三泰虎

中国经济的新引擎

Global Thinkers Special: New engines for China's economy

中国经济的新引擎

Global Thinkers Special "New Engines for China's Economy," a closer look at emerging growth drivers after three decades of spectacular growth. #China is now moving into steady growth, a result of its transition to a more mature economy. How can China stick to a steady pace of development under uncertain external circumstances, keep stable economic growth and high-quality development, and take responsibility as a develo country?

全球智囊团特别推出“中国经济的新引擎”,仔细观察三十年惊人增长后的新兴增长驱动因素

由于向更成熟的经济转型,中国目前正进入稳步增长阶段。

中国如何在不确定的外部环境下保持稳定的发展步伐,保持经济稳定增长和高质量发展,并承担起发展中国家的责任呢?

hqdefault (1).jpg

以下是youtube上网民的评论:

alla uddin

Great job
Keep upgrading

干得好

继续升级

 

Mila Ong

Mr Roger appears to be the one most worried. Understandably, as he is one who has been really deeply involved as an active investor. Good luck. Hope every thing Will turn our good for you

罗杰先生似乎是最担心的人。可以理解,作为一名积极的投资者,他确实参与了其中。祝你好运。希望你一切顺利

 

begotten59

Kudos China

致敬中国

 

Mylife Dream

Keep moving, glory to China my motherland

继续前进,荣耀属于中国

 

Hi Kefka

"China won't have conflicts of interest with any countries... except the U.S." wow and they wanted it so bad. I almost have pity for them.

“中国不会与其他国家发生利益冲突,除了美国。

哇,他们非常希望这样。我很同情他们

 

Cuckold Anglosaxon

Sure, the future is renewable energy

当然,未来趋势是可再生能源

 

Andrew Birchley

Probably becoming a first-world country might assist as well

也许会成为第一世界国家

 

Ricardo Leonardo

Yes, Great China.

是的,伟大的中国

 

Alan Conlan

China leading the way to a better and more sustainable world.

中国引领着建设一个更美好、更可持续的世界

 

DonChong

"HAVE PEACE AND PROSPER"

"MAKE PEACE AND PROSPER"

“和平繁荣”

“缔造和平与繁荣”

 

Naeem Ahmed

Anyone who looks at China’s demographic picture can first hand see that it’s in a terminal decline. Add the de-globalisation underway and relative labour costs of other emerging markets no amount of reforms would seem to offset this decline

任何一个看中国人口统计图的人都可以看到,中国正处于一种衰退之中。加上正在进行的全球化和其他新兴市场的劳动力成本相对低廉,再加上任何改革似乎都无法抵消这一衰退

 

Flores

China’s gdp is increasing but it’s gdp per capita is still pretty low

中国的gdp在增长,但人均gdp仍然很低

 

A

That is probably why China is investing so much in AI, trying to regain its competitive edge...

Anyone planning to invest into China?

这可能就是为什么中国在人工智能领域投资如此之大,这是要恢复竞争优势。

有人打算投资中国吗?

 

Rishab

India needs to compete with the likes of Bangladesh, Vietnam and Phillipines in terms of attracting companies to shift their manufacturing base to the country we have to fill the void left by China as its income levels are no longer competitive enough. Also many people are missing the point here, it's not about hating or criticising China, if China's growth slows down it will surely have implications for the rest of the world so we all have to look at the developments in China

印度应当与孟加拉国、越南和菲律宾等国竞争,吸引这些国家的企业将制造基地转移到印度,我们应当努力填补中国留下的空白,后者不再具有足够的竞争力。此外,许多人都忽略了这一点,这并不是仇恨,也不是为了批评中国,如果中国经济增长放缓,肯定会对世界其他地区产生影响,所以我们都必须了解中国的发展情况

 

night

Everyone better pray for China economy never goes down, otherwise, there will be devastating global financial crisis no one ever seen before.

大家最好祈祷中国经济永远不会衰退,否则,全球会出现前所未有的毁灭性金融危机。

 

Pham

I want to see a world economics depression

我想看到全世界经济衰退

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 中国经济的新引擎

()
分享到: