三泰虎

BBC起底莫迪的纪录片,被印度外交部怒斥充满殖民思维,印网民呼唤中国:中印还是走到一起吧

'Colonial Mindset': India decries anti-Modi BBC series calling it a 'propaganda piece'

“殖民思维”:印度谴责BBC的反莫迪系列节目,称其为“宣传片”

The Ministry of External Affairs slammed a BBC documentary on Prime Minister Narendra Modi calling it a propaganda piece, designed to push a particular discredited narrative. On January 17, BBC released a docuseries called 'India: The Modi Question'. The episode was removed from YouTube the next day. The second episode is scheduled to be released on January 24. The series looks into Narendra Modi's time as the Chief Minister of Gujarat. The MEA also said that the bias, lack of objectivity and continuing colonial mindset of the agency is blatantly visible.

印度外交部猛烈抨击了英国广播公司(BBC)的一部纪录片,该纪录片讲述了总理纳伦德拉·莫迪,印度外交部将其称为宣传片,旨在推动一种特别不可信的叙事。1月17日,英国广播公司发布了名为《印度:莫迪问题》的纪录片。第二天,该集被删除。

第二集定于1月24日上映。该系列讲述了纳伦德拉·莫迪担任古吉拉特邦首席部长期间的事情。印度外交部还表示,该机构的偏见、缺乏客观性和持续的殖民思维是显而易见的。

9d9e0d8fly1haa86im61qj20xc0ijgmh.jpg

以下是印度网民的评论:

Exo Lover

Every true Indian who wants
India to grow …will support Modi because he has done so much to pull india from the back stage …. Now since Britain is going down BBC is not able to digest it ….

每个真正的印度人都希望看到印度发展起来,都支持莫迪,他做了大量的工作,把印度从幕后拉出来。现在,由于英国正在衰落,BBC接受不来

 

Olivia silver

Narendra Modi is a widely debated topic, opinions about him vary greatly. Some people believe that he is the best prime minister India has had, while others have a different opinion. It ultimately depends on one's political views and assessment of his policies and their impacts
One positive aspect of Prime Minister Narendra Modi's tenure is his emphasis on infrastructure development. He has launched several initiatives such as the "Make in India" campaign, which aims to increase the manufacturing sector's share of the country's GDP and create jobs. He also launched the Pradhan Mantri Gram Sadak Yojana, which aims to provide all-weather road connectivity to eligible habitations in the rural areas of the country. Additionally, Modi's government has also taken steps to improve the ease of doing business in India and attract foreign investment.

纳伦德拉·莫迪是一个广受争议的话题,人们对他的看法千差万别。一些人认为他是印度最好的总理,而另一些人则持不同意见。这最终取决于一个人的政治观点和对其政策及其影响的评估

纳伦德拉·莫迪总理任期的一个积极方面是他对基础设施发展的重视。他发起了“印度制造”运动等多项举措,旨在提高制造业在印度GDP中的份额,创造就业机会。他还推出了Pradhan Mantri Gram Sadak Yojana,旨在为该国农村地区符合条件的居民提供畅通的公路。此外,莫迪政府还采取措施改善在印度经商的便利性,吸引外国投资。

 

Abu Ali
In a country where 400 million+ people live below the poverty line and 600 million+ people earn less than $3 a day. In a country where 1% of the country's population owns 40% of the country's wealth. In a country where politicians along with the businessmen are robbing the poor while the poor are voting for them on religion. Welldone bhagts you are the true defination of Determination

在一个4亿多人生活在贫困线以下,6亿多人每天收入不足3美元的国家。在一个1%人口掌握着40%财富的国家。在一个政客和商人一起抢劫穷人,而穷人却在宗教上投票支持他们的国家。做得好

 

Sandeep Chandran

Indian media should do a documentary about Julian Assange and the human ri hts violation done against him by Britain on a daily basis!!

印度媒体应该每天制作一部关于朱利安·阿桑奇和英国侵犯人 权的纪录片!

 

MTET

He might be a controversial politician, but no doubt on his administration.

He's so far one of the best administrators in India since 1947.

Deeply respect his policies on economy, defence, startups and infrastructure development. His efforts to put India on the world stage and to empower rural India and youth is highly appreciated

他可能是一位存争议的政治家,但毫无疑问,他的政府,他是1947年以来印度最优秀的管理者之一。

我无比尊重他的经济、国防、创业和基础设施发展政策。

他将印度推向世界舞台,并赋予印度农村和青年权力的努力受到高度赞赏

 

Matt O

Our apologies to PM Modi and the good people of India. Sadly, there are some narrow minds in the West. This however is not the view of the majority as we see PM Modi as a great spiritual leader and India as a valued and formidable Ally to the UK and USA. Much love to India from the states. +1 Like.

我们向莫迪总理和印度人民表示歉意。可悲的是,西方抱着一些狭隘的思想。好在这并不是大多数人的看法,我们认为莫迪总理是一位伟大的精神领袖,印度是英国和美国的重要盟友

 

sam bin

The more they malign his image. The more he shines and rises in Indian hearts.

他们越是诋毁莫迪的形象。莫迪在印度人心中的光芒和地位就越高。

 

blantyre60

Being a British Indian, I heard this programme being discussed on a BBC radio station early this week before the T.V. programme was shown that very night - with an Indian gentleman resident in the U.K. who had relatives caught up in these 2002 riots in Gujarat being interviewed too.

作为一名英国印度裔,我在本周早些时候的一家BBC电台上听到了这个节目的讨论,就在那天晚上,电视节目播出之前,一位居住在英国的印度绅士也接受了采访,这位绅士的亲属在2002年的古吉拉特邦暴 动中被捕。

 

Zk Motivation

If people hate you,
it means you're doing something.

People don't hate people who do nothing.

Be proud you're apart of the minority who actually do things instead of talking about them, and keep taking action.

如果人们恨你,这意味着你在做事

人们不讨厌无所事事的人。

为自己是少数人中的一员而感到自豪,他们实际上是做事情而不是谈论事情,他们在采取行动。

 

Siddharth Kartikeyan

Prime Minister Narendra Modi follows dharma as the guiding principle of governance in India, not merely right or left of western political thought. The right/left duality cannot comprehend the unity and diversity of dharma that embraces the whole of life, not just one faction.

印度总理纳伦德拉·莫迪将佛法作为印度治国的指导原则,而不是受西方政治思想的左右。左右二元性无法理解包含整个生命的法的统一性和多样性,而不仅仅是一个派别。

 

Vidhita Nadkarni

Mr. Foreign secretary first let us talk on what the British did to India and then we will turn to Modiji.

外交大臣先生,首先让我们谈谈英国对印度犯下了什么罪行

 

Kj A

The British still have the colonial mindset, it’s right to call them out on it. The Indian people are well educated, intelligent and still have a moral compass, things that are lacking in the UK. Must be hurting their heads having Rishi as PM.

英国人的脑子里仍然残留着殖民思维。印度人民受过良好的教育,很聪明,仍然有一个道德指南针,这是英国所缺乏的。让里希苏纳克担任英国首相一定会让他们头疼。

 

Krishna Narayana

Ban that BBC Channel, always spreading anti india news

禁了那个BBC频道吧,总是传播反印新闻

China pay Reperationa

Bam Hindustan times.
Always spreading anti Ukraine,anti pakistan news

禁了印度斯坦时报吧,总是传播反乌克兰、反巴基斯坦的新闻

 

Life is a Journey

Even Britishers are tired of BBC

就连英国人也厌倦了BBC

 

Harris .SensorsOffline

Still better than 3rd World.

仍然比第三世界更好

 

Spider-Maniac

I can feel the "Frustration" in BBC.

我能感受到BBC的“沮丧”

 

UraniumE

Indians must stay true to the path of a multi polar world and block out the western propaganda.. The new Era has started and India and Ruusia are the keys to the door.

印度人务必走多极世界的道路,驳斥西方的宣传。新时代已经开始,印度和俄罗斯是打开通往新时代大门的钥匙。

 

Roops

Boycott British business in India. Recently but on many occasions I have read in the UK news about how raw and untreated sewage was discharged into the filthy rivers and seas. Now their beaches have raw untreated sewage. Disgusting!!

抵制英国在印度的业务。最近,在许多场合,我看英国报道的新闻,说未经处理的污水如何排入肮脏的河流和海洋。现在他们的海滩上有未经处理的污水。令人厌恶

 

Paavanavenkatesh PV

Respect China increasing...

对中国的尊重,与日俱增

 

Raw Words

Lmao I have always said that India will learn a good lesson for getting closer to western corporations.

哈哈哈,我一直说啊,印度与西方公司打交道,肯定会被教训的。

 

sharath833

BBC should make a program named "British attrocities across the globe" and there will be no end to episodes

英国广播公司应该制作一个名为“英国在全球的暴 行”的节目

 

Abhinav Paul

We should also make a similar one sided narrative documentary on Irish civil war

我们也应该制作一部类似的关于爱尔兰内战的叙事纪录片

 

Piyush Raparka

We strongly support the statement of MEA, there is nothing new as if BBC is having a trend of having the biased news with respect to India.

我们强烈支持印度外交部的声明,似乎英国广播公司(BBC)有一种倾向,他们总是对印度有偏见。

 

Deepak Sharma

Perfect documentary by BBC

BBC制作的一部完美纪录片

 

Ali Ali

India and China should come together and workout their differences before it’s too late for the both countries.

印度和中国应该走到一起,努力化解彼此的分歧,否则就太迟了

 

Ex-Pm IM-RAND KHAN

Respect china increasing day by day..

我对中国的尊重与日俱增

 

China pay
When Britain gave independence yo India both China and India gdp are same .
Now China economy is 6 times larger than india

英国让印度独立时,中国和印度的gdp是相当的

现在中国的经济规模是印度的6倍

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » BBC起底莫迪的纪录片,被印度外交部怒斥充满殖民思维,印网民呼唤中国:中印还是走到一起吧

()
分享到: