三泰虎

沙特斥资160亿美元修建穿越沙漠的高铁,中企承建

 China & Arabia $16 Billion Mega High-Speed Rail In The Desert | Shocked American Engineers

沙特斥资160亿美元修建穿越沙漠的高铁,中企承建

 9d9e0d8fly1h5z11pijlrj20zj0jrgms.jpg

以下是Youtube上网民的评论:

Panyaboon c

China is still a develo country but they have built railway and other infrastructures for many Africa countries, for Laos, Indonesia, Saudi, Serbia, etc.... They also built the Oakland San Francisco bridge for US, Norway 2nd largest bridge, Croatia's Peljesac Bridge, Maldives Friendship Bridge and Payra Bridge in Bangladesh. They built seaports, airports, highways, roads, hospitals for many countries. They also built wind power projects in Argentina, Chile, Mongolia, etc....

WHY we haven't read any report of superpower India building all these infrastructures for other country?

中国仍是一个发展中国家,已经为许多非洲国家修建了铁路和其他基础设施,如老挝、印尼、沙特、塞尔维亚等....

他们还为美国建造了奥克兰旧金山大桥、挪威第二大大桥、克罗地亚的佩列沙茨大桥、马尔代夫友谊大桥和孟加拉国的佩拉大桥。

他们为许多国家建造了海港、机场、高速公路、公路和医院。

他们还在阿根廷、智利、蒙古等地建设了风电项目....

为什么我们没有看到超级大国印度为其他国家建设基础设施的报道?

 

Bireswar Halder

Undoubtedly, this project had been very challenging. China has great tradition of taking up challenging projects. We have seen how China have built highway from vertical cliff of hill, how people have constructed houses from vertical cliff. Another major projects which is worth mentioning is south to north water diversion project.

Nothing is impossible for China.

毫无疑问,这个项目非常具有挑战性。中国有接受具有挑战性的项目的伟大传统。我们看到了中国如何在陡峭的山崖上修建高速公路,中国人如何在陡峭的山崖上建造房屋。另一个值得一提的重大工程是南水北调工程。对中国而言,一切皆有可能。

 

Alejandro Pflucker

WHAT CHINA OS DOING OS ABSOLUTE INCREDIBLE....OVERCOMING SUCH A DIFICULTIES AND ACOMPLISHMENT THE MOST GREAT PROJECTS EVERYWHERE....ALWAYS  HONORING THE AGREEMENT....NEVER GIVING BACK.....IT SHOW CHINA AS AN EXAMPLE AND THE MOST IMPORTANT PARTNER IN THE WORLD.... CONGRATULATION !!!!

中国能做什么,那绝对是不可思议的,中国克服这样的困难,完成最伟大的项目无处不在。他们永远遵守协议,从来不图回报,中国是世界上最重要的合作伙伴....祝贺! !

 

phildazz

My hat is off to the Chinese Engineers. It's an unbelievable piece of engineering marvel

我向中国工程师们脱帽致敬。这是一个令人难以置信的工程奇迹

 

Ibrahim Hamdan

I hope we can cooperate with china forever.

I just love their culture

希望我们能一直和中国合作。

我就是喜欢他们的文化

 

Ramkrishna Dey

China is always very very special in building infrastructures in any geographical location.

中国特别擅长修建基础设施,不管是在哪个地方。

 

YA'QUB MOHAMMED

Even if the naysayers, out of sheer jealousy, detest it, China still is super super competent in what they do around the globe.

即使有唱反调的人,他们纯粹是出于嫉妒和厌恶,中国仍然在全球范围内拥有超强的能力。

 

45

China's high-speed rail technology will always lead

中国的高铁技术永远领先

 

Stephen Tang

Because of unpredicted pandemic and raw material costs, the tender price of any huge project should be  based on cost-plus basis. Otherwise, the contractor will suffer huge financial loss.

由于不可预测的疫情和原材料成本,任何大型项目的投标价格都应采用成本加成的方式。否则,承包商将遭受严重的经济损失。

 

Mohamad Azam Abdullah

Salute to China

向中国致敬!

 

Komol Kovathana

This ability to conquer any obstacles (both economically and technically) must certainly SHOCK the western competitors, the dominator of the old world. They must try hard, in every aspect to stop this GODZILLA not to overtaken the new world in millenia to come.

这种克服障碍(包括经济上和技术上的能力肯定会让旧世界的主宰——西方竞争对手感到震惊。他们得努力,在各个方面阻止这个“哥斯拉”在未来的千年里接管新世界。

 

doddy mj

US have no HSR technology, only usual or ordinary Railway technology..., they've been planning for decades to execute this High Speed railway project but there is no realization until now...,US must shame to Indonesian HSR project only took 5-6 years from planning until it fully Operational at June 2023 in the phase one of this project (including project been paused for a year because of COVID)..the First HSR in Southeast Asia and first in Southern Hemisphere of the Earth.

美国没有高铁技术,只有普铁技术…

他们的高铁项目已经计划了几十年,但直到现在才实施…

印尼高铁项从计划开始到2023年6月就全面投入运营,只花了5-6年时间(包括因疫情而暂停一年),这是东南亚第一条高铁,南半球第一条高铁,美国应该感到羞耻。

Peter Collingwood

The US have high speed rail technology, you’re having a joke

美国有高铁技术?你在开玩笑吧

 

11

Best wishes, China-Arab friendship evelasting!

祝福,中阿友誼永固

 

Menilek Kenfe

Amazing project Go china

了不起的项目,加油,中国

 

Jimmy Lam

..... at the end China had lost $ 4 billion US on this project but wng most future projects since then and widen the trade with Saudi.

最终,中国在这个项目上损失了40亿美元,从那以后获得了很多项目,并扩大了与沙特的贸易。

 

Amit Chavan

China is already living in Future

中国已经生活在未来

 

Omar Mahamed Ibrahim

good technology china railways

中国铁路技术先进

 

eng hockonn

China peaceful coexstence in Belt and road infrastructure for develo countries benefit humanity

中国的“一带一路”基础设施造福发展中国家。大家和平共处

 

duhaney park classics

Can you name any American engineer by name who was shocked?

能说出任何一个令人震惊的美国工程师的名字吗?

 

doddy mj

China looking into the Indonesian High Speed Railway Project : "Piece A Cake"...

中国调查印尼高铁项目:“小菜一碟”

 

Waltz789

Please don't mention the US engineers too often, they are not as good as you think tbh..

不要老提美国工程师,他们没有你想的那么厉害。

 

lee manfred

I thought the speed rail was built by the Spanish ,Chinese, French companies and Saudis together . China

did worked with but maybe on a smaller joint venture.

我以为这条高速铁路是由西班牙、中国、法国和沙特共同建造的。中国确实有合作,但可能是一个较小的合资企业。

 

Cool Mark

Fantastic

太棒了

 

Dan D

I think it's $60 billion , not 16.

应该是600亿美元,不是160亿美元。

 

Valerian Pereira

Why cant India  manufacture MEGALOV..BULLET TRAINS AND BUILD  RAILWAYS IN ALL WEATEHR.LIKE CHINA?

为什么印度不能像中国一样,在各种天气条件下,风雨无阻修建高铁

 

why not

Indian engineering is competent and capable.

印度工程师也很厉害的

 

Sajid Khan

Unbelievable

难以置信啊

 

Louise Low

The DNA dated back to building the Great Wall - the Chinese keeps building for the whole planet, probably beyond this planet earth to space one day.

这种DNA可以追溯到修长城——中国人一直在为整个星球建造长城,可能有一天会超越地球到达太空。

 

Vy Ws

China is the best

中国是最棒的

 

Rippinkitten18

Joke.

America doesn’t have high speed rail.

笑话,美国没有高铁。

 

HipsterPapa

Who will ride?

谁会去坐?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 沙特斥资160亿美元修建穿越沙漠的高铁,中企承建

()
分享到: