Egyptian Pilot Spotted Flying J10 Aircraft
埃及飞行员被拍到驾驶歼-10战机
China’s state broadcaster CCTV sparked fresh debate when it released footage of an Egyptian military officer in the backseat of a J-10S trainer during the joint Eagles of Civilisation 2025 exercise. This unprecedented scene has revived speculation that Egypt may acquire the Chengdu J-10C Vigorous Dragon multirole combat aircraft, potentially challenging long-standing Western suppliers and resha regional air superiority.
we explore the full story: we examine the capabilities of the J-10C’s active electronically scanned array radar, digital fly-by-wire controls and PL-15 beyond-visual-range air-to-air missiles, and compare them to upgraded variants of the United States F-16 Fighting Falcon.
中国国家电视台央视公布了2025年“文明之鹰”联合演习期间一名埃及军官坐在歼-10S教练机后座的画面,引发了新的热议。这一史无前例的场景再次引发人们猜测,埃及可能会采购成都歼-10C“猛龙”多用途战斗机,这有可能对长期以来的西方武器供应商构成挑战,并重塑地区空中优势格局。
我们深入探究这一事件的全貌:我们审视歼-10C的有源电子扫描阵列雷达、数字电传操纵系统以及PL-15超视距空空导弹的性能,并将其与美国F-16“战隼”战斗机的升级型号进行对比。
以下是各国网友的评论:
darwin-101
The J10C is using deepseek plugin so it performed very well... the pilot don't have to do anything except type into the prompt
歼10C用了“deepseek ”插件,所以表现特别出色。飞行员只需在指令框里输入指令,其他什么都不用做。
longhuynh5446
In the Indian attack, Pakistan actually performed much better than expected. They used the J10C fighter model. Chinese PL15 or PL15E missiles and shot down 3 French 4.5 generation “Rafale” fighters, One SU30 and One SU29. In this scenario, we can imagine that the jet exported from China seems much more powerful than what the media often downplays the effect.
在印度发起的攻击中,巴基斯坦的表现远超预期。他们动用了歼10C战斗机,搭配中国的PL15或PL15E导弹,击落了3架法国4.5代“阵风”战斗机、1架苏30和1架苏29。从这情况看,中国出口的战机显然比媒体常贬低的厉害多了。
Zeta-y3c
Egypt is part of BRICS. Why is there even doubt they can purchase the J-10C with PL-15E if they wanted to? Did anyone pressure them from joining BRICS?
埃及是金砖国家成员。要是埃及想买配备PL-15E导弹的歼10C,为什么还有人质疑他们买不到?有人施压阻止他们加入金砖国家吗?
ahmedwalid5414
Didn't know we had so many experts in the chat
没想到聊天的人里有这么多“专家”。
k.kdowning3284
I thought the Egyptians back off the deal on J11.
我原以为埃及人不打算买歼11了。
Hystericall
J10C just dominated against India Rafale. It should be a no brainer at this point.
歼10C在对抗印度“阵风”战机时优势明显。现在看来,选歼10C再明显不过了。
rhadybani6928
Now Israel is starting to worry of j10c china after Pakistan successfully downed france rafale.
巴基斯坦成功击落法国“阵风”战机后,以色列开始对中国的歼10C感到担忧了。
samiraBenz1
Les egyptiens doivent se mordre les doigts d'avoir acheté les Rafales. D'ailleurs c'est l'Egypte qui a sauvé le Rafaleen étant le premier acheteur. Sissi voulait faire plaisir à la France pour qu'elle le soutienne en tant que ditateur. C'est bien fait pour les egyptiens de se retrouver ave plusieurs Rafales qui vont rouiller dans les hangars.
埃及人肯定后悔买了“阵风”战机。而且,埃及是首个购买“阵风”的国家,算是救了这款战机。塞西为了让法国支持他当独才者,才讨好法国。埃及人现在只能看着好几架“阵风”在机库里生锈,这就是报应。
abdol-essa
You think Egypt is stupid to buy F-16s but not be able to use them in possible combat with Israel?
你觉得埃及买了F-16,却没法用来打以色列,这很愚蠢?
user-LandChad
Press F to pay Respect to J-10CE and PL15E
向歼10CE和PL15E致敬。
grkantrker
Respect to J10C
向歼10C致敬。
carmafons.a.3403
Egypt will face a logistical nightmare, they have MIG-29s, Rafales, F-16s and another plane from another manufacturer will be a real problem for maintenance and repairs. Is not a good idea.
埃及会面临后勤难题。他们已经有米格-29、“阵风”、F-16了,再买其他制造商的飞机,维修保养会很麻烦。这可不是个好主意。
Darko-kn6il
They just need to phase out there expensive F-16 that's vintage airplane I doubt it can even go head to head against J-10C
他们只需要逐步淘汰昂贵的F-16,那都是老古董了,我怀疑它根本没法和歼10C正面较量。
Addi_Teacha509
So as they are not getting the up to date F16 what are they supposed to be? You didnt hear the complementary ability to work with russian equipment?
既然他们拿不到最新型的F16,那该怎么办?难道没听说和俄罗斯装备的互补能力吗?
abdol-essa
their f-16s are mere toys since they cant use them in real combat against their real enemy Israel due to contract restrictions
由于合同限制,他们的F-16在和真正的敌人以色列实战时根本用不了,简直就是玩具。
chriscain7333
Nope, these are new jets and brand new battle platform purchaseed to REPLACE the old one (which is a logistic nightmare), now its new, its intergraded, its shiny, apparently can defeat indian buy just a few missiles
不对,这些是新型战机和全新的作战平台,买来就是替换旧装备的(旧装备后勤保障太麻烦)。新装备崭新、集成度高、性能出色,显然几枚导弹就能打败印度的装备。
zhongjiangz
us won't allow Egypt use F16 against isreal
美国不会允许埃及用F16对付以色列。
ansonhawaii2859
Egypt has both the J-10C and Rafale. I think their own airforce probably has the best experience flying the two types.
埃及同时拥有歼10C和“阵风”战机。我觉得埃及空军可能对驾驶这两种飞机最有体会。
gfan003
Buying too many different jet fighter systems would kill the data link capabilities, look at how India failed.
买太多不同的战机系统会削弱数据链能力,看看印度就知道了。
shantiharris2996
Egypt has no money
埃及没钱。
Altoukhi2030
Chineses are fool traders they will give it for free
中国人是傻商人,他们会免费送装备。
mohamedoraby580
@shantiharris2996 Egypt has money for defence advance systems.. Egypt acquired F16 / Mirage 2000 / Rafael / Mig 29 SMT . ... so Egypt has no money for Chinese fighters but had money for Russian and Western fighters ?
埃及有钱购置先进防御系统。埃及买过F16、幻影2000、“阵风”、米格29SMT。所以埃及是没钱买中国战机,却有钱买俄罗斯和西方的战机?
eryei-yr7ch
@Altoukhi2030 When you were still living in trees, the ancestors of the Chinese had already begun trading.
你还在树上生活的时候,中国人的祖先就已经开始做买卖了。
shantiharris2996
what's so great about "trading?"
“做买卖”有什么了不起的?
freddiecarr7602
They had money when the Suez Canal had ships going through at $ 500,000 per ship, that's gone thanks to the Houthis ( Iran)
以前苏伊士运河每艘船通行费50万美元的时候,埃及很有钱,可现在因为胡塞武装,这笔收入没了。
mohamedoraby580
Don't worry .. Egypt is not living only on suez canal revenue.. be calm
别担心。埃及又不只是靠苏伊士运河的收入,淡定。
JustmeUncleNikko
Its all about Pilot skills. You can Have Rafale the Best jets but have less skilled pilot, you still lose
关键在于飞行员的技术。就算有最先进的“阵风”战机,但飞行员技术不行,还是会输。
duanerice-mason2115
THE J-10 IS NEW AND A BETTER LOWER PRICE THAN THE F-16
歼10是新型战机,价格比F-16更便宜,性能还更好。
rebelongcay8078
J10 is not new they are 15yrs old.
歼10可不新了,都问世15年了。
ansonhawaii2859
Egypt again has both types, and would have the best opinon on this matter.
埃及同时拥有这两种战机,在这个问题上最有发言权。
IamHamzaGujjar
J-10 C is trending after Pakistani shot Rafales using this
巴基斯坦用歼10C击落“阵风”战机后,歼10C火了。
KareemAhmed-hv4bx
Egypt and china are very old countries with ancient civilizations , they should be allies and cooperate as old civilizied nations
埃及和中国都是拥有古老文明的国家,作为文明古国,它们应该结盟合作。
shoozishooza9055
Than you japan if this is true. But Chinese our iron brothers
要是这是真的,感谢日本。但中国是我们的铁哥们。
ahs7404
Dealing and depending on the US was a major betrayal to the Egyptian national security. Those Americans never wanted anything beneficial to us, they do everything just to please their Israeli masters by kee the Egyptians in light years behind them. We just wonder how this puppet Mubarak did not do anything against this American disaster for 30 years!!
和美国打交道、依赖美国,这严重损害了埃及的国家安全。那些美国人根本不想让埃及好,他们做的一切都是为了讨好以色列主子,让埃及远远落后。真不知道穆巴拉克这个傀儡,30年里怎么就任由美国这么祸害埃及!
alielabd3352
@ahs7404 Mubarak wanted stability after the war and he wanted to please the Egyptian people only to prolong his rule and he neglected all the basics of the state and its progress and although he was an ally of the Americans and the Turks supported terrorist groups to incite the Egyptian people and bring them down and they brought a president loyal to the Turks who wanted to make Egypt a province of Turkey and to destroy the Egyptian army and all this for the sake of Israel but Sisi, the head of intelligence, foiled the plan and turned against him and the people and eliminated them all and since that day the army with the most diverse weapons became the Egyptian army
穆巴拉克战后想要稳定,他讨好埃及民众只是为了延长自己的统治,却忽视了国家的基本发展。他虽是美国盟友,但土耳其支持恐怖组织煽动埃及民众,还扶植了一个亲土耳其的总统,想把埃及变成土耳其的一个省,摧毁埃及军队,这一切都是为了以色列。不过情报部门主管塞西挫败了这个阴谋,反戈一击,消灭了这些势力。从那以后,装备最齐全的军队才成了埃及军队。
kailashad87
will Israel and Saudi allow Egypt to buy J10C .....that's the main question.
以色列和沙特会允许埃及买歼10C吗,这才是关键问题。
alielabd3352
Egypt is the strongest country in the Middle East. No one imposes their opinion on it, not even Saudi Arabia. The Egyptian army is its army, no matter how different the alliances are. Saudi Arabia does not have a decision or anything to impose on any country, let alone Egypt.
埃及是中东最强的国家。没人能把自己的意志强加给埃及,沙特也不行。不管联盟关系如何变化,埃及军队都是埃及自己的。沙特没权对任何国家指手画脚,更别说埃及了。
Darko-kn6il
@alielabd3352 you mean Egypt is the strongest in Africa not middle east right?
你是说埃及是非洲最强,不是中东最强,对吧?
alielabd3352
@Darko-kn6il Africa's armies are weak and incomparable. The Middle East is competing with Egypt, Turkey and Saudi Arabia, each of which has influence and power in the international community. Egypt has great influence over the most important seas in the world and controls the most important trade routes in the world. As for Saudi Arabia, it is not a force but rather a political influence because it controls the oil and has money.
非洲的军队实力弱,没法和埃及比。中东有埃及、土耳其和沙特相互竞争,它们在国际上都有影响力和实力。埃及对世界重要海域影响很大,还掌控着世界重要贸易航线。沙特的影响力主要在政治方面,因为它控制着石油,有钱,但算不上军事强国。
dannykwan7834
The naysayers will claim the J10 was a US Israeli design sold to china during Clinton 's time. And the PL 15 is probably tech transfer from Russia. They just have to say something as they cannot accept that made in China are just as good or better than western counterparts. We know the world is changing. Empires rise and fall. Technologies keep improving.. So there you
那些唱反调的人会说歼10是克林顿时期美以设计后卖给中国的,PL15可能是从俄罗斯技术转让来的。他们就是不愿承认中国产品和西方产品一样好,甚至更好,所以才这么说。我们都知道世界在变,帝国兴衰交替,技术不断进步,事实就是如此。
mtx1212
LOL, "they" must be retards then -- China possesses the most advanced missile tech in the world, bar none...and there's no missile in the world like the PL-15 PL-17 or PL-20 -- they've the longest range (200km+), with dual-pulse rocket motor designs that allow for top-down improved trajectory optimization, and increased terminal velocity of Mach 5+...US is still stuck in R&D phase for a similiar dual-pulse design (AIM-260) so China is way ahead. Another important feature is a two-way datalink that allows the launching aircraft to provide guidance updates to the missile and the missile to provide its own information to the launching aircraft. "tech transfer from russia" -- i mean, how clueless would you have to be to say things like this LOL
哈哈,那“他们”肯定是蠢货。中国拥有世界上最先进的导弹技术,没有之一。
世界上没有哪款导弹能和PL-15、PL-17或PL-20相比,它们射程最远(超200公里),采用双脉冲火箭发动机设计,能自上而下优化飞行轨迹,末端速度超5马赫。美国类似的双脉冲设计(AIM-260)还在研发阶段,中国领先太多了。还有个重要特点是双向数据链,能让发射战机给导弹更新制导信息,导弹也能把自身信息传给发射战机。说什么“技术从俄罗斯转让来的”,真不知道说这话的人有多无知,哈哈。
dannykwan7834
Arms market is very competitive. This recent use of chinese made missiles is buzzing the internet. How could that many Rafale jets got shot down in just one flare up military engagement? No wonder there were no western media defending . All quiet in the western front
军火市场竞争激烈。最近中国导弹的实战表现引发网络热议。一场冲突中怎么会有这么多“阵风”战机被击落?难怪西方媒体都没出来辩护,西方那边一片沉默。
sabrituncbilek4789
Pakistanian Airforce have better AESA radar, long distance air to air rockets and electronic warefare systems from Türkiye and China than Indian airforce. India buy only shit showroom model from France, Rusia, Israel and India
巴基斯坦空军从土耳其和中国获得的有源相控阵雷达、远程空空导弹和电子战系统,比印度空军的更好。印度只会从法国、俄罗斯、以色列和本国买些中看不中用的装备。
dannykwan7834
You can bet the chinese makers of J10 and PL15 missiles are celebrating. They will probably send more of their new missile s to be tested. Pakistan is well supplied and they know china has their back
可以肯定,歼10和PL15导弹的中国制造商正欢庆呢。他们可能还会送更多新型导弹去测试。巴基斯坦装备充足,而且他们知道中国会支持他们。
dannykwan7834
Chinese weapons will be cost effective and just as good or even better than the western made. The ukraine war has proven that western equipment are all hype. They didnt perform as advertised. So many military buyers are open to new sellers like china who offer great incentive packages .
中国武器性价比高,和西方武器一样好,甚至更出色。俄乌冲突证明,西方装备就是吹得厉害,实际表现根本不像宣传的那样。所以很多军购方愿意考虑中国这样能提供优厚条件的新卖家。
luting3
Like other products, China is going to dump many military equipments over World market.
和其他国家一样,中国打算向全球市场倾销大量军事装备。
ChrisZ901
Affordable and easy to use. Why not. I have two Teslas X and Y and I would trade them for Chinese EVs in a heartbeat
中国装备价格实惠又好用,为什么不买。我有两辆特斯拉X和Y,我很乐意马上换成中国电动汽车。
luting3
If Middle East countries consider Israel as enemy, they should not buy US equipments.
如果中东国家把以色列视为敌人,就不该买美国装备。
yasiralirajput7822
French Government privately advised to Indian Government do not fly Refale after 3 refale shotdown by PAF to save their reputation and Businesses as Dassult shares rapidly drop Source Reuters
据路透社消息,在巴基斯坦空军击落3架“阵风”战机后,法国政府私下建议印度政府不要再出动“阵风”战机,以此挽救自身声誉和相关企业,当时达索公司的股价暴跌
MohamedHassan-qb8if
The best thing any country can do is to diversify its sources of armament and not rely on a single supplier. China, Russia, France, Germany and Italy have recently proven that they are partners for Egypt that can be relied upon for armament, much more so than the Americans, who work to weaken the capabilities of any weapon we receive from them to ensure Israel's superiority over us, while the rest of the partners do not impose any conditions on us regarding armament and use!
任何国家最好的做法就是实现军备来源多样化,不要依赖单一供应商。中国、俄罗斯、法国、德国和意大利最近都证明了,他们是埃及在军备方面可以信赖的合作伙伴,比美国强多了。美国总是想削弱我们从他们那里获得的武器的性能,以确保以色列对我们的优势,而其他合作伙伴在军备及使用方面不会对我们强加条件!
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 中国央视公布画面:埃及飞行员被拍到驾驶歼10战机!对比歼10C和美国的F16战机