三泰虎

五角大楼称,中国军方可能为打击美国目标进行训练

Pentagon says military 'likely training for strikes' on US targets

五角大楼称,军方可能为打击美国目标进行训练

 

WASHINGTON: 's military has expanded its bomber operations in recent years while "likely training for strikes" against the United States and its allies, a Pentagon report released on Thursday said.

华盛顿:五角大楼周四发布的一份报告称,军队近年来扩大了其轰炸机行动,同时“可能为打击美国及其盟国进行训练”。

65433327.jpg

The assessment, which comes at a time of heightened US- tensions over trade, was contained in an annual report that highlighted 's efforts to increase its global influence, with defense spending that the Pentagon estimates exceeded $190 billion in 2017.

这份评估报告是在美中贸易关系愈发紧张的时候发表的,该报告是五角大楼年度报中的一部分,强调了为增加全球影响力所做的努力,美国国防部预计2017年国防开支将超过1900亿美元。

"Over the last three years, the PLA has rapidly expanded its overwater bomber operating areas, gaining experience in critical maritime regions and likely training for strikes against US and allied targets," the report said, using an acronym for 's People's Liberation Army.

“过去三年,民解放军迅速扩大了其水上轰炸机作业区域,在关键海域积累了经验,并可能为打击美国和盟国目标进行了训练,”报告称。

The report comes as and the United States plan to hold trade talks, offering hope they might resolve an escalating tariff conflict that threatens to degenerate into an all-out trade war.

在这份报告出炉之际,和美国正计划举行贸易谈判,这为两国解决日益升级的关税冲突带来了一线曙光。

The report said that while the PLA had continued to extend operations, it was not clear what message was seeking to send by carrying out the flights "beyond a demonstration of improved capabilities."

报告称,尽管解放军继续扩大军事行动,但尚不清楚方面进行轰炸机飞行,除了试图“展示军事实力增强”之外还想传达出什么信息。

The embassy in Washington could not immediately be reached for comment.

记者无法立即联系到驻华盛顿大使馆给予置评。

This year 's air force landed bombers on islands and reefs in the South Sea as part of a training exercise in the disputed region.

今年,作为在有争议地区进行训练的一部分,空军将轰炸机降落在南海的岛礁上。

In January the Pentagon put countering , along with Russia, at the center of a new national defense strategy.

今年1月,五角大楼将打击和俄罗斯列为新的国防战略的核心。

While Washington and maintain a military-to-military relationship aimed at containing tensions, this has been tested in recent months, notably in May when the Pentagon withdrew an invitation to to join a multinational naval exercise.

尽管华盛顿和保持着旨在遏制紧张局势的军方对军方关系,但近几个月来,这种关系受到了考验,尤其是在5月份,五角大楼撤销了对参加多国海军演习的邀请。

In June, US Defense Secretary Jim Mattis became the first Pentagon chief to visit since 2014.

今年6月,美国国防部长吉姆•马蒂斯成为自2014年以来首位访问的五角大楼官员。

The Pentagon report said that despite a projected slowdown in economic growth, 's official defense budget would be more than $240 billion by 2028.

五角大楼的报告说,尽管预计经济增长会放缓,但2028年的官方国防预算将超过2400亿美元。

The Pentagon report also said 's space program was progressing rapidly.

五角大楼的报告还说,的太空计划进展迅速。

"The PLA continues to strengthen its military space capabilities despite its public stance against the militarization of space," it said.

“尽管公开反对太空军事化,但解放军继续加强其军事航天实力,”声明说。

This month, President Donald Trump's administration announced an ambitious plan to usher in a new "Space Force" as the sixth branch of the military by 2020.

本月,美国总统唐纳德•特朗普领导的政府宣布了一项雄心勃勃的计划,将在2020年前设立一支新的“太空部队”,成为美国军方的第六支部队。

One of the arguments in favor of develo such a force is that American rivals like appear increasingly ready to strike US space-based capabilities in the event of a conflict.

支持发展这种力量的理由之一是,等美国的竞争对手似乎越来越准备好在发生冲突时打击美国的太空能力。

 

印度时报读者评论:

来源:三泰虎           译者:Joyceliu

外文链接:https://timesofindia.indiatimes.com/world/us/pentagon-says--military-likely-training-for-strikes-on-us-targets/articleshow/65433305.cms

 

Helen Ccream

is heading towards massive world dominance and is mostly using malicious ways to accquire more and more..... its time that US and its allies to step forward to stop this horror....

正走向世界霸主地位,并主要使用恶意手段来获取越来越多的资源……美国及其盟友是时候一步停止这种恐怖行为了....

 

BN POLYMERS

can not dare attack USA, it would be disastrous for . US made a super giant it can also ruin it.

不敢攻击美国,这对来说是灾难性的。美国把变成了一个超级大国,但它也可以毁灭。

 

Daisy

TRUMP NEEDS TO KEEP CHINA ON ITS TOES...

特朗普需要让保持警觉……

 

Biju

I will sell stuff to you and make money. Then I will use the money to make war on you. What gall.

我把东西卖给你赚钱。然后我就用这笔钱向你开战。

 

Rajeev Desai

has built itself on trade, so warmongering directly with the USA will end it''s trading might.

是建立在贸易基础上的,所以直接与美国进行战争将结束其贸易可能。

This is just a strategic stance to show USA what can do, not necessarily will do because it will mean the end of as a global power, if USA carries on with the trade war.

这只是一种战略姿态,向美国展示能做什么,不一定会真的做什么,因为如果美国继续打贸易战,这将意味着作为全球大国的终结。

Actually such a stand just before trade talks is foolish on ''s part. USA is doing well to beat in its cunning trade strategies and send copycat unethical back to before 1970s if keeps threatening the world powers.

实际上,就而言,在贸易谈判之前采取这种立场是愚蠢的。如果继续威胁世界强国,美国通过巧妙的贸易策略击败,并将不道德的山寨送回上世纪70年代之前,做得很好。

Usa will still come out of this trade war with few bruises, but copycat will become a dying dog, lame, disabled, and powerless, from this trade war...

美国仍然会从这场贸易战中走出来,不会留下什么伤痕,但是跟屁虫将会在这场贸易战中变成一条垂死、瘸腿、残废、无力的狗……

 

1 BAR DANCER 1 FOOL

Keep funding and keep crying. Keep funding pakistan and keep crying. Enjoy the results. HA HA HA.

继续资助,继续哭泣吧。继续资助巴基斯坦,继续哭泣吧。好好享受结果。哈哈哈。

 

Azaad

and goods are threat for entire world. Need to be checkmate before it''s too late.

和商品是全世界的威胁。需要在一切都太迟之前处死他们。

 

A Singh

US loves to create panic

美国人喜欢制造恐慌

 

M

The cunning & deceitful need to be checked, or else it''ll claim every part of the world as its ancestral propertly.

狡猾、狡诈的需要加以遏制,否则,他们会把世界上的每一个地方都宣称是自己的祖辈。

The bull needs to be caught by horn and no other than the US can do it better.

我们必须抓住公牛的角,只有这样美国才能做得更好。

 

roshanroshan100

once supersede u.s as the world''s superpower nations will start realising how fair and liberal u.s was and the world would yearn for u.s to retake it''s superpower position

一旦取代美国,作为世界超级大国,世界各国将开始意识到美国以前是多么的公平和自由。全世界都渴望美国重新夺回超级大国的位置。

 

Vinay Kumar Gupta

US has got the habit of creating a ghost n drawing the world towards war like situation so that most of countries escalate their defence budgets and in that process they are going to buy US made weapons benefitting their companies and economy. In all these scenarios US will be the biggest beneficiary and it will get another chance to keep foot in new lands on fear of wars.

美国习惯捏造幽灵,将世界拖入战争模式,这样的话大多数国家都会升级国防预算,在此过程中,他们将购买美国制造的武器,使美国的公司和经济受益。在所有这种情况下,美国将是最大的受益者,它将得到另一个机会,可以凭借对战争的恐惧,在新的土地上立足。

 

stephen

US CAN FINISH OF CHINA IN 1 HOUR , IF IT WISHES, CHINA DARE NOT TRY YOUR CHEAP STUNTS AGAINST A SUPER GIANT

如果它愿意,美国可以在一小时内击垮,不敢用廉价的特技对抗超级巨人

 

Rakesh Takru

US is coming to face the realities now while it was silent previously when other littoral States raised their voice for their sovereign rights which were overlap with in the South Sea.............

美国之前沉默,现在正在直面现实,而其他沿海国家发出自己的声音,声索与在南海重合的主权主张。

 

Nagaraja

Pentagon expects , but may not planned at all, US some times by quoting like such statement , US itself can attack to or plan to do something.

这是五角大楼的预测,但可能根本没有什么计划,美国有时会引用这样的声明,让自己有理由攻击或计划搞点什么小动作。

 

Krantikari

US is a bully nation will not be any good

美国是一个恃强凌弱的国家,不会有任何好处

 

Vishwa Kumar MC

is trying to dominate the world, which is not going to happen any time.

正试图主宰世界,但这在任何时候都不会发生。

 

Anon

not possible. even though is powerful now, why woud it want to suffer massive damage by attacking US.

不可能的。即使现在很强大,为什么它要攻击美国来遭受巨大的损失呢?

 

Ram Kandaswamy

Fake News at its Peak...!

假新闻假到头了…!

 

Silver Eagle

There exsts a well established history of army thrashing the US army in the Korean war and then in the war of Vietnam. The main reason the Americans launched the BIackies against in 1962 and never appeared to help when BIackies were being overhauled by .

军队在朝鲜战争和越南战争中击败了美国军队,胜利历史由来已久。这就是美国人1962年怂恿印度跟开战,但当印度被逼入绝境的时候从未施加援手的主要原因。

 

truthconscience81

is not a peaceful country.

不是一个爱好和平的国家。

 

VSM RJT

U.S. Has a sizeable number of weapons manufacturers and they are by far the major fund contributors in Elections. Most extravagant budget they have on military spends. Even with current capacity they can tame for about 300 years.

美国拥有数量可观的武器制造商,而且到目前为止,他们是选举中的主要资金提供者。他们在军费上的预算是最铺张的。即使维持目前的产能,它们也能压制300年。

But they want the money coming in from the Govt.

但是他们想要的是政府为他们赚钱。

 

Godfather Senior

Uncle Sam should realize is not like Iraq, Iran or N.K. to bash up ! Better U.S. take care !

山姆大叔应该意识到,不像伊拉克、伊朗或朝鲜那样可以痛打一顿!美国最好保重!

 

Sreenivason Chandrasekar

are foxy. they gain by posturing. its time USA calls their bluff and put them in their place.

非常狡猾。他们从故作姿态中获益。现在是美国揭露他们虚张声势、把他们打回原形的时候了。

 

Loyed

This US is always in fascination that some or other country is ought to attack her. GET A LIFE UNCLE SAM

美国总认为某个国家或其他国家应该攻击她。山姆大叔,醒醒吧

 

Raju Ramesh

has huge investment in trillions in US treasury bond, they won''t attack, but it''s usual story from US always come out with such incorrect information

对美国国债进行了数万亿美元的巨额投资,他们不会攻击美国,但通常都是美国在发布这种错误信息

 

Pradip Kumar Shome

Pentagon should stop this war hysteria.

五角大楼应该停止这种战争癔病。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 五角大楼称,中国军方可能为打击美国目标进行训练

()
分享到: