China FM's India visit: To hold talks with NSA Doval; border dispute on agenda
中国外长访印:将与印度国家安全顾问多瓦尔举行会谈,边境争端纳入议程
NEW DELHI: Chinese foreign minister Wang Yi is set to visit India on Monday, news agency PTI reported citing sources.
On his visit, Yi will hold talks with National Security Adviser Ajit Doval under Special Representatives mechanism on border issue.
This comes as China and India have been working to improve relationship in recent months.
Meanwhile, Prime Minister Narendra Modi and Chinese President are expected to meet at the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) summit in Tianin, China, later this month.
China will host the SCO Summit in Tianin from August 31 to September 1 this year, and leaders of over 20 countries, including all member states of the SCO, and heads of 10 international organisations, will attend relevant events as per the Chinese Ministry spokesperson.
新德里:据印度报业托拉斯(PTI)援引消息人士报道,中国外交部长王毅定于周一访问印度。
访问期间,王毅将在中印边界问题特别代表机制下,与印度国家安全顾问阿吉特·多瓦尔举行会谈。
此次访问正值中印两国近几个月致力于改善双边关系之际。
此外,印度总理纳伦德拉·莫迪与中国预计将在本月晚些时候于天津举行的上海合作组织(SCO)峰会上会面。
中国外交部发言人表示,今年8月31日至9月1日,中国将在天津主办上合组织峰会,包括上合组织所有成员国在内的20多个国家的领导人以及10个国际组织的负责人将出席相关活动。
以下是印度时报读者的评论:
Indian
First it was the EVMs, now it is the Election Commission.
If Modi truly controlled the votes, would he let his government fall short of a clear majority in the Lok Sabha?
先是电子投票机,现在又轮到选举委员会。要是莫迪真能操控选票,他怎么会让自己的政府在人民院连明确的多数席位都拿不到呢?
millied
Doval should ask Wang Yi about Pakistan double dip the US and China.
多瓦尔应该问问王毅,巴基斯坦一边讨好美国、一边拉拢中国这事儿该怎么说。
User Kumar
great news. BRICKS must come together to stop the goondaism of racist trump
好消息啊。金砖国家必须联合起来,制止种族主义者特朗普的流氓行径。
Bala Srinivasan
Until CHINA proposes INDIA to SECURITY COUNCIL INDIA will reserve its VERDICT.
在中国提议让印度加入安理会之前,印度会保留自己的意见。
Indian
The man who did nothing after the 2008 attacks now wants to know who interfered in a ceasefire. Rahul Gandhi’s brilliance yet again — expecting the PM to publicly name the party, as if diplomacy runs on his press conference style. Why care for tact or national interest when a headline and strained ties with a key ally are on offer?
2008年袭击事件后毫无作为的人,现在倒要追问是谁干扰了停火。拉胡尔·甘地又来“秀智商”了——指望总理公开点出相关方,好像外交事务是靠他那套记者会风格就能搞定的。只要能上头条、能让和关键盟友的关系变僵,哪还顾得上什么策略和国家利益呢?
avinash
'PAPPU SAYS HE MAY FACE HARM !!!!!! OMG , OH NO NO NO, YOU WONT FACE HARM PAPPU , YOU ARE VERY IMPORTANT FOR THE BJP,, YOU ARE THE STAR CAMPAIGNER OF BJP , ( YOUR PRESENCE INCREASES THE BJP VOTES BY 1 LAC EVERY DAY )'
“拉胡尔说他可能会遇到危险!!我的天,哦不、不、不,拉胡尔,你不会有事的。你对人民党来说太重要了,你是人民党的明星竞选人,(你一露面,人民党每天就能多拿10万张选票)。”
Patriot
FM Minster of China is coming to India for final settlement of boundary issue so that PM can sign that agreement when he visit China next.If that happens no more problems and China's support for terrorist Pakistan may wane.
中国外长来印度是为了最终解决边界问题,这样总理下次访华时就能签署协议了。要是这事能成,就没那么多麻烦了,中国对恐怖主义国家巴基斯坦的支持可能也会减弱。
Dfoxman
Maintaining good relations with other nations, is usually in the best interest of a nation, especially when that neighbor is bigger and more powerful.
和其他国家保持良好关系,通常符合一个国家的最大利益,尤其是当这个邻国又大又强的时候。
Hridoy Baruah
Neither the US nor China should be trusted fully unless their actions on the ground is visiblly transparent and favourable.
美国也好,中国也罢,都不能完全信任,除非他们的实际行动明显透明且对我们有利。
Rohit Singh
Trump did one mistake, he created all enemies together in one go. Would he had dealt one by one, he might have succeeded, but now his failure looks certain
特朗普犯了个错,他一下子把所有敌人都树起来了。要是他能一个一个对付,说不定能成,可现在他的失败看起来是板上钉钉了。
Sriram
excellent, hope the talks lead to cooperation between India and China to destroy common enemy Don Quixote Trump
太好了,希望这次会谈能让中印合作,一起对付共同的敌人——堂吉诃德式的特朗普。
Cool Analyst
Great. Emissary from another distrustful country is going to visit our country. Like the big guy
真棒啊。又一个不值得信任的国家派使者来我们国家了。就像那个大人物一样
chandraspitale
In current world none is trustworthy. Every country will look at their benefit by way of business negotiation & this equation will keep changing with time as leaders will keep changing. Current scenario with Trump trying to dictate, its beneficial for both countries to have s friendly equation alongwith Russia also joining hands, which will benefit everyone except US
当今世界,没人值得信任。每个国家都会通过商业谈判谋取自身利益,而且随着领导人不断更迭,这种关系也会不断变化。眼下特朗普总想发号施令,这种情况下,中印保持友好关系,再加上俄罗斯联手,对大家都有好处,除了美国之外。
NEEL GARG
Talking doesn’t mean trusting…..
会谈不代表信任
avinash P
In real world no one is trust worthy. It is only allies of convineance, otherwise there are no friends and no foes. In the face of US bully it's natural for India and China to come together. Mutual benefit is the only thing which keeps relationship going.
现实世界里没人值得信任。只有利益盟友,没有真正的朋友或敌人。面对美国的霸凌,中印走到一起是很自然的事。互利互惠是维系关系的唯一纽带。
Dkz Mum
cool Analyst is an Anti Indian. agent from Pakistan, USA / Desh Drohi Muslaman
“酷分析师”是反印度分子。是巴基斯坦或美国的特工/卖国的msl。
avinash
(WELL DONE INDO - CHINA PARTNERSHIP ) India and China are restoring economic links strained by a deadly 2020 border clash, the latest sign Prime Minister Narendra Modi is drawing closer to the BRICS countries after US President Donald Trump hit the South Asian nation with a 50% tariff.Henry Wang, president of the Center for China and Globalization think tank in Beiing, said relations between India and China are in an “up cycle,” and as leaders of the Global South, “they have to really speak to each other.” “Trump’s tariff war on India has made India realize that they have to maintain some kind of strategic autonomy and strategic independence,” he said. China, also a prime target in Trump’s trade wars, has shown signs it’s ready for a thaw. This month, it eased curbs on urea shipments to India — the world’s largest importer of the fertilizer.
中印伙伴关系干得好!2020年边境冲突致双方关系紧张,如今中印正恢复经济联系。这是印度总理纳伦德拉·莫迪在特朗普对这个南亚国家加征50%关税后,向金砖国家靠拢的最新迹象。北京的中国与全球化中心智库主席王辉耀表示,中印关系正处于“上升周期”,作为全球南方国家的领导者,“两国必须真正开展对话”。他说:“特朗普对印度发动关税战,让印度意识到必须保持某种战略自主和战略独立。” 中国也是特朗普贸易战的主要目标,如今已显露出缓和迹象。本月,中国放宽了对印度尿素出口的限制,而印度是全球最大的尿素进口国。
A WISE Indian
The same China which just a couple of months ago assisted Jihadistan to fight against us is now Feku's GOD FATHER.
就在几个月前还帮着“圣战之国”(巴基斯坦)对付我们印度的中国,现在成了“骗子”的教父。
Kuldeep
Koi china ko lal aankh dikha raha tha.. yaad hai? America ne Pichwada lal kiya to ab china ki godi me baithenge
之前不是还有人想给中国点颜色看看吗,忘了?美国把印度的后路都堵死了,现在只能投靠中国了。
rxxrwgp
By putting name as WISE you will not as a “ stup!d always remain Stup!d” which you’re Mamta’s CHAMCHE
就算名字叫“智者”,你也成不了智者,“蠢货永远是蠢货”,你就是玛玛塔的哈巴狗。
Bala Srinivasan
"NECESSITY IS THE MOTHER of INVENTION",necessitating this visit.CHINA has realised the DANGERS of USA&INDIA strategic PARTNERSHIP posing critical&IMMENSE DANGERS to CHINA now that its "THREAT PROJECTIONS"have been fully EXPOSED BY INDIA to be "SIMPLY HOLLOW"thru its OP.SINDOOR.
“需求是发明之母”,这次访问也是形势所迫。中国已经意识到,美印战略伙伴关系对中国构成了严重的威胁。而印度通过“辛杜尔行动”,充分暴露了中国的“威胁恫吓”不过是“空洞无物”。
Janjan
Sam needs to understand US is jo more The Superpower . And moreover in decline ...process of which Trump himself is hastening . Instead of adding friends and allies he is alienating all countries
山姆大叔得明白,美国不再是超级大国了,而且正在衰落。特朗普本人还在加速这个过程。他不仅不结交朋友和盟友,反而把所有国家都推得远远的。
COCKADOODLEDOO
Trustworthy? In the last few weeks, the world has seen how the word Trust has been crushed without any conscience.
可信吗?过去几周,全世界都看到“信任”这个词是如何被毫无良知地践踏的。
Paresh
Doval always busy with flu. Cannot even catch the actual terrorists.
多瓦尔总忙着应付各种琐事,连真正的恐怖分子都抓不到。
PRAVIN RAO
Russian FM has reiterated about Russia-India-China Axs….Recently concluded BRICS meeting in Brazil reinforced need for New world order…Any day better tow line with China rather than get Manipulated Cheated & Beguiled by USA…that too with latest bunch of LIERS
俄罗斯外长再次提到俄印中轴心,最近在巴西结束的金砖会议强调了建立世界新秩序的必要性。无论何时,和中国保持一致都比被美国操纵、欺骗和愚弄好,尤其是现在美国这伙人全是骗子。
avinash
IF ONLY CHINA AND INDIA AND BECOME BEST FRIENDS THEN NO POWER IN THE WORLD CAN STAND AGAINS A COMBINED INDIA AND CHINA ( BECAUSE THEY CONSTITUTE 40-45 % OF THE WORLD POPULATION . ( AND WITH RUSIIA AND BRAZIL AND SOUTH AFRICA ) SUPPORTING AS BRICS , DONALD TRUMP CAN BE THROWN OUT OF THE WINDOW !!!!!!!!!
要是中印能成为最好的朋友,那么世界上就没有任何力量能对抗联合起来的中印(因为两国人口占世界的40%-45%)。再加上俄罗斯、巴西和南非这些金砖国家的支持,唐纳德·特朗普都能被扔出窗外了!
User
Its multi polar world. Not sure what uncle sam is dreaming...better to create win-win situation than playing with tariffs back n forth like a trader....anyway USA can print dollars and distribute to the world...what the big fuss...BRICS should come out with common currency at the earliest..
这是个多极世界。真搞不懂山姆大叔在做什么梦。与其像商人一样来回玩关税游戏,不如创造双赢局面,反正美国能印美元发给全世界。有什么好大惊小怪的,金砖国家应该尽早推出共同货币。
Israel Maiga
We have to maintain good relationships with neighbors, including China. USA is no more trustworthy under Trump.
我们必须和包括中国在内的邻国保持良好关系。特朗普执政下的美国再也不值得信任了。
Guest Null
Uncle Sam should be taught a lesson... India and China need for unite for Asia
应该给山姆大叔一个教训,中印为了亚洲必须团结起来。
Sameer Berry
Trump should resign gracefully, he is a self goal :)
特朗普应该体面辞职,他这是在自摆乌龙
Bala Srinivasan
Since GALWAN and then OP.SINDOOR has convinced CONCLUDIVELY the CHINESE the GLOBAL STATUS INDIA has EARNED.This latest responses appear to confirm.
自从加勒万事件和之后的“辛杜尔行动”,中国已经彻底认识到印度赢得的全球地位。最近的这些回应似乎印证了这一点。
pwtzy Login
Now Trump Forced To Address Before White House Mirror & EvenFirst Lady Of White House’s Would’ve Felt The Trump Second Terms Became Harmful To USA Soils For Buffoons Activism
现在特朗普被迫对着白宫的镜子发表讲话,就连白宫第一夫人恐怕都觉得,特朗普连任对美国来说是祸害,简直是小丑行径。
Muhad Asghar
Do not trust them, if you like, but, unlike India, this will make no difference for China and its sterling position in the world.
你可以选择不信任他们,但和印度不同,这对中国及其在世界上的卓越地位毫无影响。
Anindya Chatterjee
These Chinese are not trust worthy
这些中国人不可信。
Sanjay Capoor
Even the US is also not trustworthy except for dependable Russia
除了可靠的俄罗斯,就连美国也不值得信任。
Divjot
In real world no one is trust worthy. It’s all convinience. USSR was Indias friend only bcos Russia and America were enemies. Now Russia and China are friends. Russia has friendship pact with China signed in 2022. India and Russias friendship pact expired in 1991 and has not been renewed. Putin did not take Indias side in Golwan crisis. Putin was/is also quiet on Arunachal problem. Russia will not help India in our war with China because Russia-China are friends. Russia wants India China to become friends.
现实世界里没人值得信任,全都是利益使然。苏联过去是印度的朋友,只因为当时俄罗斯和美国是敌人。现在俄罗斯和中国是朋友,俄罗斯2022年和中国签了友好条约。印度和俄罗斯的友好条约1991年就到期了,一直没续签。加勒万危机中,普京没站在印度这边。对于“阿邦”(注:即我藏南),普京过去没说话,现在也没表态。俄罗斯不会在中印战争中帮印度,因为俄中是朋友。俄罗斯希望中印能成为朋友。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 中国外长访印,与印度国家安全顾问多瓦尔举行会谈,两国边境争端纳入议程