三泰虎

帕尔基:印度总理莫迪为阿联酋第一座印度教寺庙揭幕

Indian PM Modi to Inaugurate UAE's First Hindu Temple | Vantage with Palki Sharma

帕尔基·夏尔马:印度总理莫迪将为阿联酋第一座印度教寺庙揭幕

Indian Prime Minister Narendra Modi is in the UAE, his seventh trip to the country since taking office. Prime Minister Narendra Modi will inaugurate the BAPS Mandir in Abu Dhabi during his two-day visit to the United Arab Emirates. What else is on the agenda?

印度总理纳伦德拉·莫迪正在阿联酋访问,这是他上任以来第七次访问该国。总理纳伦德拉·莫迪将在对阿拉伯联合酋长国进行为期两天的访问期间,在阿布扎比为BAPS Mandir揭幕。

 hqdefault.jpg

以下是印度网民的评论:

lohit002

Hindus in Pakistan :- 4.4 million
Number of temples :- around 250
Muslims in Haryana:-1.8 million
Number of mosques:- 4272

巴基斯坦的印度教徒:440万

印度教的寺庙有250座

哈里亚纳邦的msl:180万

清真寺有4272座

 

PfefferNusse-vr4yo

As a Baloch, sending love and blessings to India.

作为俾路支人,向印度送去爱和祝福

 

freedom3040

If there is Indian diaspora. That Country will have INDIA's Umbrella Protection Automatically.

如果有印度侨民。该国将自动获得印度的保护伞。

 

Gopinathk17

Modi is our hero..India is shining under his leadership.

莫迪是我们的英雄。印度在他的领导下大放异彩。

 

girishchincholikar

I liked that statement by Modi, - I just requested if they can do something and in blink of eyes they took decision and said just point at any location in UAE map and you will get the place for Temple . What a gesture by UAE President Mohammed bin Zayed . I want our relation to grow even much stronger than before.

This not only shows they have a big heart and want to grow and mature this relationship to next level

我喜欢莫迪的声明。他们是否能做点什么,眨眼之间他们就做出了决定,并说在阿联酋地图随便指一个位置,都可以建寺庙。阿联酋总统穆罕默德·本·扎耶德做出了多么大的姿态。我希望我们的关系比以前更加牢固。

这不仅表明他们有一颗宽阔的心,希望这段关系继续发展成熟,到一个新的水平

 

isshiomi6364

Long live UAE India friendship

阿印友谊万岁

 

v25sinha

Three true friends of India is UAE, Israel and Russia....all different religion....its about synergy...hel its people...especially in times of need ....that has been proven....these are investment for long term..

印度的三个真正的朋友是阿联酋、以色列和俄罗斯。这个三个国家各自信奉不同的宗教。协同作用,帮助自己的人民。尤其是在需要的时候。这已经被证明了。这些都是长期投资。

 

kc4276

The UAE and even Saudi Arabia are stunning the world with their reforms and long term vision.

阿联酋甚至沙特阿拉伯,凭借改革和长期愿景震惊世界。

 

unnikrishnanpanikkar5254

India's pride increases on every occasion our PM steps in any foreign country!!

每当我们的总理访问外国,印度的自豪感都会增加!

 

Avant-garde1611

Truly showcasing to whole world the TRUE spirit of harmony, brotherhood and Secularism

向全世界展示真正的和谐、友爱和世俗精神

 

Mallikarjun-g

I feel overwhelmed with tears when I see modi with other leaders

看到莫迪和其他领导人在一起,我就泪流满面

 

runsubramanian7949

UAE is a genuine country and the sheiks and the people of Emirates do deserve a lot of respect for their openness.

阿联酋是一个真正的国家,是一个酋长国,阿联酋人民的开放性值得尊重。

 

HimanshuGupta98558

I have never see such a huge respect for the Indian prime minister in the world

我从未见过这个世界对印度总理如此尊敬

 

Kusum1997sidd

Jai Hind
That's good for India UAE relations

印度必胜!

这对印度和阿联酋的关系有好处

 

zainkayl9312

The greatest leader in the world

这是世界上最伟大的领袖

 

metropolis8807

Sister: The Man of the Hour, and the Century, where ever He goes. Flowers will blossom.
The LORD JESUS Bless P.M of INDIA

风云人物,世纪风云人物,无论他去哪里,哪里的花儿就会绽放!

耶稣保佑印度人民

 

Axomee

Great relationship for our country and UAE

我国与阿联酋的关系良好

 

veekakaria6623

We need more Hindu temples in Gulf brothers.

我们需要在海湾地区修建更多的印度教寺庙。

 

Qaws2e3r4ttg

Wishing the blessings from God for happy and prosperous to all people of UAE

愿神灵保佑阿联酋全体人民幸福安康

 

sevensaturn5442

Oh wow. Thank you UAE

哇塞,谢谢阿联酋!

 

shivu6377

Mutual Respect is key to development

相互尊重是发展的关键

 

vanyamylove1409

Very kind and genorous UAE people

非常善良,善良的阿联酋人民

 

ganeshakella8835

My eyes have turned teary seeing the amazing relationship between uae and india.

看到阿联酋和印度之间的关系这么好,我热泪盈眶。

 

IntotheWildscape

It may signify an embrace of cultural diversity and religious tolerance. It could contribute to a more inclusive society where people from different faiths coexst

这意味着阿联酋接受文化多样性,对其他宗教宽容。有助于建立一个更具包容性的社会,让不同信仰的人共存

 

balbirkaur9564

So proud of him

为他感到自豪

 

Mycountryi

Long live Both countries

两国万岁

 

Qaws2e3r4ttg

A country which will go far ahead in times to come

一个在未来将遥遥领先的国家

 

JacobNorth
We need more temples in India as well.

我们印度也需要修建更多的寺庙。

 

shivamtiwari5970

India-UAE friendship touching new heights day by day

印度-阿联酋友谊日益迈上新高度

 

debashishdas3492

Love and respect to all brothers and sisters in UAE.

向所有在阿联酋的兄弟姐妹送上爱和尊重

 

ShahidAli-by4iz

Congratulations to PM Modi and India. From Pakistan.

祝贺莫迪总理,祝贺印度。来自巴基斯坦的爱。

 

Shivsundar143

I request to all nation loving People to vote for Modiji again

我请求所有热爱国家的人民再次投票给莫迪吉

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 帕尔基:印度总理莫迪为阿联酋第一座印度教寺庙揭幕

()
分享到: