Chinese man smashes train window after collision traps passengers on hot day
因列车相撞致乘客被困后,一名中国男子砸碎车窗
Passengers on a train in eastern China’s inhua were trapped after the vehicle collided with a freight train on July 2. One man, finding the heat unbearable, broke a window for fresh air as the air conditioning had been off for more than two hours. He was later taken away by police and reprimanded.
7月2日,中国东部金华的一列列车与货运列车相撞,车上乘客被困。一名男子因酷热难耐——空调已关闭两个多小时——为了呼吸新鲜空气砸破了一扇车窗。他后来被警方带走并受到了训诫。
以下是各国网友的评论:
owensunuwar697
LOL
the Guards acting they guarding while in fact they're actually taking in all that COOL AIR
哈哈,那些保安装模作样地站岗,其实是在独享冷气
jw999
I doubt the air outside was that cool though
不过我觉得外面的空气也没那么凉快
RyanNguyen0611
Imagine no AC for another hour without the broken window, I would've collapsed.
你想想,要是窗户没砸开,空调再停一个小时,我肯定就扛不住倒下了
polaris1985
Happened in Indian Airline, passengers stuck for 12 hours without AC
印度航空公司也出过这种事,乘客被困12小时,没空调
close_all_tabs
@polaris1985 Please, if you collide with something in an AIRPLANE, you are allowed to break the window.
拜托,要是飞机撞上了什么东西,砸窗户是允许的
Arvinsky-z1b
Isn't there supposed to be a latch you can pull for it to open? Japanese trains have those.
难道不该有个拉一下就能开窗的闩吗?日本列车都有的
xyyyyx3247
Asphyxation is serious concern with so many passengers in a confined area.
这么多乘客挤在封闭空间里,窒息是个大问题
ohhnobb
so the staffs would rather have people collapsing, not a broken window
看来工作人员宁愿看着人们倒下,也不愿窗户被砸破
micnpep
All trains and public transportation should have an emergency ventilation. It is very dangerous when there are so many people on the train locked inside a stuffy carriage with no air. Many people can faint and in worst case, may die.
所有列车和公共交通都该有应急通风设备。这么多人锁在闷热不透气的车厢里,太危险了。很多人会晕倒, 最糟糕的情况可能会死
cssstylescommand4
These trains do of course have ventilation, nevertheless the passenger's increased mass hysteria makes turns into anxety and sense of claustrophobia. Plus, these passengers's concern is that high heat, not that they can't breath.
这些列车当然是有通风的,不过乘客们越来越恐慌,变成了焦虑和幽闭恐惧。而且,这些乘客担心的是高温,不是不能呼吸
yaxl
How is a collision not an accident that warrants breaking the window
列车都撞了,这么大的事故,怎么就不该砸窗户呢
Danny2k34
just "stuffy" lol the guards uniform was drip wet like they just jumped into a pool.
就说“闷热”而已,哈哈,保安的制服都湿透了,跟刚跳进泳池似的
arvi7281
in NYC 3 windows wouldve been broken, plus the door opened
在纽约,早就砸破3扇窗户了,门也会被打开
okwatever3582
I never thought i'd be supporting the NYC metro, until I read this comment LOL. Yea, I wouldn't wanna suffocate in such a cramped space with no AC
看了这条评论,我才发现自己居然在支持纽约地铁,哈哈。是啊,我可不想在这么挤的地方没空调,活活闷死
zane62135
And not one person would complain. We'd all be smashing the windows to escape
而且没人会抱怨。我们都会砸窗户逃生
moi-c8g
If it happened in NYC,people are trapped on the train for 3hours,would the Transport Department be accused?
要是这事发生在纽约,人们被困在列车上3小时,交通部门会被骂吗
jackofnone500
Hero when the AC is off, villain when the AC is turned on
空调关了就是英雄,空调开了就成坏蛋
EirelavNotap
Uhh yeah... when people are in danger of medical distress heck yes that changes the situation.
呃,是啊。当人们有健康危险的时候,情况肯定就不一样了
VeganDoris
He was reprimanded?! Why wasn’t the staff reprimanded?!
他居然被训诫了?!为什么不训诫工作人员?!
wsmithe2209
It was an accident so the engine was shut off. They will learn something on this, hopefully. How many pilots you think reprimanded for stop an airplane at runway for 2 to 3 hrs?
这是事故,所以发动机关了。希望他们能从这事里学到教训。你觉得有多少飞行员会因为让飞机在跑道上停两三个小时而被训诫?
VeganDoris
It says the staff refused to open the doors for ventilation. They should have opened them
据说工作人员拒绝开门通风。他们本该开门的
DanBurgaud
Closed Room without Ventilation = unhealthy.
Breaking the window is just.
封闭房间没通风=不健康。砸窗户是合理的
whatisdis
This shows a serious design flaw with the train. They should add an emergency slit for ventilation, and if not possible, consider train design changes to accommodate airflow where possible, maybe like adding manual air vent near the doors.
这说明列车有严重的设计缺陷。他们该加个应急通风缝,要是不行,就得改列车设计,尽可能保证空气流通,比如在车门附近加手动通风口
whatisdis
I see... I was assuming they are literally closed since the man cracking the window is cracking on a full window without ways to open it.
我明白了。我之前以为窗户是完全封死的,因为那个砸窗户的人砸的是那种没法打开的整面窗户
It looks dark outside, so I assume they are stuck inside a tunnel.
外面看起来很黑,所以我猜他们被困在隧道里了
Yeah this really highlight a flaw in the train design. Maybe not enough ventilation holes, poor backup plans, etc. If the choice is paying the train repair or dying due to health complication from the heat, I won't be surprised another case of this happens soon.
是啊,这确实凸显了列车设计的缺陷。可能通风孔不够,备用方案太差之类的。
davidtitanium22
I mean, i always wanted to try using the emergency break glass hammer but i wouldn't want to be in that situation
我是说,我一直想试试用应急破窗锤,但我可不想遇到那种情况
condorX2
Need backup generators for the ac.
空调需要备用发电机
BobbyLoo-jr8ys
if it is about safety, overheating is not safe.
要是说安全,过热也不安全啊
nexusanphans3813
Let's be honest. Everyone who has rode trains before must have imagined to break the glass once.
说实话,坐过火车的人肯定都想过砸玻璃
aiaini2439
It shows that the crew were not ready for when something goes wrong.
这说明工作人员没做好应对突发状况的准备
moi-c8g
Yes no contingency measures
是啊,没什么应急措施
wowJhil
You have a train colliding with another train, and you are too worried about having to replace a window?
列车都和另一列撞上了,你还在担心要换窗户?
danielfergusson849
There ahould be windows that can be open in event of emergencies
紧急情况下应该有能打开的窗户
eugenec7130
All vehicles must have emergency exts and ventilation openings (unless the train designers can guarantee that the air-conditioner will always work no matter what). I don't understand how that train did not have openings to let fresh air in.
所有交通工具都得有紧急出口和通风口(除非列车设计师能保证空调无论如何都能正常工作)。我真搞不懂这列车怎么就没有能进新鲜空气的口子
moi-c8g
There were not enough ventilation openings and the doors were not permitted to be opened
通风口不够,门也不让开
wsmithe2209
For safety reason. It's electric train running on high voltage. Yeah, doors open, people will jump out for fresh air, and there is high voltage on tracks.
出于安全考虑。这是电动列车,在高压电环境下运行。是啊,门一开,人们会为了透气跳出去,而铁轨上有高压电
eugenec7130
That means electric trains are designed to be fire traps or poisonous gas chambers. Imagine that fire breaks out in the cabins or poisonous gas leaks into the cabins. If that is the case, electric trains should not be used at all
这意味着电动列车被设计成了火灾陷阱或毒气室。想想看,要是车厢起火或者有毒气体泄漏怎么办。要是这样,根本就不该用电动列车
ZYau-lc5ql
This is a heart warming country imagining being trapped in a train in a hot summer without AC
想想在炎热的夏天被困在没有空调的火车上,这真是个“暖心”的国家
chenghonggoh4746
It seems the lives of those trapped in the train are worth less than the damage caused. So sad
看来被困乘客的生命还不如造成的损失值钱。太可悲了
tenashi3853
Being trapped in heat won't keep u safe
被困在高温里并不安全
SmartRiHan00
If that happened to me I would cry mentally cause I absolutely HATE hot weather
要是这事发生在我身上,我肯定会在心里哭,因为我超级讨厌热天
hafid7
Only one window?
就砸了一扇窗户?
markchan8110
on the left side of the window, isn't that a break glass tool that all train have incase of emergency?
窗户左边,那不是所有列车都有的应急破窗工具吗?
barlin4972
I think he is using one of those to break the window. So he took it from another spot.
我觉得他就是用那种工具砸的窗户。所以他是从别的地方拿的
gamaigia9270
The young man paid the price for saving lives.
这个年轻人为救人付出了代价
ahmadsantoso9712
For a short time the train gives passengers the feel of the tropics.
短时间内,这列车让乘客体验到了热带的感觉
marinhopaais426
Out of the box thinking
跳出思维定势
joshuauriarte452
My question is why weren't eh windows created with quit releases? I see no red handle on the bottom or sides. These windows you can pop back in without any tools if not broken.
我的问题是,为什么窗户没有快速开启装置?我没看到底部或侧面有红色把手。这种窗户要是没碎,不用工具就能推回去
aartisaan
Life threatening situation one must do what is necessary to save lives.
在危及生命的情况下,必须采取必要措施救人
STuber2025
My country of United Kingdom is 16 degrees and it was wind, strong rain and cold that felt like a 9 degrees, while In China, the temperature feels like Turkey
我的国家英国现在16度,又刮风又下大雨,冷得像9度,而中国的温度感觉跟土耳其一样
JasonB808
Why haven’t emergency services get the train evacuated first?
应急部门为什么不先疏散列车上的人?
squirrelonmapletree
I don't know who was the "authority" that said "the carriage was stuffy, but didn't warrant opening the doors or breaking the window," but might need to put that person on a train for 2 hours without AC for a more informed assessment of this event.
不知道是哪个“权威人士”说“车厢是闷,但还不至于要开门或砸窗户”,或许该让那个人在没空调的火车上待2小时,这样他对这事的判断能更靠谱点
PeachandMario
This means it is a emergency
这说明这是紧急情况
PhoenixContorta
Do they not have like..... Emergency windows that pop open?
他们没有那种……能弹开的应急窗户吗?
RechtmanDon
The Shenzhen subway cars have narrow upper windows that can be opened for outside air in the event normal circulation is impaired.
深圳地铁车厢有窄的上层窗户,在正常通风出问题时可以打开透气
goonhoongtatt1883
So the AC actually worked.
这么说空调其实是好的
okaysurethen
what a genius, honestly.
but at the same time it was probably dumb because there could be some unfortunate schmuck that dives out of the hole.
说实话,真是个机灵人。但同时可能也挺蠢的,因为可能会有倒霉蛋从那个洞里跳出去
anandhu4ever
Imagine the smell inside
想想里面的味道
RaiyanNazif
Less stinky than avarage pageet filled up trains
比一般挤满人的火车好闻点
theredfox92
Breaking the train window is a global culture
砸火车窗户是全球通行的做法
tanfilly
why weren't those windows able to broken out in case of emergency?
为什么那些窗户在紧急情况下不能被砸破呢?
moi-c8g
Prevent people from jum out of windows
防止人们从窗户跳出去
mikeyang6003
He save many other passengers by saving himself.
他救了自己,也救了很多其他乘客
Ten47-v9v
they said that China is so advanced? No AC what happened
他们说中国很先进?没空调是怎么回事
moi-c8g
The train was in an accident
列车出事了
blooddemonart3860
most places around the world dont have AC only americans have ac in every thing and did u not hear the train was down bc of accident in a tunnel
世界上大多数地方都没有空调,只有美国人什么都有空调,而且你没听到吗,列车是因为在隧道里出事故才停运的
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 中国金华一列列车与货运列车相撞,一名男子因酷热难耐而砸碎车窗