三泰虎

中国最新高速列车让美国工程师惊呆了

China's New Bullet Trains SHOCKED!! American Engineers |

中国最新高速列车让美国工程师惊呆了

hqdefault (1).jpg

The increasing speed of transportation has made the world smaller and smaller, made the communication between countries easier, and more importantly, made people's lives more convenient. Chinese engineers set a new world record for a high-speed speed of an incredible 620 km / h.

The State Council of China has announced plans to expand the country's high-speed bullet trainnetwork to 50,000km by 2025, up from 38,000km at the end of 2020, with the total network reaching 165,000km, an increase of 19,000km from 2020.

As of 2021, the country had more than 150,000 km (93,206 mi) of railways, the second longest network in the world. By the end of 2021, China had more than 40,000 kilometres (24,855 miles) of high-speed rail (HSR), the longest HSR network in the world.

日益提高的交通运行速度,使世界变得越来越小,使国家之间的交流变得更加容易,更重要的是,使人们的生活更加便利。中国工程师创造了令人难以置信的620公里/小时的世界高铁纪录。

宣布计划到2025年将中国高铁网络从2020年底的3.8万公里延长到5万公里,铁路总网络达到16.5万公里,比2020年增加1.9万公里。

截至2021年,中国建成了超过15万公里(93206英里)的铁路网,是世界上第二长的铁路网。到2021年底,中国建成了超过40000公里(24855英里)的高铁,这是世界上最长的高铁网络。

9d9e0d8fly1h8v5n31nqjj20mx0cw76j.jpg

9d9e0d8fly1h8v5n5ylmqj20ow0bw0ty.jpg

以下是各国网民的评论:

Queen of Hearts.

I am from India , I like how Chinese people are concerned with the development of their country .I do envy their infrastructure development.

Whereas people in my country tend to damage public property which the govt has provided and litter on streets. One of the drawbacks of so called de ocracy is that the leaders are too corrupt that billions of dollars are spent in elections and campaigning and buying MLAs and the end result is same corrupt leadership. With change in leadership there is put a halt on the development projects that the previous government had been engaged on develo. If we had one party rule from the start we would have became atleast developed country by now . Kudos to Chinese people and the government.

Many of the chinese that i have met seem to be nice and welcoming people to me. Its the western country people who are actual rude and pretend to be nice if you visit their country.they portray every other race and country in bad light.I think thats one if the reason why Chinese hate the west .They are pampering Indians now so that we become Anti China and fight and finish ourselves and the supremacy of the west is remained unchallenged. I also think that China would never attack India in a full scale war same thought from Indian side. It would be counterproductive for both sides. Dont get triggered by what our media says its their bread and butter to criticize china . We dont have any grudge with you Chinese people.
Anyways Love from India.

我来自印度,中国人对国家发展的关注,这点令我欣赏。我羡慕他们发达的基础设施。

我们印度人民爱损坏政府提供的公共财产,爱在街道上乱扔垃圾。印度所谓民 主的缺点之一是,印度领导人太腐 败,选举经费就花掉了数十亿美元,最终结果是又上来一批腐败的印度领导人。

随着领导层的更迭,前一届印度政府一直致力于开发的开发项目被叫停。如果我们从一开始就效仿中国的统治,到现在我们至少会成为一个发达国家。向中国人民和政府致敬。

我见过的许多中国人似乎都很友善,欢迎来我们印度。

真正粗鲁的是西方国家的人,如果你访问他们的国家,他们会假装很友善。

他们把其他所有种族和国家都说得一无是处。

我认为这是中国人憎恨西方的原因之一。

他们现在纵容印度人,挑唆我们印度反华,自取灭亡,西方的霸主地位仍然没有受到挑战。

我认为,中国绝不会像印度方面那样,发动大规模战争,袭击印度。

这对双方都会产生反作用。不要听信我们的媒体,他们就是靠批评中国而度日的。

我对你们中国人没有任何怨恨。

不管怎么样,来自印度的爱

Chou

There are many students from India in my province, who are studying medicine and architecture here. I believe they can help India in the future, and I hope that India can strengthen business cooperation with China for common prosperity.

我所在的省有很多来自印度的学生,他们在这里学习医学和建筑学。我相信他们将来可以建设印度,我希望印度能够加强与中国的商业合作,共同繁荣

 

Vic

You are great. There are no superheroes in China. Everyone is a hero.

你们很棒。中国没有超级英雄。每个中国人都是英雄。

 

Nilesh Bhattacharya

I am an Indian. And a long time follower of your channel.
China has done a tremendous job in
Railways and pretty much in every aspects of buliding infrastructure country wide.
Incredible work!!!
We should learn from China on how efficiently execute big infrastructure projects.

我是印度人。

中国铁路等基础设施建设令人称赞不已。

令人难以置信

我们应该向中国学习如何高效地修建大型基础设施项目。

 

Shadowless Kick

India needs a political reform first. There is no way to repeat what China has achieved without a more efficient political system.

印度首先需要政治改革。没有一个更有效的政治制度,就无法重复中国所取得的成就。

 

HK.Chinese Canadian

The HSR development in China is truly mind boggling. In 15 years, China has built more than 50 percent of all high speed rail in the world starting from zero. In the process China has become the world leader in this technology. What I didn’t know was the number and length of tunnels required to traverse this beautiful terrain. Excellent job Alex!

中国的高铁发展确实令人难以置信。在15年的时间里,中国从零开始建造了世界上超过50%的高速铁路。在此过程中,中国已成为高铁技术的世界领先者。

 

Brian Liew

The Chinese have a plan; a plan for the future and their citizens well-being. Truly good governance.

中国人有一个计划,为公民福祉制定计划。真正的善政

 

Five Twenty

My country Indonesia is cooperating with china. The HSR line is 140 km from Jakarta to Bandung. Current Progress 80% Under construction With Technology Transfer. It is planned to operate in 2023 at a speed of 350 km/h with the CR400AF trainset.

我国印度尼西亚正在与中国合作。从雅加达到万隆的140公里长的高铁。目前进度80%,技术转让。计划于2023年,CR400AF列车组会以350公里/小时的速度奔跑在雅万高铁上。

 

John

I remember back in 2019 when my wife and I was in Ningbo, we took a high speed rail to Shanghai. Wow! It was so comfortable and fast. That was the last time we where in China. The pandemic ruined everything! We are stuck in America waiting to return

我记得2019年,我和妻子在宁波时,我们坐高铁去上海。哇!坐高铁,太舒适了,速度太快了。那是我们最后一次在中国。都怪疫情!我们现在被困在美国等待回中国

 

Gugun Gunawan

The great thing about China is that it can surprise everyone with its infrastructure progress and economic growth.

中国的伟大之处在于,他们的基础设施进步和经济增长可以让所有人感到震惊

 

litesp

I haven't visited China in 5 years. I just wish this pandemic would end so I can go back and see all the wonderous changes only possible in China. Congratulations!

我已经五年没去过中国了。希望这场疫情能够早点结束,这样我就可以回去看看只有在中国才可能看到的奇妙变化。祝贺祝贺

 

faisal

The scale of these engineering marvels that China take on and quickly finish for it's citizen is mind boggling. In my country just one such project would probably take a generation to complete. Looking at the pace China is develo across every field - I feel my country is never coming out of freaking 1980s.

中国修建工程奇迹的规模令人难以置信。在我国,这样一个项目就可能需要一代人才能完成。看着中国在各个领域的发展速度,我觉得我的国家永远走不出80年代的怪圈的。

 

Vitamin Protein

I am from India ....I am fan of China's bullet train system.

我来自印度,我是中国高铁的粉丝

 

Sony Paulus

India should have used China HSR instead of Japan HSR.

印度当初应该选择中国高铁的,而不是日本新干线

 

Ken Wigger

Incredible, the speed these bullet trains achieve is amazing! Especially considering the terrain that is being covered at these high speeds

难以置信,这些高速列车的速度惊人!

 

NS Ng

I have been on HSR trains in China, Taiwan (Shinkansen), Eurostar from London to Paris and Italy. The HSR trains in China were the smoothest. When the HSR train from Jakarta to Bandung is completed by 2023, I will fly to Indonesia to travel on this HSR.

我坐过中国大陆的高铁、坐过台湾地区的新干线,坐过欧洲之星高铁列车,从伦敦到巴黎和意大利。比较起来,中国的高铁列车是运行最平稳的。当雅加达至万隆的高铁列车于2023年建成后,我会飞往印尼体验这条高铁的。

 

YupItsMe

The speed of China's development is just mindboggling

中国的发展速度令人难以置信

 

Benny C

I think having a HSR holiday just travelling from cities to cities via these trains would be awesome.

我认为,假期的时候,乘坐高铁穿梭在城市与城市之间的感觉真是太棒了。

 

Justin

Amazing indeed! Cannot wait to visit Chongqing! Pray that China will open up to normal overseas tourists sometime soon. Thank you for this beautiful clip & building bridges to connect China to the world.

真是太神奇了!迫不及待地想去重庆看看!希望中国早点向海外游客开放。感谢您为中国与世界搭建了一座美丽的桥梁。

 

Yen River

in 2005, I visited China at the end of the SARS. Took a train from Guangzhou to Hubei, and it took 20 hrs. The train was old and dirty! How amazing China has leapfrog and the bullet train is so clean and FAST!

2005年,我在非典结束时访问了中国。从广州坐火车去湖北,花了20个小时。火车又旧又脏!中国的跨越式发展是多么惊人啊,中国高铁飞驰电掣般地疾驶,而且很干净整洁

 

JVS 3

I was in Chongqing summer of 2008. The most beautiful amazing city I’ve ever been in. I can just image what it’s like now 14 yrs later

2008年夏天,我在重庆。这是我去过的最美丽的城市。可以想象14年后的现在,重庆发展怎么样了

 

Raymond Don

china is the future... with love from england.

中国是未来啊,来自英国的爱。

 

Almei43

350 KMH is about 217 MPH. These new trains are awesome.
I remember taking a sleeper train from Beiing to Chongqing over a decade ago.
Correct me if I am wrong, but I think it took an entire day to get there, like it was a 23- or 24-hours train ride.

350公里每小时,约为217英里每小时。这些新火车真棒。

我记得十多年前从北京坐卧铺火车去重庆。

如果我错了,请纠正我,当时坐了整整一天时间的火车才到达重庆

 

Manimalworks

Now we know why someone was saying China broke international rules.

现在我们知道为什么有人说中国打破了原有的国际规则。

 

Grand Wonder

The Chinese used to build America's railways. Now look at what they can do when they decided to build their own railways! Wow!

美国的铁路就是中国工人修的。现在看看他们修自己国内的铁路,所爆发出的能量!哇塞

 

johnsamu

When I went to China for the the first time around 2008 the coal fired steam train era was just about to officially end and the High Speed Train era was about to start.
The current high speed rail network is GREAT, it has a high frequency and is comfortable, quiet, reliable, clean, extensive, cheap with LOTS of legroom.
I prefer high speed trains above airplane s and even above travelling by car(aka congested roads).

2008年左右,我第一次去中国时,燃煤蒸汽火车时代即将正式结束,高速列车时代即将拉开序幕。

目前的中国高铁网络非常棒,发车频率很高,舒适、安静、可靠、干净、便宜,而且腿部空间很大。

我更喜欢坐高速火车,不喜欢坐飞机,也更喜欢自驾旅行

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 中国最新高速列车让美国工程师惊呆了

()
分享到: