三泰虎

一条铁路如何为埃塞俄比亚的青年与未来注入动力

How a railway is powering Ethiopia's youth and future

一条铁路如何为埃塞俄比亚的青年与未来注入动力

The Addis-Djibouti Railway is about so much more than getting people from A to B. The reality is that this international line is hooking people up with their dreams! Creating countless job opportunities, this game-changing railway is encouraging more and more young Ethiopians to get their lives on track by following the example of track inspector Lemi and international train conductor Simret. Full speed ahead to prosperity and happiness!

亚的斯亚贝巴-吉布提铁路的意义远不止于把人从A地送到B地。事实上,这条国际铁路正帮助人们实现梦想!它创造了无数就业机会,这场颠覆性的铁路变革正激励着越来越多埃塞俄比亚青年以轨道检查员莱米和国际列车列车长西姆雷特为榜样,让人生步入正轨。向着繁荣与幸福全速前进!

以下是各国网友的评论:

RIZFERD
Congratulations Ethiopia! Greetings from Indonesia, China has contributed in building Southeast Asia's first bullet train here in Indonesia.

祝贺埃塞俄比亚!来自印度尼西亚的问候,中国帮忙在印尼建了东南亚第一条高铁。

 

NomadOnCamel
Great to see the positive contribution China is bringing to Ethiopia!

很高兴看到中国给埃塞俄比亚带来的积极贡献!

 

alphaomega1969
It is so clean and very professionaly maintained, wow!

太干净了,维护得特别专业,哇!

 

RIZFERD
Western world could help them decades ago, but nope once colonizers will always be colonizers. Congratulations Ethiopia! Greetings from Indonesia, China has contributed to building Southeast Asia's first bullet train here in Indonesia.

几十年前西方国家就可以帮他们,但没有。殖民者永远是殖民者。祝贺埃塞俄比亚!来自印度尼西亚的问候,中国帮忙在印尼建了东南亚第一条高铁。

 

AnnemarieFaust
Grüße aus einem kleinen Dorf in Deutschland Das was China tut ist der Weg echter Freunschaft, der einzige Weg in eine glückliche Zukunft für alle Menschen auf dieser Welt!

来自德国一个小村庄的问候。中国所做的,才是真正友谊该有的样子,是让世界上所有人拥抱幸福未来的唯一道路!

 

nyoni_tour6677
Grüße zurück aus der Schweiz

来自瑞士的回礼问候。

 

weareallgodschildrenlovefr9556
The world needs more infrastructure projects instead of wars

这个世界需要更多基建项目,而不是战争。

 

liesterminator3
I think everybody my age will remember 20 years ago there was a famous picture of a malnourished baby covered in flies and it was Ethiopia supposed one of poorest in Africa... So glad Ethiopia have come such a long way to prosperity

我想和我同龄的人都会记得,20年前有张著名的照片,一个营养不良的婴儿爬满苍蝇,那是埃塞俄比亚——被认为是非洲最穷的国家之一。真高兴埃塞俄比亚取得了这么大的进步,走向了繁荣。

 

koa818
Great proud Ethiopia

了不起,令人骄傲的埃塞俄比亚。

 

SveinKikals
China spreads development, not conflict.

中国传播的是发展,不是冲突。

 

picandvideo
Ethiopia has very interesting written language.

埃塞俄比亚的文字特别有意思。

 

fernandorueda677
China aporta a los pueblos infraesteuctura para el progreso. EE. UU. APORTA a los gobiernos y elites de los pueblos pobres , metodos corruptos y apoyo a esto cipallos obsecuentes , que le entregaran los recursos sin verguenza alguna

中国给各国人民带来基建,助力发展。美国给穷国的政府和精英带去腐败,还支持这些阿谀奉承的家伙,让他们毫无廉耻地交出资源。

 

richarddaniel1350
Well done Ethiopia

埃塞俄比亚,干得漂亮!

 

ntaleharry8805
I have witnessed a tremendous change in Uganda for the past years due to Chinese investment

过去几年,因为中国的投资,我亲眼见到乌干达发生了翻天覆地的变化。

 

rangemoonglows2692
did they train and hire any locals for this construction project?

这个建设项目有没有培训和雇佣当地人啊?

 

Isochest
+orange moonglows Yes they have done. They have imported knowledge from China and Turkey. Ethiopia will be able to build railways on its own. They have the skills

有的。他们从中国和土耳其引进了技术。埃塞俄比亚以后能自己建铁路了,他们已经掌握了技术。

 

hillipgrey
I have to wonder about the safety record of Chinese construction any where in the world

我真得打个问号,中国在全球各地的建筑安全记录到底怎么样。

 

tontriumph6220
seems like profitable cultural exchange

看着像是互利的文化交流。

 

eisinga2089
I have Rooftop Solar Panels made in China. In Groningen Nederland. We have Asphalt Roads to our Family House in Suriname. Suriname China Project. Now Rail in Africa. Progress Worldwide. Thank you China.

我家屋顶装了中国产的太阳能板,在荷兰格罗宁根。在苏里南,我家房子门口的沥青路,是中苏合作项目修的。现在非洲又有了铁路。全世界都在进步,谢谢中国。

 

eumbie4339
China is really doing great job in Africa and other less developed regions of the world. China follows a win-win approach in develo countries. However, nearly 90% of Americans and Europeans want to exploit the resources in develo countries. Americans and Europeans policy toward develo countries is 'me first and only me' approach. Africa and other develo countries must revisit their policies toward these voracious nations

中国在非洲和世界其他欠发达地区做得真不错。中国在发展中国家推行双赢模式。而近90%的欧美国家想掠夺发展中国家的资源。欧美对发展中国家的政策是“自己优先,只考虑自己”。非洲和其他发展中国家必须重新审视对这些贪婪国家的政策。

 

dzaidi
Well done, China. If the West had wanted to, it could have built this railway decades ago.

中国,干得好。要是西方愿意,几十年前就能修这条铁路了。

 

lionea
Africans will never like Chinese we paid for the train

非洲人永远不会喜欢中国人,这火车是我们花钱买的。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 一条铁路如何为埃塞俄比亚的青年与未来注入动力

()
分享到: