三泰虎

法国总统马克龙强行推销36架阵风战斗机,印度保持缄默

Yashpal Kapoor

498

Yashpal Kapoor - 1 hour ago

In india people should be taught Hinduism as compulsory and everyone should follow Hindu traditions. All else should be secondary.

印度人应该强制信仰印度教,所有人必须遵从印度传统。其他事都是次要的。

 

Da Da

21595

Da Da - 1 hour ago

Modi Govt will not disclose same as it is connected with Security matter of nation.In India India and opposition wants everything open secret for their TRP or Political gain.We Indians really lack In national security.

莫迪政府不会公开这些,因为这涉及到国家安全。为了政治利益,印度人希望公开所有秘密。我们印度人真的缺乏国家安全的概念。

 

India against the lier

338

India - 7 hours ago

A big scam brewing !

这会是个超级大丑闻。

 

vihin

9870

Vihin - Ulan - 9 hours ago

Modi to Amit: I dont want to hear word Rafael. Bahut Panoti he s@@la. Give me my ear phone. I will hear Choli ke pichhe kya he.

莫迪说:别跟我提战斗机。

 

Ramaswami Narayan

9428

Ramaswami Narayan - chennai - 2 hours ago

Enough is enough for Congress. They already have enough material to loot us by stalling parliament and damaging our image exndia. If properties of political parties are taken and utilised India can be taxmukth for a couple of years and parties will shut their mouth!

国大党够啦。他们已经有足够的实力通过停摆的国会来洗劫我们。如果政党的资产被拿来为国家所用,印度会很快发展,所有政党就不会再吵了。

 

Jasmeet Kohli

994

Jasmeet - 3 hours ago

what a pity - Indian defense preparedness goes for a toss due to narrow mindedness on certain politicians as everything is seen through the prism of politics. Military preparedness & national interest are just words for them...

太可惜了,印度国防防备因为某些政客的狭隘思想不能落实,军队装备和国家利益对他们来说,就是嘴巴一说而已。

 

Jami

640

Jami - 3 hours ago

On one hand we talk of make in India and on the other purchase rafales..Would have been better if we strengthend our own research and development...

一方面,我们一直说印度制造,另一方面,我们购买战斗机。。如果我们重视研发的话,不是更好吗?

 

Atul Patel

Atul Patel - 3 hours ago

We should purchase weapons from and in turn they will keep check on pak

我们应该从购买武器,这样他们就会控制巴基斯坦了。

 

Amit Chakraborty

Amit Chakraborty - kolkata - 2 hours ago

Thankyou Mr.Modi ... Those Rafael Fighters were very much needed for India . Still we need more Variant of Fighters . People don''t understand this . They Don''t have the ability to think that there is a larger power in our neighborhood who is always trying to grasp us .

谢谢莫迪先生。。这些战斗机是印度急需的。我们还需要更多类型的战斗机。老百姓不懂这些,他们没有思考的能力,没意识到我们有个更强大的邻国总是想侵略我们。

 

advaiti

1402

Advaiti - 8 hours ago

BJP is good for India. Their decisions are well thought and good for future of India!

印度人民党很适合印度。他们做的决策都是经过深思熟虑的,对印度的将来大有益处。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 法国总统马克龙强行推销36架阵风战斗机,印度保持缄默

()
分享到: