三泰虎

从经济实力到技术进步,中国都领先全球,印度应该抛弃美国,站在中国一边

Should India ditch USA & side with China? | India’s growth is possible only with China’s Help?

印度应该抛弃美国,站在中国一边吗。只有在中国的帮助下,印度经济才有可能增长?

how India can strategically leverage China's strengths to gain the upper hand in the evolving geopolitical landscape. From economic power to technological advancements, China has established itself as a global leader.

印度如何做出战略决定,利用中国的优势,在不断变化的地缘政治格局中占据上风。从经济实力到技术进步,中国已成为全球领导者。

以下是印度网友的评论:

kokotamang5496

Long way for India to counter China n USA,first corruption hatao then talk about economics.

印度对抗中美,还有很长的路要走,先消除腐败,然后谈发展经济。

 

Vladimir93459

First improve your knowledge , We cannot remove corruption , Any country can't do that we can just try to reduce it by digitalization because you cannot prevent it in Capitalistic world .

首先,腐败是消除不了的,任何国家都无法做到这一点,我们可以通过数字化手段来减少腐败,在资 本主义世界,腐败是无法杜绝的

 

Indiafirst1-f3e

In 1959 we give asylum to
Tiban people and
It was one of the reason for 1962 war

1959年,我们为一些藏人提供了庇护,

这是1962年中印爆发战争的原因之一

 

bopian8913

Not giving asylum but instigating.

印度不是提供庇护,而是在煽动藏人搞事。

 

rathanapparathanappa5077

INDIA a big no to CHINA NO - NO. भारत ने चीन को एक बड़ी ना कह दी, ना-ना...

印度对中国说“不”!

 

AnkurKumar-wo6zz

China knew that, Usa's model in cold war era was great so they favoured Usa although they have a very strong relation with USSR, and they profited by understanding the direction of the flow, and know we have to decide which direction the flow is moving.

In many situations China's economic miracle was a great model for India but we can only say so, our government is the one who controls 145 billion people

中国知道这一点,美国在冷战时期的模式是伟大的,所以他们支持美国,尽管他们当时与苏联保持着非常牢固的关系

许多情况下,中国的经济奇迹,为印度树立了一个伟大榜样,我们的政府控制着14.5亿人口

 

Cucubarsi

Aise hi independence ke time nehuru ne bhi china pe trust kia tha

印度独立时,尼赫鲁就是这么信任中国的

 

AashuSingh-q6y

But i guess India ne bhi kuch soch rakha hoga bcoz on social media you'll see sudden outrage against India so westerns are also trying to bring India down thus maybe this could be a strategic plan to uplift India in terms of development like china not completely trusting on china

在社交媒体上,你会看到人们对印度感到愤怒,西方人也想着打倒印度,

这可能是一个战略计划,故意扶持印度发展,中国不完全可信任

 

mohammadakhalaque3017

That wan other India.....this India is different

那是另一个印度。现在的印度不一样

 

Ournewindia1947

Sir please discuss about

Disadvantages of balancer Indian foren policy

先生,请讨论一下

平衡印度外交政策的缺点

 

SlimJim3082

China imported Buddhism from India/Nepal and infused it with their traditional beliefs. Maybe India should import something from China, learn something. Look at the Sino-sphere they're all doing good. Vietnam is doing better now

中国从印度/尼泊尔引进佛教,融入了他们的传统信仰。也许印度应该从中国进口一些东西,学习一些东西。看看中国经济,他们发展得很好。越南经济也发展得更好了

 

pateljignesh7235

Me ap ko kafi time se desk raha hu me ek farmer hu waise but muje economy ka pata ap se hi pata chala ap ki bat sahi hai dunia ki factroy banana hai to hamare pas to paise bi nai hai na kuch or ..so dunia ki fcatoryo ko yaha le avo bat ap ki bat bilkul sahi hai .

我也是一名农民,在研究了经济后,我发现你说的是真的,我们印度必须成为世界工厂,我们没有多少钱。

 

obito

Vietnam, Thailand and Mexco are prime examples....

越南、泰国和墨西哥就是最好的例子。

 

Drradiology872

INDIA should be with INDIA

印度应该靠自己

 

lvseditionwala5032
Cooperative is the way to tap potential of economic mighty with reliable partner

合作,是与可靠合作伙伴挖掘经济实力潜力的途径。

 

Torq123
Smartphones manufacturing or assembling ? There is a vast difference,

智能手机的制造?组装?差别大着呢

 

KhulakpamAshminshani

India can never compare and compete with China

印度永远比不了中国,永远竞争不过中国

 

rajdiproychoudhury367

But sir maxmum smart phones are of China's company only Lava is a good phone indian

先生,最大的智能手机公司是中国的,只有Lava是印度手机

 

onidoremc9490

Lava is not good quality..

Lava手机的质量不好

 

sudhamishra6596

India's local manufacturin', production hit all time highest as per recent reports

根据最近的报道,印度本土制造业的产量创历史新高

 

NitinJadhav-cc2xh

China's humongous rise was because of investments and market access from USA... China collaborated with USA even after having politically and socially opposite systems... Why can't we collaborate with China as China did with USA... In fact India and China historically have been dominating world economy together

中国的崛起,得益于美国的投资和市场准入!

即使在政治和社会对立的制度下,中国仍与美国合作。中国这样的情况下都能与美国合作,为什么我们不能虚心与中国合作

事实上,印度和中国在历史上一直共同主导着世界经济

 

undefeatable17

We can't. Because we share a border unlike the USA

我们不能这样做。我们与中国存在边界纠纷,与美国不存在这些问题。

 

onidoremc9490

We can't collaborate woth china
China ek hard power ban chuka hai
World m baahut kam countries chinese influence main
Aadhe se zyada usa ke influence main hai japan korea asean countries eruope austrlaia...

我们不能和中国合作

中国已成为硬实力强国

世界上极少数国家不受中国影响

影响力超过了美国、日本、韩国、东盟国家、欧洲、澳大利亚。

 

gireeshan-bd6hi

Vietnam has border and they colloborate with china

越南也与中国接壤啊,他们与中国保持着合作关系

 

LordRyanOfYork

India finding its new daddy.

印度找到了新的干爹

 

bopian8913

It's too late, despite China's numerous kind gestures, India had continued to spill a lot of bad blood. All trusts are lost for good.

尽管中国做出了许多善意的姿态,但为时已晚,印度仍在继续流血。对中国已经完全丧失了信任

 

kishorekumar4824

Geopolitics me dosti jesa kuch nhi hota...only interest matter krta hai

在地缘政治中,没有什么友谊可言。只有利益才重要。

 

gireeshan-bd6hi

China became strong by standing with usa in past

中国过去是站队美国才变得强大起来的

 

onidoremc9490

​@shaktijadeja7797 agar india usa ko military bas dega to we dint have to care defence budget
Phir health infrastructure pr budget lagega..

如果印度向美国提供军事基地,那么我们每年就不必操心要拨出多少国防预算

然后,这笔钱可以用于修建卫生基础设施。

 

atishayjainviews6719

 in 2024 we also give preserve bangladeshi refugee so what ?

2024年,我们还为孟加拉国难民提供保护,那又怎样?

 

shaktijadeja7797

@onidoremc9490 japan ki economy pichhale 20 sal se ek percent bhi nahi badhi hai. Aur bat rahi korea ki to wo sab apane dam par age aye hai. Aur industrial revolution ka benefit to ye sab tech me hamase pahele se age the Aur isi wajah se waha economic growth huyi na ki sirf usa ki friendship ke karan. Waise economically to usa ka sabase bada trading partner china hai. To ye dosti wo wali dosti nahi hai. Japan Aur Korea ko chhod kar

在过去的20年里,日本经济甚至没有增长过1%。韩国也在老龄化。工业革命的好处是,所有技术一直处于时代的前沿,经济增长不完全靠美国的友谊。

顺便说一句,中国是美国最大的经济贸易伙伴。这种友谊不是美日和美韩那样的友谊

 

shaktijadeja7797

@onidoremc9490 OK than what about our ambition to become a superpower. We are backing our self expression we are not puppet of USA

好吧,我们怀着成为超级大国的野心。我们支持自己的表述,我们不是美国的傀儡

 

Protract_Loop

We are always powerful, just choose right leaders

我们始终强大,关键是选出合适的领导人

 

bishnusinha6619

There is a long story behind it...usa is also.involved in the war of 1972 war...

这背后有很长的故事……美国也卷入了1972年的战争。

 

kartikeypandey1837

India should take side with China. Atleast China and Russia are not like America whose being a friend and enemy both are fatal

印度应该站在中国一边。至少中国和俄罗斯不像美国那样危险,美国既是朋友又是敌人,不管怎么样,都是致命的

 

amanlute5046

Ye galti tab thi lekin aaj ke time opportunity hai.

这是以前犯的一个错误,但今天是一个机会。

 

Bukun-c5u

We cannot rely on both USA & CHINA one is competitor another adversary.

我们不能同时依赖美国和中国,一个是竞争对手,另一个是敌人

 

kiranramranjitkar9456

Assemble करने को make in India नहि हे ना ।

印度组装,不能算是印度制造

 

Englishwithvikkuu

But recently prime minister visited in France or paris for buying 26 rafel or many other things that make indian defence stronger

最近,莫迪总理访问了法国巴黎,购买了26架阵风战机和其他武器,印度国防更加强大了

 

peterneil6859

4th generation Jet fighter...
Nobody cares....

这些是四代战机,没有人会在乎的

 

mohammadakhalaque3017
Bhai 26 me kuch nhi hoga.... India need 2600

26架不顶用,我们需要2600架

 

rajkumarmoitra1200

No no losing USA losing Europe, South America Market...

我们不能失去美国市场、欧洲市场和南美市场。

 

piyushshah4406

Bhart kabhi china ko beat nahi kar sakta hai

印度永远战胜不了中国的

 

GlobeMaster11

Ohh really

哦,真的吗

 

bengaltiger-kj7mq
Trusting China will be biggest mistake. I personally work with a lot of Chinese peoples and know their arrogance etc. Their thinking is same as what was during Nehru.

信任中国,是我们犯下的最大错误。我和很多中国人一起工作,知道他们是多么傲慢。他们的思想与尼赫鲁时期的思想一样

 

imranhussain4200

Asian countries should United and make 21st Asia's centuries

亚洲国家应该团结起来,创造亚洲的21世纪

 

BriteshEnglish

India ki sabse badi badha jatiwad aur samajik mansikta jisko viksit hone me 50 sal lagega

印度最大的障碍是种姓制度和社会心态,这需要50年的时间才能改变

 

mohammadinamullah9380
We need to become global research hub and it is the only solution. We have to go off the track approach. China has emerge as a global research hub.

我们应当成为全球研究中心,这是唯一的出路。目前中国已成为全球研究中心。

 

kunalnagarkoti4409

Eitna aasan nahi hai kyuki koe bhi desh nahi chahega ki koe bhi desh research mai aaghe nikale. USA india se sab talent aapne desh mai lekar jaega kyuki USA ke pass paisa bahut zayada hai india se, eisleye india ko negotiate karna padega western Power se kyuki west nahi chahta hai ki india aaghe bade economically

这并不容易,没有一个国家会希望其他国家强大起来的。美国比印度有钱,会抢走印度人才,因此印度将不得不与西方大国谈判,然而西方不希望印度经济增长。

 

kapildevdasofficial5167

Bharat ki foreign policy Bebakuf wali tha hai or rahega....

印度的外交政策一直是无所畏惧,勇往直前!

 

frankdmx007

India should get more aggressive in terms of global politics but , alas it doesn't observe it's own internal state chaos wat abt manipur my people are dying bt no news in pan India or international news we r neglected even in terms of social media platforms

印度在全球政治舞台上应该更加积极活跃,可惜的是,印度没有注意到自己国家内部混乱,我的人民正在死去,然而印度媒体和国际媒体都没有报道,就连社交媒体上也看不到相关信息

 

ZHJ-9527

The United States will make India great again

美国会让印度再次伟大起来的

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 从经济实力到技术进步,中国都领先全球,印度应该抛弃美国,站在中国一边

()
分享到: