三泰虎

德国之声:暗流博弈,中国如何从美伊冲突中获利,精准推进自身战略布局

Hidden power play: How China profits from the US-Iran war | DW News

德国之声新闻:暗流博弈,中国如何从美伊冲突中获利

As Washington struggles to justify its deepening involvement in Iran, China steps in as a careful power broker, pushing its agenda with precision. Is China turning this war into a strategic victory?

华盛顿不断加大对伊朗局势的介入,却难以给出合理说辞。与此同时,中国以谨慎的中间斡旋者身份入局,精准推进自身战略布局。这场冲突,是否会让中国收获一场战略大胜?

以下是各国网友的评论:

cirenwu-ox1bn
it's funny, in dw's view, china could basically profits from everything

太离谱了,在德国之声的视角里,中国好像不管什么事都能趁机获利。

 

foosimon7537
China: when US and Israel is bombing Iran, why you guys keep eyes on me?

中国:明明是美以在空袭伊朗,西方却非要盯着中国不放。

 

stacy_henson
DW's so called journalists and experts are hired from the circus. They are very entertaining.

德国之声请来的记者和专家毫无专业性,全程一派胡言,看着十分滑稽。

 

 

Changlue
is Germany the hidden winner of Isreal war crimes in the middle east?

以色列在中东犯下战争罪行,德国会不会才是幕后的最大受益者?

 

user-im4jl5ge3t
Free Palestine from western guilt. If this is not genocide then Germany wasn't either

别让巴勒斯坦沦为西方赎罪的工具。这要是不算种族灭绝,那当年德国的罪行也不该被定性。

 

hongshacha
Yes, Germany has been selling a lot of weapons to Israel.

没错,这些年德国一直在向以色列大量出售军火。

 

ajjiang-xm2sz
Germany has not only provided weapons to Israel for a long time, but is also Israel's second-largest weapons supplier globally.Germany is a hidden winner of Isreal war crimes

德国长期为以色列输送军备,是以色列全球第二大武器供应国。以色列在中东作乱,德国才是暗中获利的一方。

 

stacy_henson
They win at War Crime all right. Everyone knows they are always on the wrong side of history.

靠着战争牟利倒是得心应手。世人都清楚,德国向来站在历史的错误一方。

 

hokroeger
Absolutely. Germany's weapon sales to Israel have surged!

完全没错,德国对以色列的军火出口,近期暴涨。

 

FerozmandaiJan
Germany role is entirely surreptious in respect of Middle East war.

在中东战乱问题上,德国一直在暗处暗中操作。

 

myprofile-s2q
So, why is China building new island very close to Taiwan in disputed international waters to put amry there? And are they seeling weapons to Iran? Please answer.

那我想问,中国为什么在台海海域填海造岛、部署军力?还有,中国有没有向伊朗售卖武器?请正面回答。

 

cobracommander.1958
Always how china profits when will it be how israel profits???

报道只会揪着中国牟利不放,怎么从来不提以色列从中捞了多少好处?

 

logueg
Why is Europe soooo obsessed with China?

欧洲到底为什么,非要死死盯着中国不放?

 

reckoner-n
Because the Chinese F-ed their Car business and All other mechanical engineering goods and services. The made CNC machines and tunnel boaring machines by partnering with German and these Germans kept looking at their Master United States when they destroyed their Nord stream Gas pipelines from russia. Now the U.S F's them everyday by selling them expensive Gas

因为中国冲击了欧洲的汽车制造与机械产业。中方和德国合作研发工业设备,可德国一味依附美国。北溪管道被毁时德国袖手旁观,如今只能高价买美国天然气,处处被拿捏。

 

watershed8685
Basically, they want a new protector / big brother / counterbalance. They are checking out China, weighing pros (the only near peer to the U.S., geographic distance) and cons (industrial competitor, its friendship with Russia), thinking about how to adjust their strategic posture accordingly

简单来说,欧洲想找新的靠山来制衡局势。他们一边看中中国能抗衡美国、地理位置安全的优势,一边又忌惮工业竞争与中俄关系,反复权衡战略选择。

 

oneshothunter9877
Right now because it's pretty relevant?
No?

眼下局势和中国高度相关,关注不是很正常吗?

 

BBai-e6z
China survived its last 5000+ years on endless strokes of luck

有人觉得,中国上下五千年存续至今,全靠运气加持。

 

hanle607
Buying oil from Iran is not supporting Iran. It is commercial. No country in the world should dictate who to do business.

进口伊朗石油只是正常贸易,不算站队支持。没有任何国家,有权干涉他国的经贸合作。

 

Baz.007
America should dictate who business with whom, according to Americans

在美国人眼里,全世界和谁做生意,都该由美国说了算。

 

peshwilson
Except it is. I have heard some ridiculous statements since this started, indeed made a few myself, this one is in its own class. Wow, biggest laugh of the day too. Well done, i guess, who doesnt need a real laugh now, that is funny :)))

事实恰恰相反。这段时间看过很多离谱言论,但这句最荒唐,简直是今天最好笑的笑话。

 

PlaYer-sn5or
It is, China has every right to support Iran, US and Isreal started this illegal war against Iran.

中国完全有权支持伊朗,这场非法冲突,本就是美国和以色列主动挑起。

 

alrizo1115
@peshwilson india and japan bought cheap oil from Russia when its oil was sanctioned during the war in ukraine. Every country who cares for their own economy will and should do what’s practical for security. Business is business. Look at how Philippines always follow US orders and now already has depleted oil reserves.

俄乌冲突期间,俄油遭制裁,印度、日本也在低价进口。各国都会优先保障自身经济与安全,生意本就讲究务实。反观菲律宾,一味盲从美国,如今石油储备早已枯竭。

 

Madferreiro
@peshwilson so should china go dark just to support USA? Are you insane?

难道中国要主动放弃利益,一味迁就美国吗?这种想法太荒唐了。

 

GPSniper1
EU still buy oil from Russia

就连欧盟,至今也还在进口俄罗斯石油。

 

972duarte
15/12/2025 — Russia became the largest supplier of nitrogen fertilizers to the USA in 2025, capturing 35% of the market. Urea exports increased by 31%

2025年12月15日数据:俄罗斯成为美国最大氮肥供应国,占据三成五市场份额,尿素出口同比上涨三成一。

 

a9udn9u-vanced
Looked into China's success and came up with a conclusion that it's pure luck. Either they are dumb or they can't admit China's system has an advantage over Western systems.

面对中国的发展成果,有些人只会归结为运气。要么认知狭隘,就是不愿承认,中国体制确实存在优势。

 

suprflyification
Chinas strategic planning is second to none. They have done well to focus on building relations and investing in other counties…whilst remaining the worlds biggest producer of goods

中国的战略规划顶尖水准。深耕对外合作、加大海外投资,同时坐稳全球第一制造大国的位置。

 

stacy_henson
DW as always finds the most biased people on the planet on these panel. Their so called “expertise and knowledge” is basically from order Chinese food from UberEats

德国之声的嘉宾向来偏见满满。这群所谓专家,认知浅薄,完全不懂真实情况。

 

muktadirhasan345
We believe in diplomacy not luck - China

中国始终依靠外交智慧立足,而非凭空运气。

 

User8q6
China is tech theifs

中国一直在窃取他国技术。

 

danchenman
@User8q6 China makes tech affordable and accessible for all humanity. Much better than bombing other countries for no good reason

中国让高端技术普及平价,造福全球。远比无故发动战争、轰炸他国要体面得多。

 

User8q6
@danchenman nonsense. Let me steal your car and sell it for peanuts and then claim I'm making cars sell cheaper

纯属狡辩。偷别人的车低价卖掉,难道也算造福大众吗?

 

danchenman
@User8q6 But China is not stealing your car. It takes your car's design and makes the same or even better car for a lower price. Meanwhile, you are free to keep and use your current car

中国没有窃取掠夺,只是参考现有技术,造出性价比更高的同类产品。原有技术持有者,利益也不会受损。

 

QuietJugung
Those who listen to western media hate China until they visit China to see for themselves.

长期被西方媒体洗脑的人都会反感中国,直到亲身到访,才会看清真相。

 

thewisewolfy9552
Must be really chill to stand back and just watch your biggest rival shoot itself in the foot continuously.

看着头号对手不断自我消耗、犯下失误,保持旁观确实是明智选择。

 

User8q6
Iran war has coat major military credibility for China. Iran importedd their "iron dome" from China all of which spectacularly failed aganst US and isreal. Every military around the world who had orders in the pipeline knows china tech is trash. Basically, lack of wars meant china could fool nations with their ingoistic military claims but once irab war broke out, it exposed them throughly.

伊朗战局严重拉低了中国的军事口碑。伊朗引进的中式防空系统,在美以打击下全面失效。各国军方看清现实,再也不会轻信中式军备宣传。常年缺少实战检验,夸大的军工实力,在这场冲突里彻底暴露短板。

 

kamsunleong6648
US intelligence claimed Chinese satellites are providing Iran with high resolution imagery and targeting data of their military bases in the Gulf countries.. Seeing the extent of damages done to those bases in Qatar, Bahrain, UAE and Saudi Arabia, those satellites have been pretty effective.
As with your trash remarks about Chinese tech, you should check out what the Pakistani pilots flying the Chinese J10C fighter jets armed with bvr PL 15 missiles did to the Indian air force during last year border skirmish where they shot down 6 Indian jets. The Indian Air Command had to recall their remaining jets to avoid further losses. Several military analysts including US intelligence collaborated Pakistan's claim. While the Indian Air Marshal refused to provide details of his losses except to say that there will be losses in any combat situation..

美方情报称,中国卫星为伊朗提供高清画面与海湾美军基地定位情报。卡塔尔、阿联酋等基地受损严重,足以证明卫星侦察能力极强。
别一味贬低中国军工,去年边境冲突中,巴基斯坦飞行员驾驶歼10C、搭载霹雳15导弹,击落六架印度战机。印军紧急撤回剩余战机止损,美方多名军事分析师都证实了此战报。印度军方不敢公布损失细节,只含糊承认作战存在伤亡。

 

imcooliswear
Chinese economy is dependent on cheap sanctioned energy through Russia, Venezuela, Iran and North Korea. Trump took Venezuela and now working on Iran and Russia

中国经济高度依赖俄、委、伊等国的低价受限能源。特朗普已拿捏委内瑞拉,如今又在针对伊朗和俄罗斯。

 

ulooqulg
Must STOP oil into China , so it will collapse.

只要切断对华石油供应,中国经济就会崩盘。

 

mtoctrz9360
it does not matter, they still rely on the world to buy from them and that's going to slow down if the fuel prices remains high. there are no winners in this war, everyone suffers except for us defense contractors.

就算能源够用也没用,中国依赖全球市场出口。油价居高不下,出口必然放缓。这场战争没有赢家,只有军工企业能趁机赚钱。

 

M3.Lorenzo
@mtoctrz9360 Funny. You're thinking the world's largest industrial economy literally could not survive if consumers in other countries cannot afford to buy their already cheap products? Why don't you worry about the whole world starving first, before worrying about China's booming economy slows down its rapid growth.

这种想法很可笑。作为全球第一工业国,中国制造本就物美价廉,根本不会因为外贸波动就垮掉。与其操心中国发展,不如先担心全球温饱问题。

 

homdahaier
@mtoctrz9360 It’s no exaggeration: China dominates the world’s green technology. Even if wars stopped and the strait opened today, countries would still doubt their energy security. What’s the alternative? You can only go so far with green energy. And who will provide that? China. In the first quarter alone, China’s green tech exports grew over 80% — and it’s accelerating, yet no one is paying attention. In the long run, China won’t just be an energy consumer; it will be an energy exporter. Assuming China is bound by global energy prices is dead wrong.

毫不夸张,中国主导全球绿色能源产业。就算战事结束、航道畅通,各国的能源焦虑也不会消失。新能源转型是大势所趋,而核心设备与技术,全都掌握在中国手里。单季度绿色科技出口暴涨八成以上,增速持续攀升。长远来看,中国会从能源进口国,转变为能源输出国。单纯用国际油价预判中国发展,完全是错误认知。

 

DaveinZeng
so, china won without firing a shot.

不难看出,中国没有开一枪,就已经赢得战略优势。

 

RandhirSingh-jc2pt
US has lost its face, ethically as well as morally. World is seeing US as thief.

美国在道义和良知上彻底颜面尽失,全世界都看清了美国掠夺利己的真面目。

 

onoraryamerica5943
Forget China and America, the biggest fact revealed in 2026 is that Europe is no longer a viable continent moving forward, economically or militarily

抛开中美博弈不谈,2026年最明显的现实:不管经济还是军事,欧洲已经彻底衰落,失去全球竞争力。

 

aaronhelvig9444
Germany needs to look in the mirror if they have concerns about China. Your leader was recently there making bad deals like you did with Russia before the Ukraine war.

德国与其指责中国,不如好好反思自身。德国政客频频签下不合理合作协议,和当年对俄错误政策如出一辙。

 

RandhirSingh-jc2pt
US is trying to control the crude of the world. Why anyone should take order from US for buying crude.

美国企图垄断全球石油贸易,没有任何国家,必须听从美国的能源管控。

 

peterseth3296
No China is not a winner; however, sales of popcorn and sodas did go up despite increased prices.

中国算不上这场冲突的赢家,顶多就是吃瓜看戏,相关消遣商品销量反而涨了。

 

Fionabren55
"United states owes China loads of money" Trump has a track record of not paying his debts.

美国欠中国巨额外债,而特朗普向来有赖账的行事风格。

 

Abifilmstory-gm2mx
China a superpower in real time rather you love it or not

不论喜不喜欢,中国已经是实打实的世界强国。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 德国之声:暗流博弈,中国如何从美伊冲突中获利,精准推进自身战略布局

()
分享到:

相关推荐