三泰虎

印度比哈尔邦洪水致死人数攀至253人

Bihar flood toll now reaches 253

印度比哈尔邦洪水致死人数攀至253人

60147792.jpg

PATNA: The death toll in Bihar floods rose to 253, with 51 people reported dead on Sunday. The deluge has rendered 1.26 crore people homeless across 20 districts.

印度比哈尔邦洪水死亡人数已达253人,周日死亡人数为53人。洪水已使20个地区、1.26千万的人无家可归。

Over 4.92 lakh affected people are getting cooked food at 2,569 community kitchens across the state. More than 7.21 lakh trapped people have been rescued by the NDRF, SDRF and Army jawans so far.

超过49.2万受灾人员已从2569个社区厨房中获得了食物。超过72.1万受困的人被NDRF, SDRF和军队的人解救出来。

60151334.jpg

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43479.html

【评论】

Shashi Shankar-8 hours ago
Curious to know that at time of Chennai flood few months ago people became too sensitive, were doing every possible help old cloths to food. But now situation is more worst in Assam, Arunachal, UP, Bihar but dont see the same level of sensitivity by people. Are these not part of India or people are just hypocrite?

奇怪的是,几个月前金奈洪水的时候,人们感同身受,尽可能地捐助旧衣服和食物。
但现在,阿萨姆邦, “阿邦”, 北方邦, 比哈尔邦的情况更为糟糕,但人们却不敏感了。仿佛这些不是印度的一部分,还是人们只是伪君子?

 

Vijay-8 hours ago
Even mother nature is upset with Nitish backstabbing Bihar people.

连大自然都对省长库玛陷害比哈百姓的事情感到失望了。

 

Arjuna Gandiv-B h a r a t-7 hours ago
Grim situation, unfortunately successive Bihar govt has been unable to handle the problem of flood every year. By the way flooding is not bad for nature, but for the poor who live on the river banks!!

形势真严峻。不幸的是,每年比哈尔邦都没办法应对洪水问题。
洪水对自然来说不是坏事,但对住在河岸的穷人来说就糟了。

 

Fekuji-.-6 hours ago
Ha.. ha... 253 Deaths but no action. Nobody blaming Nitish Government because he is part of BJP now. BJPigs and their fake propoganda.

哈哈……死了253人却没有任何行动。没人指责库玛政府,因为库玛已经是人民党的一份子了。

 

V.munirathnam-6 hours ago
South India always face droughts, while North India suffer from floods.

南印度总是干旱,北印度则闹洪水。

 

Sarso India-8 hours ago
Modi ji where r u right now ? If the same thing happen in Gujarat, you almost pay them in thousand of crores till now.

莫迪在哪儿?如果这事儿发生在古吉拉特邦,现在你可能给他们发放巨额灾民款吧

 

Rahi-Noida-3 hours ago
The govt knows floods is an annual calamity. Why can''t they buy equipment while money is still available with their Disaster Management Agency? They are busy eating away the funds and fool people by portraying how sorry they are

政府知道每年都有洪灾,灾害管理局明明有钱,为什么他们不买点设备?
他们忙于吃掉这些资金,再以道貌岸然来愚弄人们。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度比哈尔邦洪水致死人数攀至253人

()
分享到: