Pune bridge tragedy: Rust, overcrowding or neglect - What caused the collapse? Probe under way
浦那桥梁悲剧:生锈、过度拥挤还是疏于维护 —— 是什么导致了桥梁坍塌?调查正在进行中
NEW DELHI: Maharashtra deputy chief minister Ajit Pawar has said that Sunday’s tragic bridge collapse in Pune’s Maval tehsil to structural failure caused by rust and excessive crowding. Speaking to reporters after the incident, Pawar said, “We have received various versions of the incident. As per the preliminary information, the bridge was old and rusted. Many people were standing on the bridge when it collapsed.”
The incident occurred around 3.30 PM in the Kundamala area, a popular picnic spot on the Indrayani River, which had been swollen due to days of heavy rainfall. While it wasn’t raining at the time, at least 100 picnickers were reportedly present on the old iron bridge when it gave way.
新德里:马哈拉施特拉邦副首席部长阿吉特・帕瓦尔表示,周日浦那市马瓦尔(Maval)乡发生的桥梁坍塌悲剧,是由桥梁生锈及人群过度拥挤导致的结构性失效所致。事件发生后,帕瓦尔在接受记者采访时称:“我们已收到关于事件的多种说法。根据初步信息,这座桥年代久远且已生锈,坍塌时桥上站着许多人。”
事故发生在下午 3 点 30 分左右的昆达马拉地区,这里是因德拉亚尼河(Indrayani River)畔的热门野餐地点,由于连日暴雨,河水已明显上涨。尽管事发时并未下雨,但据报道,这座旧铁桥坍塌时,至少有 100 名野餐者正在桥上。
Four people have been killed and at least 18 people were seriously injured in the collapse. Search teams are still looking for at least three individuals, including a child, believed to be trapped under the collapsed structure.
The collapsed bridge, described as a pedestrian-only structure, had a warning board barring the entry of two-wheelers. Maharashtra Disaster Management Minister Girish Mahajan, who reached the spot to oversee rescue efforts, said the bridge caved in under the weight of a large crowd.
坍塌事故已造成 4 人死亡,至少 18 人重伤。搜救队仍在搜寻至少 3 名被困人员,其中包括一名儿童,他们被认为被困在坍塌的建筑结构下。
这座坍塌的桥梁是仅供行人通行的设施,桥上曾设有禁止两轮车进入的警告牌。马哈拉施特拉邦灾害管理部长吉里什・马哈詹(Girish Mahajan)已抵达现场监督救援工作,他表示,桥梁是在大量人群的重量下垮塌的。
以下是印度时报读者的评论:
Non Biological Fakir
Per our honorable HM no one can stop accidents so let them happen but we will still win next election
按我们尊敬的内政部长的说法,没人能阻止事故的发生,所以就让它们发生吧,但我们还是会赢下下次选举的。
Mahendra Verma
Poorly designed, inferior steel, and poorly maintained. The renovations were done a few years back and that money got wasted.
设计糟糕、钢材劣质、维护不善。几年前刚翻新过,钱全浪费了。
Shiela Roberts
Mahendra, as you rightly pointed out renovations were carried out 'a few years back' when a non-BJP govt was ruling. Hence the poor quality.
马亨德拉,你说得对,翻新是“几年前”非人民党政府执政时做的,所以质量才这么差。
Abbas Hussein
SHEILA YOU ARE A BOB
你就是个蠢货。
User Raj Kumar
Maharashtrians are lazy and crrupted by ature. Its no woder southerners and Gujus thrive and prosper i that state.
马哈拉施特拉人天生懒惰又腐败。难怪南方人和古吉拉特人在这个邦能混得好
Rinku Singh
Why do people go for picnics and holidays ? They get killed and then blame Modiji. Stay home, the safest place. Want to to fo Phalgam, got killed, Want to go UK, got killed, Want to picnics, bridge collapsed, got killed. PLEASE STAY HOME AND NE SAFE. YOIR LIFE IS IN YOUR OWN HANDS. GOVT IS NOT RESPONSIBLE FOR YOUR SAFETY.
为什么人们要去野餐和度假?遇害了就怪莫迪先生。待在家里才是最安全的地方。想去帕尔加姆,被杀了;想去英国,被杀了;想去野餐,桥塌了,被杀了。求你们待在家里保平安吧!生命掌握在自己手里,政府不负责你的安全。
Non Biological Fakir
For whom is this question Modi , Pawar , Shinde or Fanadvis? They will take zero accountability and most likely blame Nehru
这个问题是问谁的?莫迪、帕瓦尔、辛德还是他们的顾问?他们绝对不会承担任何责任,很可能还会怪尼赫鲁。
Sundaresan Balakrishnan
No difference. Under Nehru Poone saw disaster of Panchet dam when they opened the dam ahead of time to coincide with the visit of Nehu and not giving enough time to cure the cement. Now they say the dam is rusted even though the bridge was renovated just few years ago. To say they pur warnings is no excuse. Bridges and Damns should be able to hold people and if the minister claims it was rusten then what did they do when they renovated? Should that bridge not be demolished
没区别。尼赫鲁时期,浦那的潘切特大坝就出过事——为了配合尼赫鲁的访问提前开闸,水泥都没凝固好。现在他们说桥虽然几年前翻新过,但已经生锈了。说设了警告牌根本不是借口,桥梁和大坝就该能承受人群。如果部长说桥生锈了,那翻新的时候他们在干什么?这桥难道不该拆了吗?
Abbas Hussein
OR BRITISH WHO BUILT IT WAS THEIR REPOSIBILITY
或者该怪建桥的英国人,这是他们的责任!
User Jha
No, I blame Pakistani's who didn't go back to Pakistan and stayed in India
不,我怪那些没回巴基斯坦、留在印度的巴基斯坦人。
Patriot
Corruption dirty politicians negeliance poor maintenance are the reasons for collapse.
腐败、肮脏的政客、玩忽职守、维护不善,这些都是桥梁坍塌的原因。
S Gokhale
This is news because of Bridge collapsed. killing of common people are normal at Wagholi by Dhumper Mafia. Nothing will happen till death of Politician's. People's are dying in ambulance which stuck in the traffic of Wagholi and Chakan. Because of selfish Nagpur Gadkari and Pawar who looting Chakan Hinjewadi MIDC for baramati which became district now.
桥塌了才成为新闻,瓦霍利的黑帮杀人却很平常。除非政客死了,否则什么都不会改变。瓦霍利和查坎的交通堵塞困住救护车,有人因此丧命。都是因为自私的那格浦尔人加德卡里和帕瓦尔,他们掠夺查坎-欣吉瓦迪工业区去建设巴拉马蒂,现在那里都成了区了。
Kamaljit Singh
It is Govt responsibility to check and maintain bridges and if they find some problem then put warning signs or close the bridge for public. You just can't blame people that because of them bridge collapsed.
政府有责任检查和维护桥梁,如果发现问题就该设警告牌或对公众关闭桥梁,不能怪人们导致桥塌了。
BTK
From planes to bridges, everything’s falling apart, yet Feku still boasts about a trillion dollar economy. Maybe it is, if we’re talking Monopoly money.
从飞机到桥梁,什么都在垮塌,可“骗子”莫迪还在吹嘘万亿美元经济。也许吧,要是说的是大富翁游戏里的钱。
Wakeup
Maro bhakton. Maro. These politicians will only find excuses and no one will be made accountable . I hope 100% of those on the bridge were bhakts
杀了那些“狂热支持者”(bhakts),杀了他们。这些政客只会找借口,没人会被问责。我希望桥上的人全是“狂热支持者”。
Shridhar B
The govt should have carried out the structural safety study for such an old bridge. Needs a plan to construct a new bridge. There would be many, many more like that across the country. Nobody cares until ppl die. Authorities are not held accountable. Very unfortunate. Its not without a reason that ppl say, “life is worth nothing in India”. You look at apathy on the roads, repeated traffic offences and deaths/ serious injuries, overcrowding and stampede…when do we learn our lessons? From these tragedies? When are we going to be on the front foot to prevent these avoidable deaths?
政府早该给这么老的桥做结构安全检测,还得有建新桥的计划。全国肯定还有很多这样的桥。直到人死了才有人在乎,当局也不用担责,太不幸了。难怪人们说“在印度人命不值钱”。看看路上的冷漠、反复的交通违法致死/重伤、拥挤踩踏,我们什么时候才能吸取教训?从这些悲剧里吗?什么时候才能主动预防这些本可避免的死亡?
Guest Login
Ghaghra aur chudi pehen kar ghar baith lalle
穿上纱丽,戴上手镯,在家待着吧,亲爱的
User Raj Kumar
What caused the collapse of this bridge is what will cause the collapse of the Kashmiri bridge the highest railway bridge in the world, recently commissioned by PM Modi. Indian tardiness, corruption, cutting corners where cost and safety standards are concerned.and poor maintenance or no maintenance at all. A bit like the Indian airforce, the railways, dam constructions, roads ad tunnels all of which have seen spectacular collapses and destruction over the past decade at least and more so in recent times. Its time we focused more on maintenance and international standards than on China and on Muslims. Niether China nor Muslims need lift a finger to destroy us. We are doing sterling job of division and destruction ourselves in the name of Hindutva and self reliance. Sanathan Dharma Pulithi.
这座桥坍塌的原因,也会导致莫迪总理最近通车的世界最高铁路桥——克什米尔大桥坍塌。印度人办事拖拖拉拉、腐败成性,在成本和安全标准上偷工减料,维护不善甚至根本不维护。就像印度空军、铁路、水坝、道路和隧道,至少过去十年里频频发生惊人的坍塌和毁坏,最近更严重。是时候把重点放在维护上了,而不是盯着中国。中国根本不用动手,我们自己就分裂和毁灭了
Vivek Bharathi
How come overcrowding could be a cause for bridge collapsing? Tomorrow houses will start to collapse and builder will say it was overcrowded, trains will crash and railway will say it was overbooked. There is zero accountability for people's lives by the government. Good that Modi is aware that helicopters are crashing, bridges are collapsing in the country. One day, may be, he will come out of the illusion of the so called development in our country.
怎么能把桥塌归咎于桥上的人太多?明天房子塌了,开发商会说人太多;火车撞了,铁路会说超员了。政府对人命完全没有责任感。好在莫迪知道国内直升机在坠毁、桥梁在坍塌,也许有一天他会走出所谓“国家发展”的幻觉。
Aks Thakur
Deep rooted corruption. In Gujarat also one bridge was broken and several people were killed.
根深蒂固的腐败。古吉拉特邦也有一座桥塌了,死了好几个人。
Nallepally Venkatraman
If it is an old rusted structure even if it is used by a few picnickers what is the hell municipal administration doing? u useless corporators? Please be accountable to atleast God
如果是老旧生锈的建筑,就算只有几个野餐的人在用,市政当局到底在干什么?你们这些没用的议员?至少该对上帝负责吧!
Sri Chandra
1First shivaji statue collapse & the next Nagpur communal violence & now the iron bridge collapse in broad day light resulting in the death/injury of many tourists . Actually 225 were on bridge at the collapse time
2 Actually the river indrani swept away many tourists . But CM says only 2 died
1. 先是湿婆神像倒塌,接着那格浦尔发生暴力事件,现在大白天铁桥坍塌,好多游客死伤。其实塌的时候桥上有225人
2. 因德拉亚尼河其实卷走了很多游客,但首席部长说只死了2人
Anupbhatia
why couldnr maha government make a concrete bridge instead of a deladated one noone questions government
马哈拉施特拉邦政府为什么不建座混凝土桥,非要用这座破旧的?没人质问政府。
Melman Const
People fault, very good govt. Immediately found the reason.
是人们的错,政府真棒,马上就找到了原因。
Sundararaman Srinivasan
Reminds ....of MORBI-D BRIDGE COLLAPSE IN GUJARAT FEW YESRS BACK ?? GOK
这让人想起几年前古吉拉特邦的莫尔比桥坍塌吧?
Sandeep Garg
Is government not responsible? How many such more old and rusted bridges? Why all money is being not used with utmost honesty and without corruption?
政府没责任吗?还有多少这样老旧生锈的桥?为什么所有资金都不能合理地利用起来?
sanjayb
Looks like local politicians and officers go unaccounted. Every thing falls back to CM or PM
好像地方政客和官员都不用担责,什么事都推给首席部长或总理。
joseph dsouza
After any disasters the government says old and overcrowded the bridge collapsed. Government is not spending for maintenance or any security in this area. Lives are so cheap that government does not care. This government has all agencies under their feet even the courts,ED,ECI,and police so why don’t do anything. Only catch opposition and make them join BJP
灾难后,政府都说桥太老、人太多所以塌了。政府根本没在这一地区花维护费或安保费。人命贱到政府根本不在乎。这个政府把所有机构都踩在脚下——法院、执法局、选举委员会、警察,可为什么什么都不做?只会抓反对派,逼他们加入人民党。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度浦那一座桥梁倒塌,造成4人死亡,至少18人重伤