的骁龙汽车平台中,这与中国计划在2026年前在试点地区推进V2X通信标准化的目标相契合。不过,据路透社报道,迦太基资本创始人吴史蒂芬(Stephen Wu)表示,中国此次调查可能意味着美国芯片及汽车供应链将面临更广泛的压力。“中国本可针对程序问题处以小额罚款,但更严厉的制裁或许表明这是一项战略性举措,”吴史蒂芬说道。
总部位于圣迭戈的高通公司在2015年曾面临类似审查,当时该公司支付了9.75亿美元罚款,以了结一起中国的反垄断案件。2024年,高通曾因监管审批延迟一度放弃收购Autotalks,但于今年早些时候完成了该笔交易。目前,高通和Autotalks均未就此次调查回应置评请求。
以下是印度时报读者的评论:
Muhad Asghar
The only option when facing a bully is to standup and fight irrespective of what one stands to lose in the process. It is not just about trade policies, it is about warnings and borderline derogatory and dismissive statements from Washington. While many of us might hate China's expansionist policies etc, I do not remember one derogatory statement from a chinese official being dismissive or derogatory towards India or any other country. Someone has to keep the loud mouths of Washington in place. If it is China, so be it. It will take us another few decades to dish it out verbally. For now, all Modi's govt can do is stand firm but not retaliate verbally, unfortunate but true. Our 'phrand' US has abused India more in the last few weeks than our 'enemy' China..ah, the irony!!
面对霸凌者,唯一的选择就是站起来反抗——不管后果会是什么。这不止是贸易政策的问题,更关乎华盛顿那些带着警告意味、近乎轻蔑又不屑的言论。虽然我们很多人可能反感中国的扩张主义政策之类的,但我从没听过中国官员说过一句轻蔑或贬低印度,或是贬低其他国家的话。总得有人管住华盛顿那张乱说话的嘴。如果这个角色是中国,那也没办法。我们要再花几十年,才能反击回去。现在莫迪政府能做的,只有立场坚定,却没法在言语上回击——很遗憾,但这是事实。我们的“朋友”美国,过去几周对印度的刁难,比我们的“敌人”中国还多,真是讽刺啊!
Muhad Asghar
China will not allow USA to play tantarum tricks against it.
中国不会容忍美国对他们耍脾气、胡闹。
I
is this trade war/ tariff war benefiting anyone at all including America or just some personal hobby/craziness is being played out ?
这场贸易战、关税战,真的让人受益了吗?包括美国在内——还是说,这只是在发泄个人喜好、瞎折腾?
Abc
Bandar ke haath adrak lag gayi, Trump is using tariffs to harass all countries, I think time has come either Trump will go or US will decline
特朗普对其他国家发动关税战,我觉得时候到了——要么特朗普下台,要么美国衰落。
User Tewari
This US administration creating more enemies for the US. No one can trust them even the long term associated like Canada, ANZ & EU(Including UK). These mistrusts are going to be detrimental for the US. These are the clear symptoms of US decline.
这届美国政府正在给美国树更多敌人。没人能信任他们,就连加拿大、澳新(澳大利亚和新西兰)、欧盟(包括英国)这些长期盟友也不行。这些不信任对美国没好处,而且这都是美国衰落的明显迹象。
leongyongjia
funny how the article didnt share what US did to china on ship charges and blacklisting China companies BEFORE 10 October.
好笑的是,这篇文章压根没提10月10日之前,美国对中国船只收费
User
Trump sathiya gaya! now, he is threatening his most trusted partner UK too
特朗普疯了!现在他连最信任的盟友英国都威胁了。
Selvaraj C
This bully needs people like bin Laden to give a befitting reply. He thinks he can do anything to other countries. US plundered iraq saying that they possess Mass destructive weapons. These liars looted their oil trade
美国这个霸凌者就该让本·拉登这样的人来给点颜色看看。他以为自己能对其他国家为所欲为。美国当年说伊拉克有大规模杀伤性武器,然后就入侵了伊拉克,这群骗子抢走了伊拉克的石油。
Umesh Kamat
China’s antitrust laws? What a joke?
中国的反垄断法?简直是个笑话。
Monica
This happens because Trumpistan is always on the right side, and China is always on the wrong side!
之所以会这样,是因为“特朗普斯坦”永远是对的,而中国永远是错的!
Muhad Asghar
Indian political horde spent a lot of time courting and even worship the gangster Trump
印度的政客们花了大把时间讨好甚至追捧特朗普这个“恶棍”。
Antonio Barbosa
Trump's behavior is erratic for others. To repay Trillions of USA'S debt, erratic decisions are the only options available to the President. He might be even successful.
在别人看来,特朗普的行为反复无常。但要偿还美国数万亿美元的债务,这位总统别无选择,只能这样反复无常。他甚至可能成功。
Rajesh
Trump wanted to become king of the world but ultimately becoming a Pawn
特朗普想当世界之王,结果最后成了一枚棋子。
Venkat
US is indulging in shadow boxng with China and Russia but all its animosity is actually towards India.
美国表面上在和中国、俄罗斯打“影子拳”,虚张声势,实际上它的矛头对准了印度。
Haniraj Chulani
The Trumpeter is only afraid of three china, Kim Yong and Putin the rest p, including, Nathanyahu amd Modi are his sidekicks!
“吹号者”(特朗普)只怕三个人——中国的领导人、金正恩和普京,其他的人,包括内塔尼亚胡和莫迪,都是他的跟班!
Hindustani
Dolund ke gote china ke haath me he, whether he likes it or not
不管特朗普愿不愿意,他的把柄都攥在中国手里。
Indian
Mazaaa ayegaa Moron deranged, mentally unstable Donald Trump Vs Viral China. Both Untrustworthy, Liars & Backstabbing Nations.
有好戏看了!愚蠢、精神失常的唐纳德·特朗普对阵“有影响力的”中国。两个都不可信、爱撒谎、会背后捅刀的国家。
Shaleen Mathur
America should be punished ruthlessly. It spurned Indians friendship, belittled Indians contribution to silicon valley's success calling us mere cheap labourers/workers, imposed sanctions for buying Russian oil, using Iranian ports. In 25 years USA should be brought on knees with help of global allies. MAGA had never seen a ruthless enemy as India China.
美国就该被狠狠教训。它拒绝印度的友谊,贬低印度对硅谷成功的贡献,说我们只是廉价劳工;还因为印度买俄罗斯石油、用伊朗港口而制裁我们。25年内,应该联合全球盟友让美国屈服。“让美国再次伟大”运动,从来没遇到过印度和中国这样强硬的敌人。
Ajay Kumar Chokhani
Share Market are subject to maverick trump tweets, read carefully before you invest ....
股市受特朗普那些随心所欲的推文影响太大,投资前一定要仔细考虑
Ayikousik
The bully Trump requires someone to put him in his place..whether MAGA succeeds or nor, Trump will go down as the worst President in the decades to come..not a fan of china ..but Hats off to China..!
霸凌者特朗普就该有人来治治他。不管“让美国再次伟大”能不能成,特朗普都会成为未来几十年里最糟糕的总统。我不是中国的粉丝,但还是要向中国致敬!
Santosh Kumar
Trump think that he is God and king of heaven.
特朗普觉得自己是上帝,是天堂之王。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:中国对美国芯片巨头高通立案调查