Chinese-Made Prefab Buildings Lay Foundations to Go Global

中国国产装配式建筑夯实出海发展根基

China's modular construction sector is laying the building blocks to accelerate its global expansion, with the efficiency and environmental advantages of Chinese-built modular buildings continuing to gain popularity overseas

中国模块化建筑行业正夯实发展基础,加快拓展全球市场。国产模块化建筑凭借高效施工、绿色环保等优势,在海外越来越受欢迎。

以下是各国网友的评论:

arindamsaha735
Unbelievable
China real super power.

太惊人了,中国才是实打实的超级大国。

 

vogesen-rc7535
Very interesting way to do

这种建房模式太新奇了。

 

georgiebestmanutd4746
Wall Street Journal YouTube short video China 10 stories in 5 days; Singapore public housing takes 24-30 months

《华尔街日报》油管短视频提到,中国5天就能建好一栋十层楼房;新加坡建造一套保障房却要耗时24至30个月。

 

Gavin-y6r5h
Amazing

太震撼了。

 

yacir
ABB robotics made a Fortune! in China

ABB机器人公司在中国赚得盆满钵满。

 

nikoislandlife25
imagine china becoming the largest home builder by exporting homes this way

很难想象,中国仅凭出口预制房屋,就能成为全球规模第一的住宅建造企业。

 

billyjackandthemudflood
no more KB homes finally

这下总算不用买KB地产的房子了。

 

saint8257
A plot of land, a prefab house, and a pool altogether probably cost less than buying a normal house these days in US. Then when you have children you buy another prefab house to put next to your unit or on top to expand more room (assuming they are modular or if not, easily made to be modular).

如今在美国,买一块地皮、一套预制房外加一座泳池,整套开销甚至低于一套传统成品住宅。日后家里添了孩子,还能再购入一套预制模块房,拼接在原有房屋侧边,或是叠在楼上扩充居住空间。就算原本不是模块化款式,也能简单改造实现拼接。

 

Abcd1234-q4v
wow
China could dominate the world's housing market by exporting all these prefab homes.
China should make these prefab houses earthquake proof, fire proof, strong structures that can withstand hurricane or tornadoes.
When the quality of such prefab houses reach such high standards, there'll explosion growth in exports of these prefab houses.

哇塞,中国只要大量出口这类预制房屋,完全能掌控全球住宅市场。厂商应当把预制房打造为抗震、防火的坚固结构,能够抵御飓风、龙卷风侵袭。一旦预制房品质达到这类高标准,出口订单会迎来爆发式增长。

 

richardchio
They do. Base on demand, you can order any customized version for anything. Of course each layer will be different prices.

现在已经能做到这些要求。客户可以根据自身需求定制任意款式,不同配置、楼层的定价自然存在差异。

 

thehumancanary131
When you get one delivered...are the assembly instructions in Chinese?

房屋送货到货之后,配套的组装说明书是中文写的吗?

 

HVBRSoF
Not advisable for earthquake prone areas.

地震频发地区不适合搭建这类房屋。

 

JBear-in1ql
Holy cow…another massive overcapacity is coming!

我的天,又要出现严重的产能过剩问题了!

 

arishem555
If CHina gonna be making those from eco materials without formaldehyde and other harming chemicals - they might dominate actually housing world

如果中国采用无甲醛、无有害化工原料的环保建材来建造,那真的有机会垄断全球住宅市场。

 

MawangHujan-fl2zn
How much is it?

一套这种房子售价多少?

 

RM-qw3xz
They're very affordable. Although ship costs are expensive. You also have to hire people to help you to install them.

房屋本身价格实惠,但是海运运费高昂,还需要额外雇工人上门组装。

 

saint8257
@RM-qw3xz Also purchasing the lands to put them on... though overall it'd probably still be way cheaper than normal houses. Only concerns is longevity and insulation against adverse weather, not sure how these prefab homes would fare.

还要额外购置土地用来摆放房屋,不过整体算下来,依旧比传统房子便宜很多。唯一让人担心的是房屋使用寿命与恶劣天气耐受能力,不清楚这类预制房长期使用效果如何。

 

pyrophobia133
turning housing into a commodity

把住房彻底做成标准化商品。

 

usertank853
it's not a house it's a prison cell you call home

这根本算不上房子,只是个被你称作家的牢笼。

 

alphaomega1969
Do more research or watch videos, I ve seen people in Australia and people across the globe order these and it look beautiful.

多查资料、多看相关视频,我见过澳大利亚以及世界各地的人订购这种房子,外观十分美观。

 

deeplife9654
You took our manufacturing jobs; now you want to take away our construction jobs as well.

之前抢走了我们制造业的工作岗位,现在连建筑行业的饭碗也要一并抢走。

 

lordumas
Can't compete, can't innovate - Blame China!

自身没竞争力、不会创新,反倒一味怪罪中国。

 

Strella-134
Capitalism baby. Isn’t that your whole stitch?

这就是资 本主义,这不就是你们一直推崇的模式吗?

 

Munshin
Blame your politicians. Right wing politicians don't give a shit about you.

要怪就怪本国政客,右翼政客根本不在乎普通民众。

 

paultze-h9k
China has emerged as a dominant force in the global prefabricated building market, accounting for over 60% of modular housing unit production.
These modular structures are shipped to over 150 countries with major export destinations include the US, Russia, Indonesia, Malaysia, and Australia, driven by demand for cost-effective, rapid-deployment housing solutions.
Chinese companies are expanding globally by applying industrial manufacturing principles to construction, offering products ranging from luxury modular villas to expandable container homes.
Chinese exports offer significant cost advantages, with total landed costs often 40–60% lower than equivalent Western factory-built homes, while maintaining compliance with international standards such as ISO, CE, and ANSI.
The industry is further bolstered by superior supply chain vertical integration and advanced automation, allowing for sub-millimeter precision and reduced lead times.

中国如今已是全球预制建筑市场的主导力量,模块化住宅产能占全球总量六成以上。

这类模块化建筑销往全球150多个国家,美国、俄罗斯、印尼、马来西亚、澳大利亚是主要出口市场,各国都急需低成本、快速完工的住宅方案。

中国企业把工业流水线制造模式运用到建筑领域,开拓海外市场,产品覆盖高端模块化别墅、可扩容集装箱住房等多种品类。

中国国产预制房屋成本优势突出,全套落地总价相比西方同规格工厂建房便宜40%至60%,同时符合ISO、CE、ANSI等各项国际标准。

完整垂直供应链搭配先进自动化生产线进一步助推行业发展,施工精度可达亚毫米级,大幅缩短交付周期。