The Art of Governance: How China turns trash into clean energy
治理之道:中国如何将垃圾转化为清洁能源
Once heavily reliant on landfills, China has transformed the way it deals with urban waste. Today, waste-to-energy plants are turning garbage into electricity, hel reduce pollution while providing power for thousands of households.
At a modern incineration facility in Beiing, garbage is first stored and fermented before being fed into high-temperature furnaces. The heat generated produces steam that drives turbines to generate electricity for the national grid. Advanced purification systems ensure emissions remain strictly controlled, addressing concerns about pollutants such as dioxns.
By converting waste into energy, China is shifting from simply disposing of trash to treating it as a valuable resource. The model supports the country's push toward greener development and "zero-waste cities," while Chinese technologies are also being introduced overseas in develo regions facing growing waste challenges.
曾几何时,中国高度依赖垃圾填埋处理方式,如今已彻底转变城市垃圾治理模式。如今,垃圾焚烧发电厂将垃圾转化为电能,在减少污染的同时,为数以千计的家庭提供电力。
在北京一座现代化垃圾焚烧厂内,垃圾先经储存发酵,随后送入高温焚烧炉。焚烧产生的热量形成蒸汽,驱动涡轮机发电并入国家电网。厂内配备先进净化系统,严格管控废气排放,有效解决二噁英等污染物排放问题。
通过垃圾资源化利用,中国正从单纯的垃圾填埋处置,转向将垃圾视为宝贵资源加以利用。这一模式助力国家推动绿色发展与“无废城市”建设,同时,中国相关技术也正输出至海外,助力垃圾处理压力日益加剧的发展中地区。

以下是各国网友的评论:
zhuangdavid5037
China destroy trash and waste, USA destroy lives
中国处理垃圾废料,美国却在残害生命。
andylai8347
Wow, CHINA has done it again. With this Wastes management systems are incredible. Not only tackles the basic daily necessities problems but also put it into good used. May I say: Nothing is goes to wastes".
哇塞,中国又做到了!中国的这套垃圾处理系统太厉害了。不仅解决了日常刚需问题,还把垃圾变废为宝。可以说,没有任何东西会被白白浪费。
アニタ大池
We are proud of Develo China is great
为发展中的中国感到自豪,中国太棒了。
Jaychen-v7l
China is sharing this technology around the world
中国正在向世界各国分享这项技术。
coreana.aesthetics
When the waste is a valuable input, the problem is tackled by itself.
一旦把垃圾当成宝贵资源,垃圾问题自然就解决了。
sarwaralam10
USA exporting Wars around the world.
美国在向全世界输出战争。
PlasticBank
Treating trash as a resource changes the whole conversation around waste!
把垃圾视作资源,彻底改变了大家对垃圾的看法!
RajeshkumarSingh-oy9jp
In my district, a factory was about to start to manage plastic waste and turn it into electricity but people refused saying that , the factory is harmful for us . I mean seriously nothing is more harmful than waste and plastics they were really foolish.
我印度的家乡本来要建一座工厂,专门处理塑料垃圾发电。可当地人反对,说工厂有害健康。说实话,没什么比垃圾和塑料更有害的了,他们真是太不明智了。
vesnl
In the meanwhile in the Netherlands they close garbage plants because they are too efficiënt
而在荷兰,他们却关停了垃圾处理厂,原因居然是效率太高。
wenling3487
Really?
真的假的?
Etheldreda-w9m
Knowing the West I'd believe that to be true
我了解西方,我相信这事是真的。
MT-wt6uo
China is doing everything right. It is becoming a model nation. "Kudos" to china
中国做的每件事都很正确,正在成为典范国家。为中国点赞!
japhetmwiinde2151
The Maldives has a huge challenge with waste
马尔代夫处理垃圾面临巨大难题。
andylai8347
It is time they seek cooperation with CHINA. After seeing this report, I believe CHINA will be more than happy to help. The sooner Maldives tackles the Wastes Problems the sooner it'll benefit the country. Don't wait till excavated to a Bigger Problems than it'll Cost more and many related issues. Good Luck!!! And may everyone live in a safe and clean environment.
马尔代夫是时候寻求和中国合作了。看完这条报道,我相信中国非常乐意帮忙。越早解决垃圾问题,对国家越有利。别等问题恶化,到时成本更高,还会引发一堆麻烦。祝好运!愿每个人都生活在安全洁净的环境里。
张可人-b8p
India wont be happy with that. India expresses strong concern and even opposition whenever China interacts with the Maldivian government
印度肯定会不高兴。每次中国和马尔代夫政府接触,印度都会强烈关切甚至反对。
andylai8347
Well, Maldives is a sovereign country. It is up to its government to decide who they're going to joint ventures with. No other countries should intervenes nor decide the fate of its prosperity. Or how it's going to use or sell its resources
马尔代夫是主权国家。和谁合作、合资,应该由马尔代夫政府自己决定。任何国家都无权干涉,也不能决定它的发展命运,更不能干涉它如何使用、开发自身资源。
AssyriacUnitarian
who cares avout india's wants. It cant even fix public poo problem
谁在乎印度怎么想?它连随地大小便的问题都解决不了。
leslietung1148
Brava China !!Keep up all the good work
太棒了中国!继续保持!
brunodealmeidajabrayan5563
congratulations, God bless the Chinese people.
That is a engennier dream.
祝贺中国,天佑中国人民。这是工程师们的梦想。
CadentKnot
I'm in awe from what I just watched, China is doing an amazing job in tackling real-world complex waste problems into various meaningful solutions
我看完深感震撼。中国在解决现实中复杂的垃圾问题上做得极为出色,把难题变成了有价值的方案。
JIANGTG
It is highly important for all countries to have good statecraft so as to make our planet better
各国都需要优秀的治理能力,这样才能让地球变得更美好,这一点至关重要。
Mr.Carter777
China is leading the way
中国正引领世界潮流。
nucleusv
These technologies give us hope that humanity and the Earth will survice! Such shame for us russians we still dont have such plant
这些技术让我们看到人类和地球存续的希望!我们俄罗斯人很惭愧,至今还没有这样的工厂。
dkj6946
Thank God, China is learning all the right things from Singapore
谢天谢地,中国从新加坡学到了很多正确的经验。
PUREYINQER12SAMRAHAQKA
This is what Jakarta Indonesia needs. Hopefully these two countries can contact each other to tackle Indonesias waste problem.
Well done in waste management. Well done.
12/Mar 2026.
Henry Vong
印尼雅加达正需要这样的技术。希望两国能对接合作,解决印尼的垃圾问题。垃圾处理做得太棒了。
gentoffire
Indonesia brothers, hello. In China, all the garbage can now be automatically sorted using AI and most of the solids remainings will be converted into a specific type of hard bricks that have high loading capacity. we uses these hard bricks for public road pavements and they are so well done. Please pass the words around and please come to visit our waste manament facilities and learn the skills to project our planet ! I think it can be useful in a country with big population like Indonesia!
印尼的朋友们,你们好。现在中国所有垃圾都能用AI自动分类,大部分固体垃圾会被加工成高强度承重砖。这种砖用来铺市政道路,效果非常好。请大家互相转告,欢迎来参观我们的垃圾处理设施,学习保护地球的技术!我觉得这对印尼这样的人口大国很有用。
ABCe-vd6rt
Wonderful! Bravo! Beautiful China!
太精彩了!太棒了!美丽中国!
HasnaaAlaa
Good job
干得漂亮。
DimLam-f2o
everything make amazing and power
一切都令人惊叹,充满力量。
Jaychen-v7l
I hear that China going around asking people to send trash globally because not enough trash to generate electricity
我听说中国现在在全球收垃圾,因为垃圾不够发电用了。
ling-y7l
That's true, the transportation cost is just high. If other countries want to dispose of their waste, they can send it over. China can burn as much as they have, and there's no need to worry about air pollution either - we have self-cleaning systems
是真的,就是运费有点高。其他国家要是想处理垃圾,都可以运过来。中国有多少烧多少,完全不用担心空气污染——我们有自主净化系统。
hbmovies7410
Pakistan should require this kind of technology frome china
巴基斯坦应该从中国引进这类技术。
Hicklety
That’s not like any waste processing facility I know of. Probably smells good too.
这和我见过的所有垃圾处理厂都不一样。说不定里面连异味都没有。
nucleusv
When waste plant looks like museum it says so.ething about civilization! But biological waste must be processed in biogas plants to get fertilizers to restore soil by natural way
垃圾处理厂建得像博物馆一样,足以体现文明程度!不过厨余等生物垃圾应该用沼气厂处理,转化成肥料,用自然方式改良土壤。
Etheldreda-w9m
Yea, this is just normal waste and not food or biological waste.
没错,这里处理的只是普通垃圾,不是厨余或生物垃圾。
Werner-my1ct
Müllverbrennung ist eigentlich nichts Neues, da gehört noch Kraft-Wärme-Kopplung dazu.
垃圾焚烧其实不算新鲜事,关键还要配套热电联产技术。
tonytube9211
The issue is wether the entire process has a positive NPV. If it is a negative NPV, then how costly it is? Most less developed countries cannot afford to fund such projects, let alone the ability to build and operate such plants. Perhaps it can be part of China's Belt and Road Initiative (BRI) to assist these counties and the world to reduce and eventually reach zero waste.
关键在于整个项目是否有正净现值。如果是负的,成本会有多高?大多数欠发达国家根本没钱建这类项目,更别说运营了。或许这可以纳入中国“一带一路”倡议,帮助这些国家乃至全世界减少垃圾,最终实现零废弃。
Hicklety
Norway has already run out of waste. So, it’s importing it from other countries. Except that other countries has to pay to “sell” waste to Norway.
挪威现在已经没垃圾可烧了,于是从其他国家进口垃圾。而且还是别的国家倒贴钱,把垃圾“卖”给挪威。
genocidegrand2057
indonesian almost have this but the mafia kicked out japanese incenarator and power plant
印尼本来也快有这类设施了,结果黑恶势力把日本的焚烧发电项目赶跑了。
gentoffire
I'm really proud of my country's waste management now. All the garbage will be automatically sorted using AI and most of the solids will be converted into a specific type of hard bricks that have high loading capacity. we uses these hard bricks for public road pavements and they are so well done. this is a great achievement. we have now effectively run out of rubbish in our country......some of the old waste plants have to be closed because there's not enough waste for them to process anymore. please come to visit our waste manament facilities and learn the skills to project our planet!!!
我真的为祖国的垃圾处理技术感到自豪。所有垃圾都能通过AI自动分类,大部分固体垃圾会被制成高强度承重砖,用于铺设市政道路,效果非常好。这是一项了不起的成就。现在我们国内几乎没什么垃圾了。一些老旧垃圾处理厂因为垃圾不够,只能关停。欢迎大家来参观我们的垃圾处理设施,学习保护地球的技术!
KC-io2rg
Unfortunately, hardcore environmentalists are preventing the same method in reducing or eliminating waste and landfills. Every year the landfills in my city are getting higher and wider and stinkier.
可惜的是,一些极端环保人士在阻挠用这种方式减少垃圾和填埋场。我所在城市的垃圾山每年都在变高、变大,味道也越来越难闻。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 治理之道:中国将垃圾转化为清洁能源
二氧化碳能用来发电了,全球首台商用超临界二氧化碳发电机组 “超碳一号”在贵州正式投运
美媒:中国迅速建设大型的新型核聚变项目,同时掌控供应链和人才资源,力求先于美国实现商业核聚变发电
一个重要的里程碑,中国非化石能源发电装机容量占比超50%
中国西部地区首台“华龙一号”核电机组投产发电,印尼网民:中国会帮助我们建造2至3座核电站
白鹤滩水电站13号机组正式投入商业运行,年发电量624亿千瓦时,满足约7500万人的年用电需求
中国计划在2028年启动太空太阳能发电站试验,将能量传回地球
中国首个百万千瓦级风电项目发电量超过10亿千瓦时
青海开始建设1090万千瓦的新能源发电项目