Bengaluru stampede: 'Free ticket' rumour sparked stadium chaos
班加罗尔发生踩踏事件:“免费门票”谣言引发体育场混乱
BENGALURU: Gate No. 7 - which gives a swee view of those coming into Chinnaswamy Stadium through the main entrance - turned out to be a death trap after rumours started floating that free tickets would be distributed there.
In minutes, the gate turned into an epicentre of panic and disorder as fans who had gathered in massive numbers to celebrate RCB's first ever IPL victory fell over each other in a mad scramble for tickets.
"People completely lost control. It was a disaster," said Achimanya from Rajainagar neighbourhood. Sudden rain around 5.30pm made the situation worse.
班加罗尔:第7号门——从主入口俯瞰钦纳斯瓦米体育场的视野十分开阔——却在传出“此处将发放免费门票”的谣言后,造成了悲剧
数以万计庆祝皇家挑战者班加罗尔队(RCB)首次赢得印度超级联赛(IPL)冠军的球迷,在疯狂争抢门票时相互推搡,短短几分钟内,这扇门就成了恐慌和混乱的中心。
“人们完全失去了控制,简直是灾难。”来自拉贾金纳加尔社区的阿奇曼亚说道。傍晚5点30分左右突如其来的降雨,让情况雪上加霜。
The stadium has 21 stands with 13 gates. While gates 9 and 10 were reserved for state cricket association members, gates 5, 6, 7, 19 and 20 - located along the team's main entry route - saw the highest concentration of crowds. Maxmum casualties were reported from gate 7.
Poor crowd management and dilly-dallying over allowing a victory parade through the city contributed to the unfolding tragedy. "There was an ambulance with 40 injured people. I was lucky to get out in time. Even police were struggling to manage the crowd," said Avinash S (31) from RR Nagar.
Sinchana N (25), who got caught in the melee, said, "I could avoid the worst only because I reached late. Cops were not controlling the crowd in the real sense, and were just pushing people around."
As ambulances struggled to negotiate their way through the crowds, police resorted to lathicharge near Cubbon Park Circle around 6.30 pm to disperse the crowds.
体育场共有 21 个看台和 13 个入口。尽管 9 号和 10 号门是为邦板球协会会员预留的,但位于球队主要入场路线沿线的 5 号、6 号、7 号、19 号和 20 号门聚集了最多人群,其中 7 号门报告的伤亡人数最多。
糟糕的人群管理以及对城市胜利巡游迟迟不批准,加剧了这场悲剧的发生。“有一辆救护车载着 40 名伤者,我很幸运及时逃了出来。就连警察也难以控制人群。” 来自 RR Nagar 的 31 岁的阿维纳什・S 说。
25 岁的辛查纳・N 被困在混乱中,她说:“我只是因为迟到才躲过了悲剧。警察并没有真正控制住人群,只是在到处推搡。”
当救护车在人群中艰难前行时,警方于下午 6 点 30 分左右在 Cubbon 公园环路附近动用警棍驱散人群。
以下是印度时报读者的评论:
Umapathy Rao Kasturi
We as people in India are indisciplined. We are chaotic. See how we rush to enter train, bus even Aircraft by pushing jostling. That is our nature. We can blame it on police, politicians and IPL but the fact is We lack discipline., civility, decency and culture. We violate rules by choice. We will jump signals if there is no police. We as people should change first. Otherwise these incidents keep happening.
我们印度人缺乏纪律性,生活一片混乱。看看我们挤火车、公交甚至飞机时推推搡搡的样子,这就是我们的本性。我们可以责怪警察、政客和印度超级联赛,但事实是我们缺乏纪律、文明、礼仪和文化。我们故意违反规则,没有警察在附近就肆无忌惮地闯红灯。我们每个人都应该先改变自己,否则这类事件会不断发生。
Safder Fatemi
Those in power know well that what type of people are their subject.
当权者很清楚自己统治的是怎样的民众。
Sd
yeah if it's BJP ruled state it's government everywhere else it's WE
是啊,如果是人民党执政的邦,责任就在政府;其他地方,责任就在“我们”身上。
Gkvk
Phenol, they will drink if it is free. Pathetic state of People and the country.
就算是苯酚,只要免费送,他们也会喝。这个国家的民众很可悲。
John P
just add if any celebrity ask for ; people with no brains
只要有明星号召,没脑子的人就会蜂拥而至。
I Am The Mirror
That is why I have always said that Indians are nothing but IMPULSIVE IDIOTS who react to things impulsively – and then repeatedly make a FOOL of themselves. I see proofs of this every day. Impulsively reacting to rumours is very common. They even kill people based on rumours. Bharat is the capital of all kinds of Stampedes and other kinds of accidents too. Stampedes are common amongst youngsters, Andha Bhakts and lower sections of society.
看到了吧,我一直说印度人不过是一群冲动的笨蛋,做事不加思考,还不断让自己沦为笑柄,我没说错吧。我每天都能看到这样的事情上演。听信谣言,冲动反应是常态,他们甚至会因谣言杀人。印度简直是各种踩踏事件和事故的首都,年轻人、盲目追随者和社会底层中踩踏事件屡见不鲜。
Morris Mon
we indians are really stupid. will they assemble in large numbers to protest against corruption,anti indian rally, national interest or any other issues affecting the country.Crowds are gatehered for unrealistic films and actors,cricket and meaningless and trival problems. Patehtic people and race.
我们印度人真的很愚蠢。他们会大规模集会抗议腐败的问题吗?人群只会为了不切实际的电影、演员、板球和毫无意义的琐事聚集。可悲的民族。
Sandeep
We have mastered the art of blaming others for every wrongdoing...
我们早已精通把所有错误归咎于他人的“艺术”
prabjit
Indians lack discipline. The moment aircraft lands, people get up even though the plane is yet to be parked. this kind of situation is everywhere. Look how we drive, honking and lane breaking. We should see how people drive in other countries. Same situation gets repeated in temples etc. Sad , really sad
印度人缺乏纪律性。飞机一落地,还没停稳人们就起身,这种情况到处都是。看看我们开车的样子,乱按喇叭、随意变道。我们该看看其他国家的人怎么开车。寺庙等场合也反复出现踩踏事件,太悲哀了。
Sandeep
If no honking is enforced the authorities can rake in millions in fine. It doesn't have to be ministers but the RTO who can institute this action with voluntary field marshals
如果严格禁止鸣笛,当局能收到数百万罚款。这事不需要部长出手,公路运输办公室就能带着志愿执法员执行。
Peaceful Secular
Allu Arjun was arrested for the death of a lady who died during the stampede at the launch of his movie Pushpa2 as people came to see him. Will entire RCB team be arrested. Will CM or Dy CM be arrested? If congress CM in Telangana can arrested Allu Arjun, I'm sure Congress party can arrest someone here too for the death of 12 people.
因电影《Pushpa2》发布会上有人为见阿鲁·阿琼发生踩踏,一名女子死亡,阿鲁·阿琼因此被捕。那整个RCB球队会被捕吗?首席部长或副部长会被捕吗?如果特伦甘纳邦的国大党首席部长能逮捕阿鲁·阿琼,我相信国大党也会为这12人的死亡在这里抓人。
P R R
Allu Arjun allowed the arrest because it increased his movie's popularity. They used the tragedy in their favour
阿鲁·阿琼默许被捕,因为这能增加电影的人气。他们利用了这场悲剧。
S V
It was because Congress needed something that was not fulfilled. Once done, they let Allu Arjun go.
因为国大党需要达成某些未实现的目的,一旦目的达成,他们就放了阿鲁·阿琼。
Truth Seeker
you imagine a lot. Did your Yogiji arrest anyone for Kumbh stampede. Be happy that a celebrity was made to be treated as a common man - not always letting the rich have their way like Salman Khan
你想象太丰富了。你的“瑜伽莫迪吉”有没有为大壶节踩踏事件抓人?应该高兴看到明星被当作普通人对待——而不是像萨尔曼·汗那样,富人永远为所欲为。
S V
The point was not about arrest. That point was how used it a tool for something else. Did anyone bother about the family of dead? Easily forgotton and life goes. Movie became popular, Congress got what they want.
重点不是逮捕,而是他们如何把逮捕当作达成其他目的的工具。有人关心死者家属吗?很快就被遗忘,生活继续。电影火了,国大党也达到了目的。
Sd
illiteracy and poverty can drive people to this extent.....
文盲和贫困能把人逼到这种地步
Shiva Kumar
Nothing will change unless people's attitude change, what's there to celebrate so much in it. it's just a IPL trophy. Cricket is after all a game. why do we make it a religion? Today people lack self decipline, everyone wants to follow the crowd not knowing what they are doing.
除非人们的态度改变,否则一切不会改变。这有什么好大肆庆祝的?不过是个IPL奖杯。板球终究只是一项运动,为什么我们要把它当成宗教?如今人们缺乏自律,所有人都盲目跟风,根本不知道自己在做什么。
Balasubramaniam vs
It is a pathetic situation. The scenes are highly saddening. We need to be sympathetic to those who were injured and the ones who lost their lives. Blaming any one cannot bring them relief or bring back their lives. The pity is RCB has no local ethos but for its name which carries Bangalore in it. Each player has been bought for a hefty price. It is a commercial show. My heartfelt condolences to.the bereaved families.
这是可悲的局面,现场画面令人痛心。我们同情伤者和遇难者,指责任何人都无法减轻他们的痛苦或让死者复生。可惜RCB除了名字里有班加罗尔,没有任何本地精神,每个球员都是高价买来的,这只是一场商业秀。向遇难者家属致以诚挚慰问。
ffmk
Get a life, moron. The GOVERNMENT is to blame
找点正经事做吧
subu Subramanian
Very sad to hear the 11 deaths & injuries to several. RCB & particularly King Kholi will remember this for life time after 18 years of waiting. RCB won IPL25 and celebrated on same night very well. There was no necessity for a second celebration which caused this tragedy. Only some big corporates and players earned millions at the cost & time of millions. STOP this looters.
听到11人死亡、多人受伤非常难过。RCB,尤其是“国王”科利,在等待18年后会终生记住这一幕。RCB赢了IPL第25赛季,当晚庆祝得很好,根本没必要再搞第二次庆祝,结果引发了这场悲剧。只有一些大公司和球员赚得盆满钵满。停止这种掠夺吧。
Vedantham Sheshashar
Victory parade became death parade. Lack of discipline. Lack of sense. We should learn to live first.
胜利巡游变成了死亡巡游。缺乏纪律,缺乏理智。我们应该先学会如何生存。
P R R
So learn to speak Kannada. You can learn Python, Java, French, Spanish and all.
那你就去学卡纳达语啊。你能学Python、Java、法语、西班牙语等等,当然也能学这个。
Truth Seeker
remember whole india is like this ...if you think it is not, you need to open your eyes to see better.
记住,全印度都是这样。如果你觉得不是,就睁开眼睛好好看看。
Saras
allu arjun had FIRin his name for stampede and was behind the bars too...let's see here who will be charged with what ...
阿鲁·阿琼因踩踏事件被立案调查,还进了监狱,看看这里谁会被指控什么罪名
PD
Free one word where indians still run .,. Low standard country thinking they are super power.., reality is cant even fight their own internal states
只要听到“免费”这个词,印度人就会蜂拥而上。一个低水平的国家,还以为自己是超级大国,现实是连内部各邦的问题都解决不了。
Sathya S
Karnataka state ruined because of Freebies culture. Now they gave free tickets to die.. what a tragedy!!!
卡纳塔克邦被“免费福利”文化毁了,现在他们用免费门票让人送命,真是悲剧!
Rama Murti Paluri
I believe the winners having won lot of money should contribute collectively Rs 1 crore, runners up Rs 50 lakhs and others Rs 25 lakhs to the victims familues Actually they can contribute cobsidering their IPL salaries.
我认为获胜者赚了这么多钱,应该共同向遇难者家属捐赠100万卢比,亚军捐50万,其他人捐25万。其实按他们的IPL薪水来看,完全有能力捐赠。
Andy
Don't know why this frenzy for club cricket.
不明白为什么对俱乐部板球如此狂热。
Sandeep
My God now people are dying for free tickets...The free ratio was fine but tickets that too for IPL...This is too much...
天啊,现在人们为了免费门票送命。免费福利就算了,还是IPL的门票……太过分了
Kartic Krishnan
In a city where even auto drivers won't allow you to talk in Hindi what more can you expect
在一个连三轮车司机都不让你说印地语的城市,你还能期待什么?
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度班加罗尔一板球场外发生踩踏事故致11死50伤,“免费门票”的谣言引发的混乱