China launches first hydrogen-powered freight locomotive
中国推出首列氢动力货运机车
China's first hydrogen-powered locomotive for commercial use has started trial operations on May 10. The locomotive is currently being used for shunting operations at Meiin Railway Station in Liupanshui City, southwest China's Guizhou Province. It can travel 140 to 150 kilometers on a single charge of 60 kilograms of hydrogen and has a hauling capacity of over 4,500 tonnes.
中国首列商用氢动力机车于5月10日开始试运行。该机车目前正在中国西南部贵州省六盘水市的梅花山站执行调车作业。它在加注60公斤氢气后可行驶140至150公里,牵引能力超过4500吨。
以下是各国网友的评论:
bernigagnon1934
congratulations China
恭喜中国
tonbopro
Hydrogen power on freight trains, Wow
货运列车使用氢能能力,哇塞。
dyssey327
Bravo! China is fully making use of science and technologies to advance her country.
太棒了!中国正充分利用科学技术发展自己的国家。
kaibrunnenG
This would be great for area that you don't have to electrify the whole line.
对于没法给整条线路通电的地区来说,氢能能力很棒。
walkertongdee
Hydro Diesel hybrid electric
氢柴油混合动力电动
TrainsForNSWVlogs
Maybe just electrify like half of it and use Hydrogen for the other half. Assuming your line is 300km long.
也许只给线路一半左右通电,另一半使用氢能。假设你的线路长300公里。
kaibrunnenG
@TrainsForNSWVlogs They can use Hydrogen and or electric battery that can charged up at station stop for shorter range transportation.
对于短距离运输,他们可以使用氢能,或者在车站停靠时能充电的电池。
michaeldugger-c2m
CHINA STRONG!!! ROCK ON!!!PEACE!!!FROM FLORIDA!!!
中国强大!加油!和平!来自佛罗里达的爱
ThePogo321
I second your reply from California
我在加利福尼亚,英雄所见略同
LLBRehamRealhero
I am Pakistani and I love china is to Because Pakistan is our motherland and China is our Auntland
我是巴基斯坦人,我爱中国。因为巴基斯坦是我们的祖国,而中国就像我们的“阿姨国”。
अब्बाजान99
So what?
We Indians have built a railway engine which runs on cowdung fuel.
那又怎样?我们印度人已经制造出了一种用牛粪作燃料的铁路机车。
sarahlee9979
doesn't burning cowdung emit CO2?
燃烧牛粪难道不会排放二氧化碳吗?
Shaft1367
are you being sarcastic or for real?
你是在讽刺还是认真的?
briant9966
china thank u
谢谢你,中国
walkertongdee
Hydro Diesel hybrid electric?
氢柴油混合动力电动?
churdude
why show trucks with covered empty trailers, I was very interested now I think it's another Chinese fake why why why
我本来很感兴趣的,现在我觉得这又是中国的一个骗局,为什么
araara4746
cope harder.
再努力找找应对办法吧
Fuel Cells Works
China launches first #hydrogen powered freight locomotive, shunting operations at Meiin Railway Station. With a single charge of 60 kilograms, it can travel 140-150 kilometers.
中国推出首列氢动力货运机车,在梅花山站进行调车作业。单次加注60公斤氢气,它可以行驶140至150公里。
Hydrogen2030
Needs a BIGGER tank
68 Kg like a Tractor Trailer
需要一个更大的储氢罐
就像牵引式挂车那样能装68公斤氢气
Brooks from books
Seen this before—big launch, then crickets. Unless there's real scale and support, it's just another shiny press release.
以前见过类似的噱头——大肆宣扬推出,然后就没声了。除非有真正的规模和支持,不然这不过是又一篇光鲜亮丽的新闻稿罢了。
Vineta Király
Pretty neat, but isn't a hydrogen fuel cell just a very lossy battery?
What's the advantage of this over simply running electrical cables over the line?
挺不错的,但氢燃料电池不就是一种损耗很大的电池吗?
与仅仅在线路上铺设电缆相比,它的优势是什么呢?
Niall Naidoo
overhead electrification can be expensive, depends on how the grid is structured and how busy the line is - that's why diesel still popular in remote mines
架空电气化可能成本很高,这取决于电网的结构以及线路的繁忙程度——这就是为什么柴油在偏远矿区仍然很受欢迎的原因。
Jeff Lefebreve
America is still better, our politicians say its so.
美国仍然更厉害,我们的政客是这么说的。
Dolando
media about say "hydrogen bad, china ruining everything again"
媒体方面说“氢能不好,中国又在破坏一切了”
magle
Isn’t it ironic to use clean energy to move dirty energy?
使用清洁能源来运输脏能源,这难道不讽刺吗?
One
Hydrogen fuel cell train for Coal transport. Read again "Coal" Transport
用于运输煤炭的氢燃料电池火车。再看看“煤炭”运输
RC for Richard
Hydrogen can escape the atmosphere. If we have too many hydrogen powered devices we might loose all our water resources
氢气可能会逸散到大气中。如果我们有太多氢动力设备,我们可能会失去所有的水资源。
Marcos Petrucci
Was that coal being transported on the hydrogen train?
那列氢动力火车运输的是煤炭吗?
David Delos
We should all be proud.
我们都应该感到自豪。
Un toro Miura
Otra vez....adelante de los americanos?
又一次领先于美国人了?
john l dillon
so while the scum in congress have been funding the micc for 20 years of war crimes china has developed a hydrogen powered locomotive? sounds reasonable right?
所以当国会里的那些败类一直在资助长达20年的战争罪行时,中国却研发出了氢动力机车?听起来很合理,对吧?
Ostracized Chicano
How stupid for U.S. to outsource jobs to China. Now China is using that money to improve their country & citizens. It should be like U.S. where lobbyists, politicians, & wealthy people keep the money & run out the back door.
美国把工作外包给中国是多么愚蠢啊。现在中国财大气粗了,努力改善国家和人民的生活。而美国却是说客、政客和富人把钱据为己有然后偷偷溜走的那种情况。
Alpha_centauri
hydrogen powered train sounds great
氢动力火车听起来很棒
ilovehumanity
When China starts, it starts with bang..and much needed development i guess
当中国开始行动时,总是轰轰烈烈的。我想这是非常必要的发展。
Justin Schauwecker
Isn't hydrogen explosive? Hence hydrogen bombs
氢气不是有爆炸性吗?所以才有氢弹啊
Manish Bansode
Genuine question, is there any value add here? If we use electric engines(which India is already doing) and use renewables for electricity isn't it already fixng the pollution issue?
真心提问,这里有什么附加价值吗?如果我们使用电力发动机(印度已经在这么做了),并且使用可再生能源发电,这不已经解决了污染问题了吗?
capt. rogers
... China's innovation again, I believe China is ready to shift their development paradigm to non-fossil-fuel sources of energy
中国又一次创新了,我相信中国已经准备好转向非化石能源了。
rMi
How many electrical locomotives could run on the same amount of energy used to produce the H2?
H2 is not an eternity machine, it is energy ineffective
As a store of energy configuration, yes, but end goal energy transition no.
用生产氢气所消耗的同等能量,可以让多少电力机车运行呢?
氢气不是永动机,它的能源利用效率不高。
作为一种能源存储配置,有其自身价值,但从能源转型的最终目标来看,并非如此。
12VoltTaylor
Real progress.
这才是真正的进步。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 中国推出首列氢动力货运机车,牵引能力超过4500吨