从这里了解印度人对中国的看法

继“东向”政策后,莫迪把目光投向西亚

2015-08-14 11:00 91个评论 字号:

 

继“东向”政策和精力充沛的中亚之旅后,莫迪总理准备投入西亚和海湾国家,而那里是许多人指责莫迪忽视的邻近地区。今年底之前,莫迪政府会与该地区所有的主要伙伴进行最高层的接触。虽然印度政府并未阐明任何大政方针,但是可以瞥到一盘更大的棋在下。

译文来源:三泰虎
外文标题:After ‘Act East’ push, PM Narendra Modi sets sights on West Asia
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/After-Act-East-push-PM-Narendra-Modi-sets-sights-on-West-Asia/articleshow/48475859.cms

NEW DELHI: Following “Act East” and an energetic Central Asia yatra, Prime Minister Narendra Modi is preparing to plunge into West Asia and Gulf — a part of India’s neighborhood that many have accused him of neglecting.

继“东向”政策和精力充沛的中亚之旅后,莫迪总理准备投入西亚和海湾国家,而那里是许多人指责莫迪忽视的邻近地区。

By the end of the year, the Modi government will have engaged at the highest levels all the key players in the region. While there has been no articulation of any grand policy by the government, there are glimpses of a bigger game in play.

今年底之前,莫迪政府会与该地区所有的主要伙伴进行最高层的接触。虽然印度政府并未阐明任何大政方针,但是可以瞥到一盘更大的棋在下。

The kick-off will be with the UAE this weekend, when Modi becomes the first Indian PM to travel there in 34 years. The importance of the visit will be evident with some big announcements. Investment, terrorism and security will dominate the agenda, but Modi will make a special gesture by visiting the Sheikh Zayed mosque in Abu Dhabi, which would be significant for many reasons.

本周,西亚之旅从阿联酋开始,莫迪因此成为过去34年来第一位访问阿联酋的印度总理。此次访问的重要性可以从一些的公告中明显看出来。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015081402.html

Luv

Another vacation for Modi ………Bjp in India is singing ” ghar aja pardesi tujko desh bulae re”

莫迪又要去度假了

人民党在印度高唱…

 

Scorpion

Begging in all the right places (even the ones whose people he hate

哪里能乞讨就去哪里(甚至向他讨厌的人乞讨)

 

Munnabhai MBBS MUMBA

MODI has failed to deliver whatever he had promised during elections

莫迪未能实现他竞选时许下的诺言。

 

Scorpion

Act East or Tour East?

“东向”政策还是“东游”政策?

 

himanshu

Do you sit at home without going out for a living?

你是坐在家里,不出去谋生计的吗?

 

Aum shanti

No respect for hard working modi it is shame that people like you live in India

对兢兢业业的莫迪不表示尊重,你这样的人生活在印度就是个耻辱

 

Scorpion

Hardly working Modi.

几乎不工作的莫迪

 

Scorpion

The mass murderer is worried and want to see all the countries in the world before he gets banned again.

这位大屠殺者希望在被禁之前把世界各国走个遍。

 

Pug Pug

He is fond of visiting foreign states in designer suites and deliver election speech. He rarely makes a visit any Indian state.

他喜欢穿着套装去外国访问并发表演说,国内的邦却很少去走走

 

Andy L

He brought respect for Indians abroad that you are not appreciating. No Indian leader is credible than him in India at this time including in BJP, Congress, NCP etc.

他在海外给国人带来了尊严,而你却不欣赏。

目前,印度没有哪位领导人有他那么可靠的。

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 艾尼马,我真的已经震惊了!什么1年啊,看看2、3个月前的帖子,印度人对牧笛的态度简直是180度的转弯啊。我想说在印度当个领导真难。。。

  2. 莫迪的政策主要放在对外政策,为什么,因为对内有两大难题一是宗教,二是各邦的尊卑阶层,其次,我认为宗教就像佛教一样,洗脑人民,扼杀思想。这也是为什么印度的伪***既成功又失败。莫迪在以印度高种姓身份所做的事情来看,确实得做出让印度人马上看得到的光环才能拉拢人心。 对莫迪的周游列国,吐槽一句:根本停不下来

  3. 还真不知道他出去干嘛的 说招商引资吧 好像也没见多大动静 说推出印度产吧 可是印度有什么产品可以推销给他国 我看他也就去落了出镜率 攒点名声

  4. To the pointGood joke. After everything failed Modi ji is looking elsewhere!笑话。一切失败后,莫迪姬又把目光投向其他地方莫迪姬在地球上游逛厌倦的时候他会把目光转向火星移民

  5. 国家建设即便好的政策也不是三年五载就看得到成果的。好的政策还要好的执行力度更要好的延续,这样有个10年才上正轨,然后才可能结出硕果。而国与国竞争更是起码得五十年以上才看得到一点点成果。所以印度永远没有和中国竞争的本钱,只要我兔能始终保持反腐倡廉勇于承认发展中出现的错误并及时改正,二十一二十二世纪就是中国的世纪,美国都得趴下!

  6. 要我说,印度是***制选出的领导人替整个体制背了黑锅,而中国是反过来的,是体制替个别黑心官员背了黑锅。

  7. 印度这个老货整天瞎转悠,其实最大的市场在他们本国,自己都自理不好,天天要饭这是傻比国家的真正领导人了,真傻啊!

  8. 东向政策是印度政府被中国人刺激出来的政策,并不符合印度的国家利益。还是向西看更好,那里是大的贸易伙伴————————————————————————————-穆迪的政策是与西方在政治上联手,压制亚洲其它小国及牵制和打击中国,在贸易上他根本都没有去想。每天都在喊印度制造,却不愿意到各邦去视察,也不实事求是去改善本国的基础设施、工业、教育等方面的水准,只谋求自己的政治地位。穆迪=墓地,墓地是用来纪念和掉眼泪的地方

  9. 印度缺少两个人一个是***(虽然争议大,不过确实把中国改变了),还有一个就是***小平,为中国直接选了两个接班人,***和 ***。江胡两代主席的勤勤恳恳,隐忍。造就了中国经济的崛起。 习主席接任的时候才有雄厚的财力,能力来全球布局。建立国际组织亚投行,金砖银行,一带一路。没有钱的支持什么也做不了。

  10. 要饭也不能总盯着东边要,更何况东边也已经都要了一遍了,只是以墓地大仙曾镇压过msl这层原因,这次西亚乞讨之旅要不要的着不好说,弄不好惹一身骚回来

  11. 本台刚刚收到的消息:由于印度国内的 《世界旅游杂志》引起抢购狂潮,继而引发重大摩托车交通事故,已导致80余人伤亡。 印度总理已取消正在进行的国事访问。。。。。。。。 摩的在接受媒体访问时强调:”从现场情况看来,我确实该考虑出《世界旅游杂志》第2刊了“

  12. 总共就20条评论,一大半黑三都在喷穆迪啊,几个月之前还是一片赞美。是选择性翻译还是黑三就这个德行啊?穆迪看来凶多吉少啊,下一届该国大党坐庄了?

  13. 他(莫迪)不知疲倦地为穷人服务,请予以理解,他是为了印度人民而全世界到处奔波的========================莫迪是代表印度人民去到处乞讨!