三泰虎

凭借经济、科技与外交实力,中国是否会在2026年成为全球头号超级大国

Will China Become the Foremost Superpower in 2026?

中国会在2026年成为头号超级大国吗?

In 2025 China continued to flourish. Despite the tariffs, it hit a record trade surplus of over $1 trillion, Chinese companies like DeepSeek took on the US tech giants and the country leveraged its soft power on social media sites like RedNote. With economic, technological and diplomatic might, will China try to take on America as the foremost global superpower in 2026? Or does its ruling party have another plan in mind?

2025年,中国发展势头持续向好。尽管面临关税壁垒,中国的贸易顺差仍创下超1万亿美元的历史新高;深度求索等中国企业与美国科技巨头展开竞争;中国还在小红书等社交媒体平台上发挥自身软实力。凭借经济、科技与外交实力,中国是否会在2026年挑战美国的地位,成为全球头号超级大国?抑或另有规划?

以下是各国网友的评论:

luckarl
China doesn’t care to the rule the world. Only a western perspective to scare the world. China wants a share future. If you are an empire you can only stand tall for a short time. If you want longevity, you need peace.

中国压根不想称霸世界。这只是西方编出来吓唬人的说法。中国想要的是共同的未来。搞帝国那一套,只能风光一阵子。想要长久发展,就得靠和平。

 

ThelastREALAFRICAN
China in my opinion would rather conquer the west through Spreadsheets rather than bombs an bullets

在我看来,中国宁愿用经济手段收服西方,也不愿动刀动枪。

 

sethwallace4878
Then why do they have a 100 year plan to supplant the USA?

那他们为什么会有百年计划,要取代美国?

 

thomasrogers9146
CHINA HAS NO INTREST IN BECOMING A SUPER POWER..THEY WANT GLOBAL PEACE INNOVATION MANUFACTURING TECHNOLOGY AND TRADE. AND MOST IMPORTANT IMPROVING THE STANDARD OF LIVING FOR THEIR CITIZENS.

中国对成为超级大国没兴趣。他们想要的是全球和平、创新、制造、科技和贸易。最重要的是,提高本国人民的生活水平。

 

IliraMusicGashi
chinese aware of that. Isn't interested in global leadership

中国心里清楚。他们对主导全球没兴趣。

 

walter3433
With Trump at the helm of the US? Absolutely

美国是特朗普当家?那中国肯定能成。

 

captainhydrodus4616
Funny joke, they've always have been and will continue to be a paper dragon

搞笑,他们一直是纸老虎,以后也永远是。

 

ileschance952
The countries in Central Asia, Africa and S America would not agree with you that China is a paper dragon.

中亚、非洲和南美洲的国家,可不会认同你说中国是纸老虎。

 

timpaull9340
Whatever helps you cope brother

兄弟,你开心就好。

 

Name.is2
It’s now the rise of China; Trump just gave what China wanted by invading Venezuela and spitting on international law.

现在是中国崛起的时代。特朗普入侵委内瑞拉、无视国际法,刚好遂了中国的愿。

 

lackmage4100
It will be a multi-polar world in the near future. The US is self-destructing in slow motion but will still remain a formidable power. With its industrial might and technological progress, China will certainly be the dominant superpower eventually but that is still years away.

在不久的将来,世界会是多极化的。美国正在慢慢自我毁灭,但依然会是强大的力量。凭借工业实力和科技进步,中国最终肯定会成为主导性的超级大国,不过这还需要好几年。

 

renwei78
Like kowtow to Taleban back 2022 as still formidable? I feel like the myth supercede the reality. Just take alook at J10C decimating 5 Rafael. If you talk to EU side not even F35 has that ability. We not even talking about J20.

就像2022年对塔利班低头那样,这也算强大?我觉得神话早就超过现实了。看看歼10C轻松击败5架阵风战机就知道了。跟欧盟那边的人聊过,就连F35都没这本事。我们还没提歼20呢。

 

Aendavenau
There is no more West, Trump killed it

西方已经不复存在了,是特朗普毁了它。

 

rodwood8304
HOW ABOUT NO !

不可能!

 

gileschance952
HOW ABOUT "OVER OUR DEAD BODIES BUT IT'S HAPPENING RIGHT NOW, AND THERE'S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT"

那你觉得“除非我们死绝,但这事现在正在发生,我们根本无能为力”这话怎么样?

 

TheFlameoftheWest
China is weak

中国很弱。

 

luckarl
Dammit, you are so right.

可不是嘛,你说得太对了。

 

FreeThoughtForge444
Their economy is in the gutter. So no.. take everything china says with his hollow words & reverse it, then you have the truth. Actions speak far louder than words, they say one thing & always do the opposite

他们的经济早就烂透了。所以不可能。中国说的所有空话,反着听就是真相。行动比语言更有力,他们嘴上说一套,实际永远做另一套。

 

liongjiahwong5478
How many heads are States visited in China and not America or India..

有多少国家元首访问了中国,而不是美国或印度?

 

FreeThoughtForge444
trying to compare yourself to others shows Great Weakness

总想跟别人比,恰恰说明自己很弱。

 

Nyzionis
Why does your media sometimes say China dominates the world, sometimes say China is about to collapse, sometimes say China is leading, and sometimes say China is a threat?

你们的媒体为什么有时候说中国称霸世界,有时候说中国即将崩溃,有时候说中国处于领先,有时候又说中国是威胁?

 

TheGeoLenz
China didn’t ask to be a superpower… it just quietly became one while everyone argued on TV

中国从没要求当超级大国。就在所有人在电视上争论的时候,它悄悄变成了超级大国。

 

cool_things_collection
Some Westerners who’ve never lived in China, don’t speak a word of Chinese, and don’t have any close Chinese friends still think they can tell others what China is like. I only find that pretty foolish

有些西方人,从没在中国生活过,一句中文都不会说,也没有亲密的中国朋友,却还觉得自己能告诉别人中国是什么样。我只觉得这太蠢了。

 

samirzemmache
The arrogance of a falling power or empire is that it thinks it is always ahead …until …..

一个衰落的大国或帝国,最大的傲慢就是总觉得自己永远领先

 

RovexHD
Talking heads hel build Britain’s strategic industry of journalism

那些夸夸其谈的评论员,还在帮着打造英国的战略性新闻产业。

 

Jurmyhyle12
We cannot build our own ships anymore! Do I need to say it again?

我们连自己的船都造不出来了!还要我再说一遍吗?

 

pineapplesareyummy6352
China isn't a "new" superpower but a very old one that is returning to what it usually was in world history. One could already have classified China as a superpower even 10 years ago.

中国不是“新的”超级大国,而是一个古老的超级大国,正在回归它在世界历史上的常态。就算是十年前,中国其实就已经算得上超级大国了。

 

ahmednibra89
Historically China has been the biggest economy in the world by virtue of its sheer size and population, however, it had very little interest in the outside world other than trading with it. It rarely ever sent expeditions or missionaries of any kind. It never explored beyond its periphery or sought to spread its culture.

从历史上看,中国凭借庞大的疆域和人口,一直是世界最大的经济体。但除了贸易,中国对外部世界没什么兴趣。几乎从未派遣过任何探险队或传教士,也从未探索过周边以外的地区,更没想过传播自己的文化。

 

sampuatisamuel9785
China has been described as a super power from the Cold War days.

从冷战时期开始,中国就被称作超级大国了。

 

anujsethi7845
Sadly other countries don't believe in hegemonic chinese power. So calling superpower doesn't make sense

可惜,其他国家并不相信中国会搞霸权。所以称中国为超级大国,根本没意义。

 

DavidTeng-k7f
Chinese army already defeated the America in 1950 in Korea war

中国军队早在1950年的朝鲜战争中,就已经击败了美国。

 

picandvideo
China is super power not in term of launching invasion. But rather can't be intimidated by any nation.

中国成为超级大国,不是因为会发动侵略,而是因为任何国家都吓不倒它。

 

anujsethi7845
China isn't super powerful unless other countries feel the same as they did with the USA. Sadly nobody likes china hegemonic

除非其他国家对中国的感受,和当初对美国的感受一样,否则中国就算不上超级强大。可惜,没人喜欢中国搞霸权。

 

VichaDorenaBrTarigan
China was a superpower in all centuries of humanity except the 19th and 20th Century. Where both centuries were stolen by England and America. And now we return to the original position.

除了19世纪和20世纪,在人类历史的所有世纪里,中国都是超级大国。那两个世纪的辉煌,是被英国和美国偷走的。现在,我们正在回归原本的位置。

 

ryanleonard4034
It's really ridiculous listening to this as inflation and stagnation is rip through Western economies. It's obvious China is desperate to separate itself from the US and EU's problems, yet these pontificators think they're in the strong position. It's really just sad at this point.

西方经济正被通胀和停滞撕裂,听到这些话真的很荒谬。很明显,中国迫切想摆脱美欧的问题,可这些夸夸其谈的人还觉得自己占据上风。到这地步,真的只剩悲哀了。

 

MarktYertd
Yes, Chína functions as an independent power with its own manufacturing economy and its own big tech and AI firms but they still has some way to go before becoming fully power, but it’s getting closer in terms of global influence.

是的,中国是一个独立的大国,有自己的制造业经济,有自己的大型科技和人工智能企业。但要成为真正的超级大国,还有一段路要走,不过在全球影响力方面,中国正越来越近。

 

greghearn8000
Does it matter that China currently controls the vast majority of rare earth mineral mining and processing, the key raw materials used in the weapons systems of the U.S. military?

中国目前控制着绝大多数稀土矿的开采和加工,而稀土是美国军方武器系统的关键原材料,这难道不重要吗?

 

Felipe-n3j
Just wait & see …China never boast

走着瞧,中国从不吹牛。

 

KiraWimmer
These people keep ignoring China's repeated statement that the world they believe in, want, and are trying to build, is multipolar. So no, China's not gonna be the next America, or America Pro Plus Max.

这些人总是无视中国的反复声明:中国所信奉、所希望、所努力建设的世界,是多极化的。所以,中国不会成为下一个美国,也不会成为升级版的美国。

 

richardlabeja
The people in the West are even less happy. Many people are so dissatisfied they have contempt and hate for everyone. They can't avoid the sense of decline.

西方民众更不幸福。很多人满心不满,对所有人都充满蔑视和仇恨。他们无法摆脱衰落的感觉。

 

js5630
I visited China 2 times recently. The country's service industry is so assessable, efficient and productive. Also the price for most service products are probably like 1/7-1/10 the price of same products in the US. The infrastructure is so modern and efficient that make London feel like 1800s. China is capitalism in a better, nicer and efficient form than the West. In comparison, UK feels like a 3rd world country.

我最近去了两次中国。这个国家的服务业特别便捷、高效、有活力。而且大多数服务产品的价格,大概只有美国的七分之一到十分之一。基础设施又现代又高效,对比之下伦敦感觉像回到了19世纪。中国的资 本主义模式,比西方的更好、更完善、更高效。相比之下,英国简直像个第三世界国家。

 

davidyu3815
China: New superpower? No, my dear I'm just simply returning to my original position in the world.

中国:新的超级大国?不,亲爱的,我只是简单地回到了自己在世界上原本的位置。

 

l1215912002
China is not the West or Japan. Even if China becomes a superpower, it will not invade other countries like the West and Japan. Historically, even during the Han and Tang dynasties, when China was a superpower, it never invaded Japan. However, as soon as Japan became powerful, it immediately invaded China, Korea, Southeast Asia, and even the United States, Australia, and India. The West should be wary of Japan, not China. The most aggressive country in the East is Japan.

中国不是西方,也不是日本。就算中国成为超级大国,也不会像西方和日本那样入侵其他国家。历史上,就算在汉唐时期,中国已是超级大国,也从未入侵过日本。但日本一旦强大起来,就立刻入侵了中国、朝鲜、东南亚,甚至美国、澳大利亚和印度。西方应该警惕的是日本,不是中国。东方最具侵略性的国家,是日本。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 凭借经济、科技与外交实力,中国是否会在2026年成为全球头号超级大国

()
分享到: