Rice production milestone: India overtakes China as top global producer, says minister; output hits 150.18 million tonnes
印度农业部长称稻米产量创里程碑:印度超越中国成全球最大产稻国,产量达1.5018亿吨
India has emerged as the world’s largest rice producer, surpassing China with an output of 150.18 million tonnes, Union agriculture minister Shivraj Singh Chouhan said on Sunday.
The announcement came as the minister released 184 new varieties of 25 crops developed by the Indian Council of Agricultural Research (ICAR) at an event in the national capital.
Addressing the gathering, Chouhan said India has achieved “great success” in develo high-yielding seeds and has transformed from a food-deficient nation into a global food provider.
印度联邦农业部长希夫拉杰·辛格·乔汉于周日宣布,印度稻米产量达1.5018亿吨,超越中国,成为全球最大稻米生产国。
这一消息是乔汉在印度首都举办的一场活动上公布的。活动中,他还发布了由印度农业研究理事会研发的25种作物的184个新品种。
乔汉在致辞中表示,印度在高产种子研发领域取得“巨大成功”,已从粮食短缺国家转变为全球粮食供应国。

“India has surpassed China in rice production and has become the world’s largest producer,” he said, adding that China’s rice output stands at 145.28 million tonnes. He described the achievement as unprecedented and said India is now supplying rice to overseas markets, as per news agency PTI.
The minister noted that the country has adequate foodgrain stocks, ensuring food security. He also directed officials to ensure that the newly released seed varieties reach farmers quickly so that they can benefit from higher yields and better-quality produce
According to PTI, since the gazette notification process began in 1969, a total of 7,205 crop varieties have been notified.
据印度报业托拉斯报道,乔汉指出:“印度稻米产量已超越中国,跃居世界第一。”他补充道,中国的稻米产量为1.4528亿吨。乔汉称这一成就前所未有,如今印度正向海外市场供应稻米。
这位部长强调,印度拥有充足的粮食储备,能够保障粮食安全。他还指示相关官员,务必让新发布的种子品种尽快送达农民手中,助力他们实现增产提质、增收获益。
据印度报业托拉斯消息,自1969年印度开始实行作物品种公告制度以来,累计已有7205个作物品种通过公告认证。
以下是印度时报读者的评论:
Ravi Patil
Its said production of 1 kg rice grains needs 3000 litres of good water! Are emptying our water resources to grow rice & export at the cost of our future water security? May be revolutionary production in pulses & oilseeds would have been much better for Indian future.
据说生产一公斤大米,要耗掉三千升优质水。我们是要掏空水资源去种水稻、搞出口吗?这可是在透支未来的水资源安全啊。与其这样,不如大力发展豆类和油料作物。这才是更利于印度未来的出路。
Prudhvi
All that water goes back to the soil again and is not wasted. It will replenish the ground water and is a good thing
这些水最后都会回归土壤。一点都没浪费。还能补充地下水。这明明是件好事。
atul yadav
Why and how we came first need to think that. Bz china strategically decreased it's production as they know the rice and sugarcane are high water consumption crops. Our country's run by aristocrats and china run by true de ocratic people. China beurocrats think out common people first that why they are good at everything except some things.
我们得想想,为啥会成第一,又是怎么成第一的。因为中国是刻意减产的。他们知道水稻和甘蔗耗水量极大。我们国家是贵族掌权。中国才是真正的民 主国家。中国的官员凡事都把老百姓放在第一位。所以他们不管做什么,基本都能成。
Juby Mathews
Nonsense
一派胡言。
Bhaggy
Start by missing a meal a day?
要不从每天少吃一顿饭开始?
Blue Tesla
Why is so expensive. Why poor not getting. Why would excess exported not constitute dum
大米为什么卖这么贵。为什么穷人买不起。多出来的拿去出口,这难道不算倾销吗?
PSH Singh
And price to farmers? First remove this middle man system.
那农民能拿到多少收购价?先把中间商这层剥削去掉吧。
Birender Tanwar
India overtakes other countries in deficiency of fresh water... Coming Soon...
印度很快就要在淡水短缺问题上,赶超其他国家了。
User Garg
This is the crop which is going to ruin our country and water
这种作物迟早会毁了我们的国家和水资源。
V
Stubble burning causes pollution in Delhi . Any contribution of this evil crop?
秸秆焚烧是德里空气污染的元凶。这种害人的作物,就没一点责任吗?
pradhyumnmisra6882
Dead economy just got deadlier
本就半死不活的经济,这下更雪上加霜了。
Trueleader-qq4yf
Here in Canadian shelves about 70% of rice come from India.
加拿大超市货架上的大米,差不多七成都是印度产的。
KRONIDARJI123
20 ton export mera he isme
这里面有二十吨出口量,是我的贡献。
DharmendraMishraAyodhya
Haa mera 40 kg ka 100 bori bika hai dhan
是啊,我家的一百袋稻谷,每袋四十公斤,全卖出去了。
Gamingboy123-x2
Science and technology main bhi
科技领域我们也该争第一啊。
Davist-c
सब कंट्री टेक्नोलोजी बना रहा हम धान चावल बेच रहे हैं
别的国家都在造科技产品。我们却在卖大米。
daffodiljana9
As a farmer my family produced 4000kg rice this year.
我是农民。今年我们家收了四千公斤大米。
Yashhog
Respect for farmers
向印度农民致敬。
Padmariver108
Are you getting profits do we need system like milk...for you
你们赚到钱了吗?是不是该给你们搞个像牛奶行业那样的补贴体系?
JonSkywalker-p8n
Indians eat more Millets it's very healthy for our body then rice and wheat
印度人应该多吃小米。小米比大米和小麦健康多了。
AkashSingh-fp8ji
But rice production require excessive ground water causes drought in some reason in the future.
可种水稻太耗地下水了。照这样下去,将来某些地区肯定会闹旱灾。
pranityewale7078
First smart person get across on youtube comments
这是油管评论区里,第一个说人话的。
RandomFactDrop
we are becoming manufacturing HUB
我们正在成为制造业中心。
sunnychoudhary1257
Bahut hi shandar jankari di aapne, agricultural family hone ki vjh se ye bta skta hu ki aapne ek ek bat bahut sahi batayi vrna bahut se log agriculture par bat to krte h lekin unhe jankari bahut hoti h
你分享的内容太精彩了。我家是务农的,所以我敢说,你讲的每句话都在理。很多人嘴上说着农业,其实什么都不懂。
TheBharatace
Sugarcane and rice depleting water levels and future water crises will be major concern in country.
甘蔗和水稻正在耗尽地下水。未来水资源危机,会成为这个国家的头等难题。
0x64bit
लोगों को समझना चाहिए कि 1971 के बाद से सोने, चांदी, रेयर earth मिनरल्स और सभी खेतों में उगाई जाने वाली फसलें ( कमोडिटीज ) को USA और दुनिया भर के स्टॉक मार्केट द्वारा प्रति उत्पाद 200 पेपर गोल्ड या पेपर कमोडिटी बिना किसी फिजिकल बैकअप के ( कमोडिटीज के 200 गुना बिना किसी फिजिकल बैकअप के सप्लाई बढ़ा कर ) मार्केट में उतार कर आर्टिफिशल तरीके से सभी commoditis के वैल्यू को कई गुना दबाया गया है।
जब ये पेपर commoditis मार्केट से पूरी तरह उतार जाएंगी तो सभी कृषि उत्पाद के असली बाजार के भाव छूने लगेंगे।
भारत के किसान हमेशा से अमीर थे और de डॉलराइजेशन के बाद रियल वैल्यूएशन होने वाला है।
大家应该明白,1971年以后,美国和全球股市一直在玩猫腻。他们针对黄金、白银、稀土矿产,还有所有农作物,凭空发行了两百倍的“纸黄金”和“纸商品”。没有任何实物支撑,却硬生生增加了两百倍的供应量。就这样,他们人为地把所有商品的价格压低了好几倍。
等这些“纸商品”彻底退出市场那天,所有农产品的价格才会回归真实价值。
印度的农民本来就该是富人。去美元化之后,农产品的真正价值就会体现出来。
anandjaiswal5852
Bharat ka Ann Bhandar food factory Mein Kisi Ki Kisi country ki entry Bharat mein nahin honi chahie Bharat Hamesha nishchit rakhen Kis chij Ko
印度是世界粮仓,是食品工厂。任何国家都别想打印度的主意。印度要永远把好关。
trickyconcepts
It seems good but this is extremely worst because we are facing serious water scarcity due to this. Me living in Champaran, Bihar have seen major serious water scarcity in my area every year from the last 4 to 5 years.
表面看是好事,实则糟透了。水稻种植已经导致严重缺水。我住在比哈尔邦的恰尔帕兰。过去四五年,我们那儿每年都闹严重的水荒。
anish-opx
Agr krishi ko modernization kiya jaye kheton Tak chote chote roads hon to logo ki mehant kam lagegi or technology ko istemal jayda hoga
Iss pe goverment ko dhyan dena chahiye
要是能实现农业现代化,给农田都修上小路。农民就能少受累,还能多用上农业技术。政府真该在这方面多下点功夫。
sanatan_family00
Great achievement by Bharat farmers
印度农民,干得漂亮!
KIRANKUMARVK-1974
Thats not big issue, u know productivity of rice in china, its 4000 kg/ ha while in india it's 2000 or 2500 kg/ha. But only consolation is usage of chemicals is such lesser than china.
这没什么了不起的。你知道吗,中国水稻亩产是四千公斤。印度只有两千到两千五百公斤。也就只能安慰自己,我们用的化肥农药,比中国少多了。
viswasrujith8426
We should rapidly help the African countries with agricultural sector development, and need to start reducing rice production with in our own consumption and reserves purposes. Rice is a water intensive cultivation crop our ground water levels will hit dangerous in few years.
我们应该赶紧帮非洲国家发展农业。本国水稻产量也该降一降,够自己吃、够储备就行。水稻耗水量太大。再过几年,我们的地下水位就要降到警戒线了。
fatafatfactz5539
Most methane is produced by rice fields. Maybe china is not loosing he is just step back
稻田是甲烷的主要排放源。或许中国不是落后了,只是主动减产转型而已。
dityasingh-wj9zv
but that is not good for our future as they are water crops , in other words we're not exporting rice only but also our water with it
可这对我们的未来没好处。水稻是高耗水作物。换句话说,我们出口的不只是大米,更是我们宝贵的水资源。
एरेन.यादव
taxpayers funding this to be number 1 collapse as well, then funding the bailout too.
纳税人的钱,砸进去搞这个所谓的“第一”。等这一切崩盘了,又得拿纳税人的钱去收拾烂摊子。
rangeela.rasseul
That means China has successfully pushed its population to factories and moved them out of agriculture.
这说明中国已经成功把农民转移到工厂了。大家都不用再种地了。
arvindprajapati5359
ये हमारे लिए खुशखबरी नहीं है, चावल उगाने में जितना पानी खर्चा होता हैं उतना किसी दूसरे फसल में नहीं होता , हमें अपने एग्रिकल्चर उत्पादन को अपने नेचुरल रिसोर्स के हिसाब से करना होगा , वरना बहुत कम समय पानी की कमी का सामना करना होगा
这对我们来说根本不是好消息。种水稻耗的水,比其他任何作物都多。我们的农业生产,必须得根据自然资源情况来规划。不然要不了多久,我们就得面临严重缺水的困境。
Kamaljeet2024kamal
एक्सपोर्ट भी तो करो इसको, तभी फायदा होगा , गोदाम में सड़ जाएगा पड़ा पड़ा , export open करना होगा
赶紧把这些大米出口啊。这样才能赚到钱。堆在粮仓里,迟早要发霉烂掉。必须放开出口限制。
okiamherenow6372
That's not a good thing rice is the most water consuming crops, which means we are wasting precious water to feed other people that's why china decreased its rice export to conserve water. When will we start planning for the future and stop celebrating the immediate success
这根本不是什么好事。水稻是耗水量最大的作物。这等于说,我们在浪费宝贵的水资源,去养活别的国家的人。中国就是为了节水,才减少水稻出口的。我们什么时候才能为未来打算,别再为眼前这点成绩沾沾自喜了。
Trueleader-qq4yf
I believe sugar cane consumes more water than Rice, also China primarily curtails or limits rice exports to ensure domestic food security, stabilize local prices, and manage high internal demand for its massive population. Not primarily because of water. Chinese people consume more rice than Indians. Best approach would be if Indian consumers reduce their sugar intake, not only will you save water but reduce stress on medical infra
我觉得甘蔗比水稻更耗水。而且中国限制大米出口,主要是为了保障国内粮食安全,稳定物价,满足庞大人口的内需。节水只是次要原因。中国人的大米消费量,本来就比印度人高。最好的办法,是让印度民众少吃糖。这样既能节水,又能减轻医疗系统的压力。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 稻米产量创里程碑,印度超越中国成全球最大产稻国,产量达1.5018亿吨
印度粮食产量尚不足中国的一半,为何仍向中国出口粮食,印度民众难道不缺粮吗