三泰虎

中国工人推进大湾区特大桥项目,壮观程度令外国网民震撼

Chinese workers propel Greater Bay Area mega bridge project during Spring Festival

春节期间,中国工人推进大湾区特大桥项目

Chinese workers are sparing no efforts, even during the Spring Festival holiday, to advance the construction of the Lingdingyang Bridge, a key project within south China's 24-kilometer-long Shenzhen-Zhongshan Link.

This 2,826-meter-long bridge is also a core project in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

即使在春节假期,中国工人也在不遗余力地推进伶仃洋大桥的建设,这是中国南部24公里长的深中高速公路的一个关键项目。

这座2826米长的大桥也是广东-香港-澳门大湾区的核心项目。

hqdefault (12).jpg

以下是各国网民的评论:

Michael

Wow amazing technology. Great work China!

哇,技术太棒了。干得好!

 

nelson 100

Wow.. That looks impressive

哇!这看起来令人震撼

 

Hayden

I love China!

我喜欢中国

 

Alan Kovacik

oh wow!

哦,哇塞

 

Peter Hook

Is this a redundant crossing? "Analysts from mainland China and Hong Kong found the project might draw as much as 40 percent of the potential traffic away from the Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge and reduce the regional dominance of Hong Kong's airport and harbor." Another misallocation of infrastructural capital?

这是多余的十字路口吗?“

中国大陆和香港的分析师发现,该项目可能会分流港珠澳大桥多达40%的潜在交通流量,并削弱香港机场和港口的区域主导地位。”

基础设施资本的另一次错误配置?

 

Tommy Gunn

WHY? Because you can? How safe will it be to vehicles on a windy day?

为什么?因为你可以?刮风的话,对车辆来说能有多安全?

 

Strong Challenger

Of course we can. We can build anything we want and not relying on your ever sanctions on everything. We have no problema. Windy days? Ah! It's built to withstand Typhoon season Grade 9 similar to the Fuzhou Bridge which we eventually going to link up to Taiwan Province. Any more questions?

我们当然能行。我们可以建造任何想要的东西,而不依赖你们,不担心被制裁。我们没有问题。刮风?啊!大桥设计能抵御9级台风,类似于最终要连接到台湾省的福州大桥。还有什么问题吗?

 

Strong Challe
Not only this, we are building a voltaic farm which is going to be 20xs larger than the 3 Gorgeous Dam and equivalent to the size of Singapore! Yah! How do you feel about it? Is it necessary you might ask. We build whatever we can and want on Chinese land! Yah?

不仅如此,我们正在建设一个光伏发电场,比3座三峡大坝大20倍,相当于新加坡那么大!是的!你觉得怎么样?有必要问吗。

我们中国在自己土地上搞建设!

 

Tommy Gunn

Good for you! Now who is going to be dumb enough to drive a lorry over that bridge on even a moderately windy day?

真为你高兴!现在谁会傻到刮大风的时候驾驶卡车过桥呢?

 

nelson 100

@Tommy Gunn I'm sure they have tested the foundations with the conditions

我相信他们已经测试了地基的抗风条件

 

JY E

@Tommy Gunn small mind cannot comprehend great thing. however small mind is good at smearing, slandering and gossi

渺小的心灵无法理解伟大的事物。无论多么渺小的头脑都爱诽谤、诽谤和搬弄是非

 

Tommy Gunn

That maybe so, but high sided vehicles have a tendency to be blown over by wind. Therefore, I ask again, who will be dumb enough to drive a lorry over such an exposed section of bridge?

也许是这样,但高的车辆有被风吹翻的可能。不过再说了,谁会傻到把卡车开过这样一段桥?

 

mudshovel 289

@Strong Challenger who is we? You an engineer? What projects did you work on? There’s no we, you wish you could be part of something.

我们是谁?你是工程师?你做过哪些项目?

 

Strong Challenger
no Endian please...

这里不需要印度人

 

Tommy Gunn

Yeah, well good luck with it everyone and thanks for the chat.

是的,祝大家好运

 

Hania Hanns Lew

Don't Chinese workers have days off during Chinese New Year? Do they have to work through Chinese New Year? My goodness. If yes then this is bad.

中国工人在中国新年期间不休息吗?他们工作到春节吗?天哪。如果是,那么太糟糕了

 

Tommy Gunn

Probably because it is well behind schedule and well over budget, me thinks!

我想,可能是因为这个项目远远落后于计划,而且远远超出预算!

 

Spring と 秋

For the goodness of human, Chinese workers do not mind to work in holidays.

为了人类的福祉,中国工人不介意在假日工作。

 

mudshovel 289

How’s your country doing after last year’s floods?

去年的洪水过后,你的国家怎么样?

Hania Hanns Lew

@mudshovel 289 there is no flood in my country.

我的国家没有发洪水啊。

 

Hania Hanns Lew

@Spring と 秋 for sure Chinese workers would love to take Chinese New Year days off for family.

毫无疑问,中国工人喜欢放春节假和家人团聚

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 中国工人推进大湾区特大桥项目,壮观程度令外国网民震撼

()
分享到: